采菊東籬下悠然見南山如何停頓的簡(jiǎn)單介紹
很多朋友對(duì)于采菊東籬下悠然見南山如何停頓和不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧!
陶淵明《飲酒》 全詩(shī)
晉末宋初文學(xué)家陶淵明
其一
衰榮無定在,彼此更共之。
邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)!
寒暑有代謝,人道每如茲。
達(dá)人解其會(huì),逝將不復(fù)疑;
忽與一樽酒,日夕歡相持。
白話譯文:
衰榮沒有固定在,彼此相互的。邵先生瓜田中,難道像東陵時(shí)!寒暑有代謝,人的思想總是這樣。樂觀的人明白他會(huì),我將不再懷疑。忽然給一杯酒,日夕暢飲著。
其二
積善云有報(bào),夷叔在西山。
善惡茍不應(yīng),何事空立言!
九十行帶索,饑寒況當(dāng)年。
不賴固窮節(jié),百世當(dāng)誰(shuí)傳。
白話譯文:
據(jù)說積善有善報(bào),夷叔餓死在西山。善惡如果不報(bào)應(yīng),為何還要立空言!榮公九十繩為帶,饑寒更甚于壯年。不靠固窮守高節(jié),聲名百世怎流傳。
其三
道喪向千載,人人惜其情。
有酒不肯飲,但顧世間名。
所以貴我身,豈不在一生?
一生復(fù)能幾,倏如流電驚。
鼎鼎百年內(nèi),持此欲何成!
白話譯文:
儒道衰微近千載,人人自私吝其情。有酒居然不肯飲,只顧世俗虛浮名。所以珍貴我自身,難道不是為此生?一生又能有多久,快似閃電令心驚。忙碌一生為名利,如此怎能有所成!
其四
棲棲失群鳥,日暮猶獨(dú)飛。
徘徊無定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲。
厲響思清遠(yuǎn),去來何依依。
因值孤生松,斂翮遙來歸。
勁風(fēng)無榮木,此蔭獨(dú)不衰。
托身已得所,千載不相違。
白話譯文:
棲遑焦慮失群鳥,日暮依然獨(dú)自飛。徘徊猶豫無定巢,夜夜哀鳴聲漸悲。長(zhǎng)鳴思慕清遠(yuǎn)境,飛去飛來情戀依。因遇孤獨(dú)一青松,收起翅膀來依歸。寒風(fēng)強(qiáng)勁樹木調(diào),繁茂青松獨(dú)不衰。既然得此寄身處,永遠(yuǎn)相依不違棄。
其五
結(jié)廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
白話譯文:
住宅蓋在人世間,清靜卻無車馬喧。問我為何能如此?心超世外地顯偏。自顧采菊東籬下,悠然無意見南山。山間霧氣夕陽(yáng)好,飛鳥結(jié)伴把巢還。此中當(dāng)自有真意,我欲辨之已忘言。
采菊東籬下 悠然見南山的全詩(shī)如何賞析?
