欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當(dāng)前位置:詩詞問答 > 歷史 > 正文內(nèi)容

送友人入蜀寫作與公元多少年,送友人入蜀文學(xué)體裁

熱酒燙喉2023-02-05 20:00歷史31

大家好,今天來為大家解答關(guān)于送友人入蜀寫作與公元多少年這個問題的知識,還有對于送友人入蜀文學(xué)體裁也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

《送友人入蜀》唐詩賞析

【作品介紹】

《送友人入蜀》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第177卷第6首。

【原文】

送友人入蜀

作者:唐·李白

見說蠶叢路,崎嶇不易行。

山從人面起,云傍馬頭生。

芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。

升沉應(yīng)已定,不必問君平。

【注釋】

⑴見說:唐代俗語,即“聽說”。

蠶叢:蜀國的開國君王。蠶叢路:代稱入蜀的道路。與《蜀道難》中“蠶叢及魚鳧,開國何茫然。”相似

⑵崎嶇:道路不平狀。

⑶山從人面起:人在棧道上走時,緊靠峭壁,山崖好像從人的臉側(cè)突兀而起。

⑷云傍馬頭生:云氣依傍著馬頭而上升翻騰。

⑸芳樹:開著香花的樹木。秦棧:由秦(今陜西省)入蜀的棧道。

⑹春流:春江水漲,江水奔流。或指流經(jīng)成都的郫江、流江。蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。

⑺升沉:進退升沉,即人在世間的遭遇和命運。

⑻君平:西漢嚴遵,字君平,隱居不仕,曾在成都以賣卜為生。

【作品譯文】

聽說從這里去蜀國的道路,崎嶇艱險自來就不易通行。

山崖從人的臉旁突兀而起,云氣依傍著馬頭上升翻騰。

花樹籠罩從秦入川的棧道,春江碧水繞流蜀地的都城。

你的進退升沉都命中已定,用不著去詢問善卜的君平。

【賞析】

這是一首以描繪蜀道山川的奇美而著稱的抒情詩,公元743年(唐玄宗天寶二年)李白在長安送友人入蜀時所作。

全詩從送別和入蜀這兩方面落筆描述。首聯(lián)寫入蜀的道路,先從蜀道之難開始:“見說蠶叢路,崎嶇不易行。”

“見說蠶叢路,崎嶇不易行。”臨別之際,李白親切地叮囑友人:聽說蜀道崎嶇險阻,路上處處是層巒疊嶂,不易通行。語調(diào)平緩自然,恍若兩個好友在娓娓而談,感情顯得誠摯而懇切。它和《蜀道難》以飽含強烈激情的感嘆句“噫吁嚱,危乎高哉,蜀道之難難于上青天”開始,寫法迥然不同,這里只是平靜地敘述,而且還是“見說”,顯得很委婉,渾然無跡。首聯(lián)入題,提出送別意。頷聯(lián)就“崎嶇不易行”的蜀道作進一步的具體描畫:“山從人面起,云傍馬頭生。”

蜀道在崇山峻嶺上迂回盤繞,人在棧道上走,山崖峭壁宛如迎面而來,從人的臉側(cè)重迭而起,云氣依傍著馬頭而升起翻騰,像是騰云駕霧一般。“起”、“生”兩個動詞用得極好,生動地表現(xiàn)了棧道的狹窄、險峻、高危,想象詭異,境界奇美,寫得氣韻飛動。

蜀道一方面顯得崢嶸險阻,另一方面也有優(yōu)美動人的地方,瑰麗的風(fēng)光就在秦棧上:“芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。”

