李煜憶江南多少淚,李煜憶江南多少淚相似的圖片
大家好,今天來為大家解答關于李煜憶江南多少淚這個問題的知識,還有對于李煜憶江南多少淚相似的圖片也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現在讓我們一起來看看吧!
憶江南·多少淚譯文 | 注釋 | 賞析
憶江南·多少淚 [五代] 李煜
多少淚,沾袖復橫頤。心事莫將和淚滴,鳳笙休向月明吹,腸斷更無疑。
抒情,思念 譯文及注釋
譯文 我有多少的淚水,縱橫交錯地流在臉上。我的心事不用拿來邊哭邊訴說,那笙簫不要在我流淚時吹起呀,我現在無疑已是極度傷悲了。
注釋 望江南:詞牌名。《全唐詩》作“憶江南”,題注:一名“夢江南”,一名“江南好”,一名“夢江口”,一名“望江梅”,一名“歸塞北”,一名“謝秋娘”,一名“春去也”。
創作背景
李煜唐詩《望江南·多少淚》賞析
《望江南·多少淚》是五代十國時期南唐后主李煜亡國入宋被囚后創作的一首詞。此詞正面寫悲,通過描寫詞人思國流淚的情形,表達詞人對故國的追戀,抒發亡國之痛。全詞描摹細致,語言直樸,有直入人心的藝術感染力。
版本一
望江南⑴
多少淚,斷臉復橫頤。心事莫將和淚說,鳳笙休向淚時吹,腸斷更無疑。
版本二
憶江南
多少淚,沾袖復橫頤。心事莫將和淚滴,鳳笙休向月明吹,腸斷更無疑。
李煜另一首《望江南》(多少恨)用的是以反寫正的藝術手法,以樂來反襯苦,筆意有曲婉之感。但這首《望江南》(多少淚)則不同,是直筆明寫,正見正寫,直抒胸臆,坦吐愁恨的藝術手法,因而有愈見沉痛之感。二詞可同讀,對作者的憂思愁恨則體會更深。
“多少淚”即“多少恨”之續寫,“一晌貪歡”(李煜《浪淘沙令·簾外雨潺潺》)后,悲情更苦,離恨更深,作者再也無法自制,只能任憑“多少淚,斷臉復橫頤”了。眼淚縱橫當不是抽泣哽咽,而是激情難收,也許有號啕之舉,但是,淚可流,“心事”卻不可說,一是滿腔悔恨無法說,二是故國情懷不能說,自傷之情、囚居之苦,片言俱現,作者心中愁苦躍然紙上。不但“心事”不可說,連往日可以寄托情思的鳳笙也不能吹起,這種痛苦和不自由是非常地殘酷。古人悲思不可解,常有“欲將心思付瑤琴”(岳飛《小重山·昨夜寒蛩不住鳴》)之想,而這情此景,作者卻連這一點奢望都不敢有。況且,鳳笙向來為歡歌之用,于此時吹奏,對李煜來講,只是徒增感慨、更添思憶而已,所以一句“休向”,使作者的幽居無奈中又多添了幾分不堪回首的痛苦。于是乎,“腸斷更無疑”但是惟一的結局了。這首詞正是李煜入宋后“此中日夕只以眼淚洗面”的真實寫照。
全詞與“多少恨”同調,取筆不同但取意同。這首詞直接寫作者深沉痛苦,描摹細致,語言直樸,較“多少恨”有更直入人心的感染力。
《憶江南(二首)·李煜》原文與賞析
李煜
多少恨, 昨夜夢魂中: 還似舊時游上苑, 車如流水馬如龍, 花月正春風!
多少淚,沾袖復橫頤。心事莫將和淚說,鳳笙休向月明吹,腸斷更無疑!