全詩(shī)賞析:
《飲酒·結(jié)廬在人境》以平淡之語(yǔ),寫秋日晚景,敘歸隱之樂,道生活哲理,既富于情趣,又饒有理趣,達(dá)到了情、景、理的統(tǒng)一。尤其是“問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏”,“此中有真意,欲辨已忘言”幾句,“清悠淡永,有自然之味”,更具藝術(shù)魅力。
這首詩(shī)的意境可分為兩層,前四句為一層,寫詩(shī)人擺脫世俗煩惱后的感受。后六句為一層,寫南山的美好晚景和詩(shī)人從中獲得的無限樂趣。表現(xiàn)了詩(shī)人熱愛田園生活的真情和高潔人格。
擴(kuò)展資料:
四句賞析:
“采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還”此四句敘寫詩(shī)人歸隱之后精神世界和自然景物渾然契合的那種悠然自得的神態(tài)。東籬邊隨便采菊,偶然間抬頭見到南山。傍晚時(shí)分南山景致甚佳,霧氣峰間繚繞,飛鳥結(jié)伴而還。
詩(shī)人從南山美景中聯(lián)想到自己的歸隱,從中悟出了返樸歸真的哲理。飛鳥朝去夕回,山林乃其歸宿;自己屢次離家出仕,最后還得回歸田園,田園也為己之歸宿。
采菊東籬下
悠然見南山
陶淵明《飲酒》
●原文
結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
●背景簡(jiǎn)介
陶淵明(365~427),潯陽(yáng)柴桑人。陶詩(shī)以其沖淡清遠(yuǎn)之筆,寫田園生活、墟里風(fēng)光,為詩(shī)歌開辟一全新境界。
《飲酒》組詩(shī)共二十二首,此為第三首。前有小序,說明全是醉后的作品,不是一時(shí)所寫,并無內(nèi)在聯(lián)系,興至揮毫,獨(dú)立成篇。這首主要表現(xiàn)隱居生活的情趣,于勞動(dòng)之余,飲酒致醉之后,在晚霞的輝映之下,在山嵐的籠罩中,采菊東籬,遙望南山,此時(shí)情味,何其深永!陶詩(shī)的一大特色就是樸厚,感覺和情理渾然一體,不可分割。他常常用“忘言”“忘懷”等詞語(yǔ)阻斷對(duì)情理規(guī)律的探索和揭示,這或者就是詩(shī)歌回歸自然的一種表現(xiàn)。
這是東晉詩(shī)人陶淵明辭去彭澤令、決心隱居后所作。詩(shī)人通過描寫農(nóng)村的美好風(fēng)光,展現(xiàn)自己閑適的生活和超脫的心境。
此詩(shī)的語(yǔ)言平淡樸素,但又不失韻味。以毫不夸張的手法,用家常話寫出沁人心脾的境界,顯得自然而又耐人尋味。“一語(yǔ)天然萬(wàn)古新,豪華落盡見真淳”這句話把這首詩(shī)的語(yǔ)言特色表達(dá)得淋漓盡致。
以景為詩(shī)源,以情為詩(shī)緣,以理為詩(shī)尾。前四句的“心”與“地”正是主觀精神與客觀環(huán)境的關(guān)系。只要你“心遠(yuǎn)”,無論在何地都不會(huì)受世俗喧囂的干擾。你,一邊采著菊,一邊賞著山,人景融為一體。日夕的山氣,歸還的飛鳥,構(gòu)成一幅美好的風(fēng)景。其中蘊(yùn)藏著人生的真諦,不是語(yǔ)言所能表達(dá)。物我相融,意味無窮。
全詩(shī)清新自然,無任何矯情,寫出詩(shī)人與世無爭(zhēng)、怡然自得的感情。若是沒有他超凡脫俗的品性,和對(duì)人生了悟明徹的心境,如何能有如此海闊天空的詩(shī)作。欲 人都有欲。人欲無忌,而人欲有異;人欲無邊,而人欲有限。活到哪種年紀(jì)就有哪種欲望。無欲望便無希望。但欲因人生,人因欲使。不同的人有不同的欲望,不同的欲望造就不同的人。立欲必正,驗(yàn)欲必果。人生如何,重在立欲。欲系福禍,各自把握。唯非分之欲是過。欲壑難填,莫墜其淵!