此聯(lián)中的“籠”字是評家所稱道的“詩眼”,寫得生動、傳神,含意豐滿,表現(xiàn)了多方面的.內(nèi)容。它包含的第一層意思是:山巖峭壁上突出的林木,枝葉婆娑,籠罩著棧道。這正是從遠處觀看到的景色。秦棧便是由秦(今陜西省)入蜀的棧道,在山巖間鑿石架木建成,路面狹隘,道旁不會長滿樹木。“籠”字準(zhǔn)確地描畫了棧道林蔭是由山上樹木朝下覆蓋而成的特色。第二層的意思是:與前面的“芳樹”相呼應(yīng),形象地表達了春林長得繁盛芳茂的景象。最后,“籠秦棧”與對句的“繞蜀城”,字凝語煉,恰好構(gòu)成嚴密工整的對偶句。前者寫山上蜀道景致,后者寫山下春江環(huán)繞成都而奔流的美景。遠景與近景上下配合,相互映襯,風(fēng)光旖旎,有如一幅瑰瑋的蜀道山水畫。詩人以濃彩描繪蜀道勝景,這對入蜀的友人來說,無疑是一種撫慰與鼓舞。尾聯(lián)忽又翻出題旨:“升沉應(yīng)已定,不必問君平。”

李白了解他的朋友是懷著追求功名富貴的目的入蜀,因而臨別贈言,便意味深長地告誡:個人的官爵地位,進退升沉都早有定局,何必再去詢問善卜的君平呢!西漢嚴遵,字君平,隱居不仕,曾在成都賣卜為生。李白借用君平的典故,婉轉(zhuǎn)地啟發(fā)他的朋友不要沉迷于功名利祿之中,可謂諄諄善誘,凝聚著深摯的情誼,而其中又不乏自身的身世感慨。尾聯(lián)寫得含蓄蘊藉,語短情長。

這首詩,風(fēng)格清新俊逸。詩的中間兩聯(lián)對仗非常精工嚴整,而且,頷聯(lián)語意奇險,極言蜀道之難,頸聯(lián)忽描寫纖麗,又道風(fēng)景可樂,筆力開闔頓挫,變化萬千。最后,以議論作結(jié),實現(xiàn)主旨,更富有韻味。

此詩與《蜀道難》都是寫蜀地風(fēng)光,但在寫法上有較大區(qū)別。其同者都是從“傳說”“見說”入題,著力虛擬夸說蜀道迷離神奇的色彩和點染烘托蜀道的艱險詭奇的氣氛,突出難和險,繼之按由秦入蜀的時空順序,繪聲繪色,窮形盡相地描繪了蜀道山水風(fēng)光雄奇峻偉、高危驚險的獨有特點。然而,兩詩之異則迥然有別。《蜀道難》充滿想象與夸張,而《送友人入蜀》則比較寫實。《蜀道難》著意于“難”,寓情于“憂”,詩突然“以嗟嘆起,嗟嘆結(jié)”,中間再以“蜀道之難,難于上青天”復(fù)呼再嘆,呼前應(yīng)后,將蜀道開辟之極苦,蜀道行路之極難,蜀地留居之極險,渾成為一,全詩起結(jié)開合,縱橫起伏,既有雄渾之勢,又有飄逸之神。《送友人入蜀》著眼于“送別”,歸結(jié)于“入蜀”,從詩旨上講,不宜夸說渲染蜀道之險難,從五言律詩體裁講,更毋庸備述蜀道難行的苦況。首聯(lián)平靜點出蜀道“崎嶇不易行”的題旨,頷聯(lián)則化虛說為“實感”,緊承“崎嶇”二字。“山從人面起,云傍馬頭生”,盡顯蜀道的狹窄、險峻、高危、詭異,頸聯(lián)“芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。”則靈筆一轉(zhuǎn),由險峻奇詭而優(yōu)美瑰麗,清麗明暢。尾聯(lián)則以曠達順適之情,勸慰友人隨緣應(yīng)機。全詩起承轉(zhuǎn)合皆緊貼詩題,敘事狀物,寫景寄情,一脈相連。

【作者介紹】

李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。

李白的詩歌創(chuàng)作帶有強烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨立的人格、易于觸動而又易爆發(fā)的強烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。

