莫學(xué)武陵人是什么意思,莫學(xué)武陵人的下一句是
大家好,今天本篇文章就來給大家分享莫學(xué)武陵人是什么意思,以及莫學(xué)武陵人的下一句是對應(yīng)的知識和見解,內(nèi)容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
為什么燈謎“戒之在斗”的答案是“莫學(xué)武陵人”呢?
【戒之在斗】出處孔子《季氏篇》:“少之時,氣血未定,戒之在色;及其壯也,血氣方剮,戒之在斗;及其才能也,血氣既衰,戒之在得。這里意思是不應(yīng)好勝喜斗!
【莫學(xué)武陵人】出處:裴迪送崔九詩:“歸山深淺去,須盡丘壑美,莫學(xué)武陵人,暫游桃源里。其中【武陵人】:原典指心愛之人。但是這里“陵”別解“凌駕”意。
這樣:【戒之在斗=不應(yīng)好勝喜斗】=【莫學(xué)武陵人=不要學(xué)以武凌駕人】。
莫學(xué)武陵人,暫游桃源里。上一句是什么意思?
你若要歸山無論深淺都要去看看;山巒溝壑清凈秀美要盡情地賞玩。
出處:
《崔九欲往南山馬上口號與別 / 留別王維 / 送崔九》
唐代·裴迪
歸山深淺去,須盡丘壑美。
莫學(xué)武陵人,暫游桃源里。
白話譯文:
你若要歸山無論深淺都要去看看;
山巒溝壑清凈秀美要盡情地賞玩。
千萬別學(xué)陶淵明筆下那個武陵人,
只在桃花源游了幾天就匆匆出山。
擴(kuò)展資料
寫作背景:
作者生活的時代大約屬于唐玄宗和唐肅宗時期,這首大約作于唐玄宗后期。那個時候由于唐玄宗任用奸相李林甫,寵幸楊貴妃,政治十分黑暗,下層知識分子無法入仕。
崔九即崔興宗,盛唐詩人,早年與裴迪、王維隱居唱和,后來出仕為官,官至右補(bǔ)闕,但不久即對官場生活產(chǎn)生厭惡情緒,去官歸隱。裴迪為之餞行送別,作此詩以勸勉。
《崔九欲往南山馬上口號與別》是唐代詩人裴迪的作品。這是一首勸勉詩,勸勉崔九既要隱居,就必須堅定不移,不要三心兩意,入山復(fù)出,不甘久隱。
全詩用語淺淡,近乎口語,或暗用典,或明用典,或正勸,或反諷,喻之以理,曉之以情,在看似平淡的外表下蘊(yùn)涵著濃郁的朋友情誼,含意頗為深遠(yuǎn)。
作者簡介:
裴迪,唐代詩人。關(guān)中(今屬陜西)人。官蜀州刺史及尚書省郞。早年與王維友善,同居終南山,相互唱和。現(xiàn)存詩多為五絕,常描寫幽寂的景色,其思想傾向大抵與王維山水詩相近。《全唐詩》錄存其詩二十九首。
歸山深淺去,須盡丘壑美。 莫學(xué)武陵人,暫游桃源里。這首詩的意思是什么?
注解
1、武陵人:指陶潛《桃花源記》的武陵漁人。
譯文
你若要歸山無論深淺都要去看看;
山巒溝壑清凈秀美要盡情地賞玩。
千萬別學(xué)陶淵明筆下那個武陵人,
只在桃花源游了幾天就匆匆出山。
賞析
這是一首勸勉,勸勉崔九既要隱居,就必須堅定不移,不要三心兩意,入山復(fù)出,不甘久隱。語言雖淺白,含意卻頗為深遠(yuǎn)。
送崔九古詩意思 關(guān)于古詩送崔九的譯文
1、譯文:你若要歸山無論深處淺處都要去看看;要盡情地賞玩山巒溝壑的.清凈秀美。千萬別學(xué)陶淵明筆下那個武陵人,只在桃花源暫時游了游就匆匆出山。
2、《送崔九》原文:歸山深淺去,須盡丘壑美。莫學(xué)武陵人,暫游桃源里。
莫學(xué)武陵人是什么意思的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于莫學(xué)武陵人的下一句是、莫學(xué)武陵人是什么意思的信息別忘了在本站進(jìn)行查找喔。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。