這是李煜寫的一組小令,抒發夢魂對故國的依戀。
前一首,以“多少恨”振起全篇,他恨什么呢?“昨夜夢魂中”,他恨自己做了一個夢。該是一個恐怖的夢吧!可是出人意料,卻是一個十分愉悅的夢。那為什么要“恨”呢?留給我們讀者思考了。一波三折,曲盡其妙。他的夢境是這樣的:“還似舊時游上苑,車如流水馬如龍,花月正春風!”“上苑”是皇家園林,里面養著珍禽名獸,種著奇花異草。漢代有上苑、下苑,這里借用。在夢中,他回到南唐國都的皇家園苑中游玩去了。“車如流水馬如龍”,寫人事,車子一輛接著一輛,象河中的流水;馬兒歡騰跳躍,似天上的飛龍??芍^盛況空前。此句用典,范曄《后漢書·皇后紀》馬后詔:“濯龍門,外家問起居者,車如流水,馬如游龍?!庇么说鋵戃囻R之盛,亦即形容隨游者之多?!盎ㄔ抡猴L”,寫風景,時間是美好的春天,和風輕拂,百花爭艷,歡聲笑語,香氣馥郁,直到月亮東升,人們猶流連忘返……好一幅春月賞花圖,真是春風和暢日,花好月圓夜。美夢卻歸結到“恨” 上, 而且是恨透了!原來昔日景況只能在“夢魂中”見之,都是過眼煙云、鏡花水月, 一旦醒來便無影無蹤;定睛細瞧卻已是另一世界——冰冷的世界。據宋·王铚《默記》載,李煜在汴京被宋太祖囚閉一小樓區,“但一老卒守門”,“有旨,不得與外人接”。徐鉉奉旨去看他,“后主相持大哭,乃坐,默不言”,“長吁嘆”,噤若寒蟬,真是鬼蜮的世界?!赌洝酚州d,“韓玉汝家有李國主歸朝后與金陵舊宮入書云,此中日夕只以眼淚洗面?!弊阕C后主幽禁之苦。作者囿于險惡環境,不好直說,就將今昔對比、冷暖對照、深痛巨哀,化為“多少恨”三個字,盡在不明言中,而又具爆炸力,發人驚警!
這首小令借夢境描寫和強烈感嘆,抒發亡國后的無窮怨恨。寫作的長處是設法構成懸念,啟發讀者想象、比較,作者實際上只寫了事情的一半,即當年的樂境,讀者卻很自然地聯想到事情的另一半,即作者目下的厄運,從而產生同情心。由于不露筋節而又產生強烈的對比效果,所以這是一種高層次的對比手法,不同凡響。
后一首詞主要寫原南唐宮女的悲慘遭遇,而自己又無力援救,所以給予勸告撫慰。這是傷心人哭傷心人,是“以血書者”(王國維《人間詞話》)?!岸嗌贉I,沾袖復橫頤?!睖I水涔涔,以衣袖揩拭,業已濕透,但由于內心創痛忒深,淚水抑制不住,繼續奔涌,縱橫滿面。這真是人世間罕見的悲愁怨苦了。這淚是作者的,當然也是舊宮娥的,心連著心,一起經受亡國受辱的煎熬。后主在汴京寫信給金陵舊宮人說的話,可以互相印證。“心事莫將和淚說”,不要將悲愁怨苦的心思和著滾滾淚水傾訴了,盡量寬解一點吧,再說,也不忍心看著、聽說大家悲啼到如此地步。再推進一層,“鳳笙休向月明吹”,你們更不要在明月之夜吹笙,因為圓月會勾起往事的回顧,樂曲能增添心靈的創傷。此處用典,相傳秦穆公的女兒弄玉深深愛上吹簫的簫史,穆公就將她嫁給了簫史。弄玉跟著他學吹簫,簫聲清亮激越,引來了彩鳳,于是夫妻雙方駕鳳飛去。后代就根據《列仙傳》的這一記載,將“鳳去樓空”當作樓中人去、睹物懷人的代稱。作者很體貼舊宮人,擔心她們任明月之夜吹笙不僅不能排遣內心的痛苦,反而會想到“風去樓空”、故國不存而加倍痛苦。他不忍心看著她們悲哀到這步田地。末句“腸斷更無疑”,收束有力!象攀登奇峰。更上一層,盡管我們拚命壓抑怨受,可是怎能忘懷痛苦與侮辱,腸斷心碎已是毫無疑問、最起碼的了。活著比死去更加痛苦。唐圭璋師云:”更見人間歡樂,于已無分,而茍延殘喘,辦無多日,真傷心垂絕之音也!”(《唐宋詞簡釋》)
作者是一位人道主義者,而非專考慮個人安危得失之小人。盡管他身陷絕境,卻尊重人,關心人,體貼人,特別系念在趙宋蹂躪下的舊宮人,盡已之能予以撫慰。這是本詞積極的思想內容。劉永濟說:“后主已成亡國之‘臣虜’,乃不暇自悲而慰人之悲……語語真切,出于肺腑也。”(《唐五代兩宋詞簡析》)王國維說:“詞人者,不失其赤子之心者也?!?《人間詞活》十六)這是這首小令一千多年來激動人心的根本原因。
關于李煜憶江南多少淚和李煜憶江南多少淚相似的圖片的介紹到此就結束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關注本站。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。