李白的《送友人入蜀》的詩眼是什么

“籠”字是全詩的“詩眼”。

“籠”字既準(zhǔn)確地描畫了棧道林陰是由山上樹木朝下覆蓋而成的特色,又與前面的“芳樹”相呼應(yīng),形象地表達了春林長得繁盛茂密的景象。

“籠秦棧”與“繞蜀城”相對,恰好構(gòu)成嚴密工整的對偶句。前者寫山上蜀道景致,后者寫山下春江環(huán)繞成都而奔流的美景。遠景近景,相互映襯,好一幅壯麗的蜀道山水畫!詩人這樣濃墨重彩地描寫蜀道勝景,對入蜀的友人來說,無疑是一種撫慰與鼓舞。

《送友人入蜀》是唐代偉大詩人李白創(chuàng)作的一首以描繪蜀道山川的奇美而著稱的抒情詩。此詩以寫實的筆觸,精練、準(zhǔn)確地刻畫了蜀地雖然崎嶇難行,但具備別有洞天的景象,勸勉友人不必過多地擔(dān)心仕途沉浮,重要的是要熱愛生活。

原文如下:

見說蠶叢路,崎嶇不易行。

山從人面起,云傍馬頭生。

芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。

升沉應(yīng)已定,不必問君平。

譯文如下:

聽說從這里去蜀國的道路,崎嶇艱險自來就不易通行。

山崖從人的臉旁突兀而起,云氣依傍著馬頭上升翻騰。

花樹籠罩從秦入川的棧道,春江碧水繞流蜀地的都城。

你的進退升沉都命中已定,用不著去詢問善卜的君平。

擴展資料:

這首詩送友人入蜀之處在秦地,當(dāng)為唐玄宗天寶二年(743年)李白在長安送友人入蜀時所作,詩人當(dāng)時受到朝廷權(quán)貴的排擠。

這首詩,風(fēng)格清新俊逸。詩的中間兩聯(lián)對仗非常精工嚴整,而且,頷聯(lián)語意奇險,極言蜀道之難,頸聯(lián)忽描寫纖麗,又道風(fēng)景可樂,筆力開闔頓挫,變化萬千。最后,以議論作結(jié),實現(xiàn)主旨,更富有韻味。

詩中“籠”字寫得生動、傳神,含意豐滿,“籠”字準(zhǔn)確地描畫了棧道林蔭是由山上樹木朝下覆蓋而成的特色。

參考資料來源:百度百科——送友人入蜀

《送友人入蜀》古詩賞析

《送友人入蜀》

作者李白

見說蠶叢路,崎嶇不易行。

山從人面起,云傍馬頭生。

芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。

升沉應(yīng)已定,不必問君平。

【前言】

《送友人入蜀》是唐代偉大詩人李白創(chuàng)作的一首五律。此詩以寫實的筆觸,精練、準(zhǔn)確地刻畫了蜀地雖然崎嶇難行,但具備別有洞天的景象,勸勉友人不必過多地擔(dān)心仕途沉浮,重要的是要熱愛生活。詩中既有勸導(dǎo)朋友不要沉溺于功名利祿中之意,又寄寓詩人在長安政治上受人排擠的深層感慨。全詩首聯(lián)平實,頷聯(lián)奇險,頸聯(lián)轉(zhuǎn)入舒緩,尾聯(lián)低沉,語言簡練樸實,分析鞭辟入里,筆力開闔頓挫,風(fēng)格清新俊逸,后世譽為“五律正宗”。

【注釋】

⑴見說:唐代俗語,即“聽說”。蠶叢:蜀國的開國君王。蠶叢路:代稱入蜀的道路。

⑵崎嶇:道路不平狀。

⑶山從人面起:人在棧道上走時,緊靠峭壁,山崖好像從人的臉側(cè)突兀而起。

⑷云傍馬頭生:云氣依傍著馬頭而上升翻騰。

⑸芳樹:開著香花的'樹木。秦棧:由秦(今陜西省)入蜀的棧道。

⑹春流:春江水漲,江水奔流。或指流經(jīng)成都的郫江、流江。蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。

⑺升沉:進退升沉,即人在世間的遭遇和命運。

⑻君平:西漢嚴遵,字君平,隱居不仕,曾在成都以賣卜為生。

【翻譯】

聽說從這里去蜀國的道路,崎嶇艱險自來就不易通行。山崖從人的臉旁突兀而起,云氣依傍著馬頭上升翻騰。花樹籠罩從秦入川的棧道,春江碧水繞流蜀地的都城。你的進退升沉都命中已定,用不著去詢問善卜的君平。