采菊東籬下 悠然見南山 賞析
采菊東籬下,悠然見南山”(陶淵明《飲酒》其五),辭官歸田后的陶淵明,采菊東籬,在閑適與寧?kù)o中偶然抬起頭見到南山,人與自然的和諧交融,達(dá)到了王國(guó)維所說的“不知何者為我,何者為物”的無我之境。這種自然、平和和超逸的境界,猶如千年陳酒,能讓人品味出無限韻味,人們從中獲得的文化快感涌動(dòng)于心底千余年,這是中國(guó)文化人生存意義上的美學(xué)觀,一種生存哲學(xué)。
”。“采菊東籬下,悠然見南山”是妙手偶得之筆,是在不經(jīng)意中道出的“絕妙好辭”,可謂渾然天成,不工而工。用王國(guó)維的話來說就是“不知何者為我,何者為物”,達(dá)到了物我合一的化境。
采菊東籬下 悠然見南山全詩(shī)
全詩(shī)如下:
飲酒(其五)
東晉 陶淵明
結(jié)廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
譯文
把房屋建在人群聚居的地方,卻沒有世俗往來的喧囂。
你問我如何能達(dá)到這樣的境界?(那是因?yàn)槲业模┬倪h(yuǎn)在鬧市之外,自然覺得住的地方僻靜了。
在東邊的籬笆下采摘菊花,無意中看見了南山。
(傍晚南山)山氣氤氳(yīn yūn ),夕陽(yáng)西落,傍晚的景色優(yōu)美,更有飛鳥,結(jié)伴而歸。
這其中蘊(yùn)含著隱居生活的真正意義,想要說出來,卻忘記了該如何用語(yǔ)言表達(dá)。
(此中:此時(shí)此地的情景,指山中景象,也指隱逸生活。)
賞析:
這首詩(shī),尤其是詩(shī)中“采菊東籬下,悠然見南山”二句,歷來被評(píng)為“靜穆”、“淡遠(yuǎn)”,得到很高的稱譽(yù)。然而簡(jiǎn)單地以這種美學(xué)境界來概括陶淵明的全部創(chuàng)作,又是偏頗的。因?yàn)槭聦?shí)上,陶淵明詩(shī)文中,表現(xiàn)焦慮乃至憤激的情緒,還是很多,其濃烈?guī)缀醭^同時(shí)代所有的詩(shī)人。
這首詩(shī)的意境可分為兩層,前四句為一層,寫詩(shī)人擺脫世俗煩惱后的感受。后六句為一層,寫南山的美好晚景和詩(shī)人從中獲得的無限樂趣。表現(xiàn)了詩(shī)人熱愛田園生活的真情和高潔人格。
以上內(nèi)容參考百度百科-采菊東籬
采菊東籬下,悠然見南山全詩(shī)
“采菊東籬下,悠然見南山”這兩句詩(shī)出自陶淵明的《飲酒·其五》。
全詩(shī)原文
飲酒(其五)
作者:陶淵明
結(jié)廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
譯文
將房屋建造在人來人往的地方,卻不會(huì)受到世俗交往的喧擾。
問我為什么能這樣,只要心中所想遠(yuǎn)離世俗,自然就會(huì)覺得所處地方僻靜了。
在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠(yuǎn)處的南山映入眼簾。
傍晚時(shí)分南山景致甚佳,霧氣峰間繚繞,飛鳥結(jié)伴而還。
這里面蘊(yùn)含著人生的真正意義,想要分辨清楚,卻已忘了怎樣表達(dá)。
賞析
“采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還”此四句敘寫詩(shī)人歸隱之后精神世界和自然景物渾然契合的那種悠然自得的神態(tài)。東籬邊隨便采菊,偶然間抬頭見到南山。傍晚時(shí)分南山景致甚佳,霧氣峰間繚繞,飛鳥結(jié)伴而還。詩(shī)人從南山美景中聯(lián)想到自己的歸隱,從中悟出了返樸歸真的哲理。飛鳥朝去夕回,山林乃其歸宿;自己屢次離家出仕,最后還得回歸田園,田園也為己之歸宿。詩(shī)人在《歸去來兮辭》中曾這樣寫道:“云無心以出岫,鳥倦飛而知還。”他以云、鳥自喻,云之無心出岫,恰似自己無意于仕而仕;鳥之倦飛知還,正像本人厭惡官場(chǎng)而隱。本詩(shī)中“飛鳥相與還”兩句,與《歸去來兮辭》中“鳥倦飛而知還”兩句,其寓意實(shí)為同一。
END,本文到此結(jié)束,如果可以幫助到大家,還望關(guān)注本站哦!
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。