關關雎鳩是哪里,關關雎鳩是出自哪本書
大家好,今天來為大家解答關于關關雎鳩是哪里這個問題的知識,還有對于關關雎鳩是出自哪本書也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現在讓我們一起來看看吧!
關關雎鳩出自哪里?
原文
關 雎
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉。輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右毛之。窈窕淑女。鐘鼓樂之。
[譯文 ]
雎鳩關關在歌唱,在那河中小島上。善良美麗的少女,小伙子理想的對象。長長短短鮮荇菜,順流兩邊去采收。善良美麗的少女,朝朝暮暮想追求。追求沒能如心愿,日夜心頭在掛牽。長夜漫漫不到頭,翻來復去難成眠。長長短短鮮荇菜,兩手左右去采摘。善良美麗的少女,彈琴鼓瑟表寵愛。長長短短鮮荇菜,兩邊仔細來挑選,善良美麗的少女,鐘聲換來她笑顏。
原文
《詩經·蒹葭》
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
遡洄從之,道阻且長。遡游從之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
遡洄從之,道阻且躋。遡游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。
遡洄從之,道阻且右。遡游從之,宛在水中沚。
翻譯
蒹葭河畔蘆葦碧色蒼蒼,深秋白露凝結成霜。
我那日思夜想的人,就在河水對岸一方。
逆流而上去追尋她,道路險阻而又漫長。
順流而下尋尋覓覓,仿佛就在水的中央。
河畔蘆葦一片茂盛,清晨露水尚未曬干。
我那魂牽夢繞的人,就在河水對岸一邊。
逆流而上去追尋她,道路坎坷艱險難攀。
順流而下尋尋覓覓,仿佛就在沙洲中間。
河畔蘆葦更為繁茂,清晨白露依然逗留。
我那苦苦追求的人,就在河水對岸一頭。
逆流而上去追尋她,道路險阻迂回難走。
順流而下尋尋覓覓,仿佛就在水中沙洲。
關雎出自哪里?
《國風·周南·關雎》
關雎
佚名 〔先秦〕
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
譯文
關關和鳴的雎鳩,棲息在河中的小洲。賢良美好的女子,是君子好的配偶。
參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊摘取。賢良美好的女子,日日夜夜都想追求她。
追求卻沒法得到,日日夜夜總思念她。綿綿不斷的思念,叫人翻來覆去難入睡。
參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊摘取。賢良美好的女子,彈琴鼓瑟來親近她。
參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊去挑選它。賢良美好的女子,敲起鐘鼓來取悅她。
注釋
關關:象聲詞,雌雄二鳥相互應和的叫聲。
雎鳩(jū jiū):一種水鳥,一般認為就是魚鷹,傳說它們雌雄形影不離。
洲:水中的陸地。
窈窕(yǎo tiǎo)淑女:賢良美好的女子。窈窕,身材體態美好的樣子。窈,深邃,喻女子心靈美;窕,幽美,喻女子儀表美。淑,好,善良。
好逑(hǎo qiú):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。
參差:長短不齊的樣子。
荇(xìng)菜:一種可食的水草。
左右流之:時而向左、時而向右地擇取荇菜。這里是以勉力求取荇菜,隱喻“君子”努力追求“淑女”。流,求取。之:指荇菜。
寤寐(wù mèi):醒和睡。指日夜。寤,醒覺。寐,入睡。又,馬瑞辰《毛詩傳箋注通釋》說:“寤寐,猶夢寐。”也可通。
思服:思念。服,想。 《毛傳》:“服,思之也。”
悠哉(yōu zāi)悠哉:思念之情綿綿不盡,思念深長的樣子 。悠,憂思的樣子。這句是說思念綿綿不斷。悠,感思。見《爾雅·釋詁》郭璞注。哉,語氣助詞。悠哉悠哉,猶言“想念呀,想念呀”。
輾轉反側:翻覆不能入眠。輾,古字作展。展轉,即反側。反側,猶翻覆。
琴瑟友之:彈琴鼓瑟來親近她。琴、瑟,皆弦樂器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作動詞,此處有親近之意。這句說,用琴瑟來親近“淑女”。
芼(mào):挑選。
鐘鼓樂之:用鐘奏樂來使她快樂。樂,使動用法,使……快樂。
關關雎鳩,在河之洲是哪里
“關關雎鳩,在河之洲”是指湖北房縣西河。房縣地處鄂西北,毗鄰河南和陜西,古為周南(亦稱召南)之地,《關雎》為國風—周南篇,意思是采之周南,在地理源頭上吻合。
《關雎》全文:關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
此詩在藝術上巧妙地采用了“興”的表現手法。首章以雎鳥相向合鳴,相依相戀,興起淑女陪君子的聯想。以下各章,又以采荇菜這一行為興起主人公對女子瘋狂地相思與追求。全詩語言優美,善于運用雙聲、疊韻和重疊詞,增強了詩歌的音韻美和寫人狀物、擬聲傳情的生動性。
《詩經》里面的“關雎啾啾,在河之洲。”寫的是什么地方?