【鑒賞】

這是一首以描繪蜀道山川的奇美而著稱的抒情詩,公元743年(天寶二年)李白在長安送友人入蜀時所作。全詩從送別和入蜀這兩方面落筆描述。首聯(lián)寫入蜀的道路,先從蜀道之難開始:“見說蠶叢路,崎嶇不易行。

“見說蠶叢路,崎嶇不易行。”臨別之際,李白親切地叮囑友人:聽說蜀道崎嶇險阻,路上處處是層巒疊嶂,不易通行。語調(diào)平緩自然,恍若兩個好友在娓娓而談,感情顯得誠摯而懇切。它和《蜀道難》以飽含強烈激情的感嘆句“噫吁嚱,危乎高哉,蜀道之難難于上青天”開始,寫法迥然不同,這里只是平靜地敘述,而且還是“見說”,顯得很委婉,渾然無跡。首聯(lián)入題,提出送別意。頷聯(lián)就“崎嶇不易行”的蜀道作進一步的具體描畫:“山從人面起,云傍馬頭生。”

蜀道在崇山峻嶺上迂回盤繞,人在棧道上走,山崖峭壁宛如迎面而來,從人的臉側(cè)重迭而起,云氣依傍著馬頭而升起翻騰,像是騰云駕霧一般。“起”、“生”兩個動詞用得極好,生動地表現(xiàn)了棧道的狹窄、險峻、高危,想象詭異,境界奇美,寫得氣韻飛動。蜀道一方面顯得崢嶸險阻,另一方面也有優(yōu)美動人的地方,瑰麗的風(fēng)光就在秦棧上:“芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。”

李白了解他的朋友是懷著追求功名富貴的目的入蜀,因而臨別贈言,便意味深長地告誡:個人的官爵地位,進退升沉都早有定局,何必再去詢問善卜的君平呢!西漢嚴遵,字君平,隱居不仕,曾在成都賣卜為生。李白借用君平的典故,婉轉(zhuǎn)地啟發(fā)他的朋友不要沉迷于功名利祿之中,可謂諄諄善誘,凝聚著深摯的情誼,而其中又不乏自身的身世感慨。尾聯(lián)寫得含蓄蘊藉,語短情長。

送友人入蜀寫作與公元多少年的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于送友人入蜀文學(xué)體裁、送友人入蜀寫作與公元多少年的信息別忘了在本站進行查找喔。

版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/22481.html

“送友人入蜀寫作與公元多少年,送友人入蜀文學(xué)體裁” 的相關(guān)文章

岳飛詩詞有多少(岳飛有哪些詩)

岳飛詩詞有多少(岳飛有哪些詩)

岳飛詩詞有哪些? 岳飛詩詞有:《登池州翠微亭》岳飛經(jīng)年塵土滿征衣,特特尋芳上翠微。好水好山看未足,馬蹄催趁明月歸。《滿江紅》岳飛怒發(fā)沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切。靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯...

以下哪個詞與劉邦無關(guān)(與項羽劉邦有關(guān)聯(lián)的詞語是)

以下哪個詞與劉邦無關(guān)(與項羽劉邦有關(guān)聯(lián)的詞語是)

本篇文章給大家談?wù)勔韵履膫€詞與劉邦無關(guān),以及與項羽劉邦有關(guān)聯(lián)的詞語是對應(yīng)的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 三顧茅廬與劉邦有關(guān)嗎? 三顧茅廬是劉備去邀請諸葛亮為他效力的一個典故,跟劉邦是沒有關(guān)系的,然后跟張飛和關(guān)羽是有關(guān)系的 與劉邦有不殺之約的韓信,最終是怎樣被誅殺的? 關(guān)于“三不殺...

新手如何投稿詩歌(適合新手投稿的詩歌平臺)

新手如何投稿詩歌(適合新手投稿的詩歌平臺)

今天給各位分享新手如何投稿詩歌的知識,其中也會對適合新手投稿的詩歌平臺進行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧! 詩歌如何投稿? 有網(wǎng)上投稿和郵寄兩種方式,郵寄的話就是把你的詩歌文稿以信的方式郵寄給詩刊編輯部或者出版社,網(wǎng)上投稿就是把電子稿發(fā)送到詩刊指定的電子郵箱里,還有...

汪倫送了李白多少金(汪倫送了李白多少錢)

汪倫送了李白多少金(汪倫送了李白多少錢)

本篇文章給大家談?wù)勍魝愃土死畎锥嗌俳穑约巴魝愃土死畎锥嗌馘X對應(yīng)的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 贈汪倫一詩汪倫在什么地方送李白 《贈汪倫》是唐代偉大詩人李白于涇縣(今安徽皖南地區(qū))游歷時寫給當(dāng)?shù)睾糜淹魝惖囊皇踪泟e詩。李白游涇縣(在今安徽省)桃花潭時,附近賈村的汪倫經(jīng)常用自己釀的美...

庾寅年是多少年(庾子年是哪年)

庾寅年是多少年(庾子年是哪年)

今天給各位分享庾寅年是多少年的知識,其中也會對庾子年是哪年進行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧! 庾子之年是哪一年,歷史問題 1900年(庚子年),義和團運動在包括北京在內(nèi)的中國北方部分地區(qū)達到高潮,大清帝國和國際列強開戰(zhàn),八國聯(lián)軍占領(lǐng)了北京紫禁城皇宮。1901年(辛...

杜甫哪個朝代的歌(杜甫,是哪個朝代的)

杜甫哪個朝代的歌(杜甫,是哪個朝代的)

今天給各位分享杜甫哪個朝代的歌的知識,其中也會對杜甫,是哪個朝代的進行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧! 杜甫哪個朝代的詩人的 你好,很高興為你解答。杜甫是唐朝的詩人。希望能幫到你,如果還有不明白的地方,歡迎追問,望采納。杜甫是什么朝代的詩人? 杜甫是唐代詩人。杜甫(...

莊心研被多少人睡了(莊心研多大了)

莊心研被多少人睡了(莊心研多大了)

大家好,今天來為大家解答關(guān)于莊心研被多少人睡了這個問題的知識,還有對于莊心研多大了也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!莊心妍的個人資料 莊心妍(Ada),中國大陸華語流行女歌手、唱作人,致力音樂旗下藝人,1993年1月31日出生于廣東汕...

如何評價韓愈大凡物的主張(韓愈在什么一文中提出了大凡物不得其平則鳴的觀點)

如何評價韓愈大凡物的主張(韓愈在什么一文中提出了大凡物不得其平則鳴的觀點)

本篇文章給大家談?wù)勅绾卧u價韓愈大凡物的主張,以及韓愈在什么一文中提出了大凡物不得其平則鳴的觀點對應(yīng)的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 對韓愈的評價 韓愈(768—824),字退之,河陽(今河南孟縣)人。三歲而孤,由嫂鄭氏撫養(yǎng)成人。叔父云卿、兄韓會都是在李華、蕭穎士的影響之下,傾向復(fù)古...

杜甫岱宗夫如何(杜甫望岳岱宗夫如何)

杜甫岱宗夫如何(杜甫望岳岱宗夫如何)

大家好,今天來為大家解答關(guān)于杜甫岱宗夫如何這個問題的知識,還有對于杜甫望岳岱宗夫如何也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!岱宗夫如何岱宗?指的是什么? 岱宗指的是:泰山亦名岱山,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”...

四百八十寺多少樓臺(四百八十寺多少樓臺煙雨中的作者是誰)

四百八十寺多少樓臺(四百八十寺多少樓臺煙雨中的作者是誰)

本篇文章給大家談?wù)勊陌侔耸露嗌贅桥_,以及四百八十寺多少樓臺煙雨中的作者是誰對應(yīng)的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 “南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。”全詩是什么? 江南春絕句——[唐]杜牧千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。 四百八十寺多少樓臺煙雨中的作...

發(fā)表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發(fā)表您的看法和觀點。