寫的是水中的陸地。洲:水中的陸地。
出自周代無名氏《國風·周南·關雎》,原文為:
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
譯文:
關關和鳴的雎鳩,相伴在河中小洲。美麗賢淑的女子,真是君子好配偶。
參差不齊的荇菜,左邊右邊不停采。美麗賢淑的女子,夢中醒來難忘懷。
美好愿望難實現,醒來夢中都思念。想來想去思不斷,翻來覆去難入眠。
參差不齊的荇菜,左邊右邊不停摘。美麗賢淑的女子,奏起琴瑟表親愛。
參差不齊的荇菜,左邊右邊去拔它。美麗賢淑的女子,鳴鐘擊鼓取悅她。
擴展資料
創作背景:
周南指周以南之地,是周公旦的封地,即今河南西南部及湖北西北部一帶。《周南》大多數詩是西周末年、東周初年的作品。其中第一篇《關雎》是有關愛情的詩篇。
主旨賞析:
此詩是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的第一首詩,通常認為是一首描寫男女戀愛的情歌。此詩在藝術上巧妙地采用了“興”的表現手法。首章以雎鳥相向合鳴,相依相戀,興起淑女陪君子的聯想。以下各章,又以采荇菜這一行為興起主人公對女子瘋狂地相思與追求。
《關雎》的內容其實很單純,是寫一個“君子”對“淑女”的追求,寫他得不到“淑女”時心里苦惱,翻來覆去睡不著覺;得到了“淑女”就很開心,奏起音樂來慶賀,并以此讓“淑女”快樂。
另外,說它是情愛詩當然不錯,但恐怕也不是一般的愛情詩。這原來是一首婚禮上的歌曲,是男方家庭贊美新娘、祝頌婚姻美好的。
參考資料來源:百度百科-國風·周南·關雎
關關雎鳩出自哪里
【詩經·國風·周南】
○關雎
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
出自《詩經·國風·周南》,屬于民間詩歌,作者無法考證。
以關雎求魚圖寫男子對女子的追求,自始至終女子都沒有出現,表明其具有傳統美德。
關雎鳥在河中心的小島上叫。具有美德的好的女子,是男子的好配偶。(好讀作hao,很多人讀錯)
下頭就是說他求女子的過程。
譯文
雎鳩關關在歌唱,在那河中小島上。善良美麗的少女,小伙子
理想的對象。
長長短短鮮荇菜,順流兩邊去采收。善良美麗的少女,朝朝暮
暮想追求。
追求沒能如心愿,日夜心頭在掛牽。長夜漫漫不到頭,翻來復
去難成眠。
長長短短鮮荇菜,兩手左右去采摘。善良美麗的少女,彈琴鼓
瑟表寵愛。
長長短短鮮荇菜,兩邊仔細來挑選,善良美麗的少女,鐘聲換
來她笑顏。
作意
這是一首愛情戀歌,描寫一位癡情小伙子對心上人朝思暮想的
執著追求。
作法
這首詩的表現手法屬于《詩經》詠物言志三法案——賦、
比、用于興之一的“興”,既從一個看似與主題無關的事物
入手,引出心聲,抒泄胸臆。本詩語匯豐富,如使用“流”、
“采”、“友”等動詞,“窈窕”、“參差”等 形容詞,表
、“求”、明了詩人的文學技巧。全詩朗朗上口,韻律和諧
悅耳。其中有雙聲,有疊韻,有“之”字腳的富韻,加上對
后世七律、七絕影響最大的首句韻式,使得本篇堪稱中國古
代韻律詩的開山之作。
欣賞
雎鳩的陣陣鳴叫誘動了小伙子的癡情,使他獨自陶醉在對姑娘
的一往深情之中。種種復雜的情感油仍而生,渴望與失望交錯,興
福與煎熬并存。一位純情少年熱戀中的心態在這里表露得淋漓盡致。
成雙成對的雎鳩就象恩愛的情侶,看者它們河中小島上相依相和的
融融之景,小伙子的眼光被采荇女吸引。詩人在這里采用了“流”、
“采”等詞描述小伙子的心里變化的過程。
--------------------------------------------------------------------------------
詩中許多句子都蘊含著很深很美的含意,千古傳頌的佳句有
“窈窕淑女”,既贊揚她的“美狀”,又贊揚她的“美心”,可
說是前后呼應,相輔相成。又如“輾轉反側”句,極為傳神地表達
了戀人的相思苦,后來白居易《長恨歌》“孤燈極盡難成眠”,喬
吉《蟾宮曲*寄遠》“飯不沾匙,睡如翻餅”,都是從這里化出的
名句。而最后一句“鐘鼓樂之”,又更是“千金難買美人笑”之類
的故事的原本。通過這不知名的作者的筆,我們完全被這樸實戀情
和美麗如畫的場景感動了
好了,文章到此結束,希望可以幫助到大家。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。