酬直看花數是什么意思 酬酹是什么意思
很多朋友對于酬直看花數是什么意思和酬酹是什么意思不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧!
白居易買花翻譯(我現在就要)
帝城春欲暮,喧喧車馬度,共道牡丹時,相隨買花去
京城的春季將要過去,大街小巷來來往往奔馳著喧鬧不已的車馬。都說是牡丹盛開的時節,呼朋引伴、爭先恐后地趕去買花。開頭用“帝城”點明地點,用“春欲暮”點明時間。“春欲暮”之時,農村青黃不接,農事又加倍繁忙之際,皇帝及其臣僚所在的長安城中,卻忙于“買花”。“喧喧”屬于聽覺,“車馬度”屬于視覺,二者將笑語歡呼的情景與車馬雜沓的畫面同時展現,可謂聲態并作。
以上四句寫“買花去”的場面,為下面寫以高價買花與精心移花作好鋪墊。
貴賤無常價,酬值看花數。灼灼百朵紅,戔戔五束素
貴賤沒有固定的價格,還價要看花朵的數目。鮮艷的紅花一百朵,價值二十五匹帛。 這是寫驅車走馬的富貴閑人為買花而揮金如土。“戔戔”,委積貌,形容二十五匹帛堆積起來的龐大體積。“五束素”,即二十五匹帛。
上張幄幕庇,旁織笆籬護。水灑復泥封,移來色如故。
在花的上面張起帷幕遮蓋,周圍還編起籬笆保護。為花枝灑上水,給樹根封上泥,移栽過來,顏色依然如故。既然買花能揮金如土,那么移花之珍若珠寶,也就不言而喻了。
家家習為俗,人人迷不悟
家家以弄花為習俗,人人執迷不悟。詩的前面只作客觀描繪,直到“人人迷不悟”,才表露作者的傾向性。不過,“迷不悟”的確切含義是什么,仍有待于進一步點明。白居易的有些諷諭詩,往往在結尾抽象地講道理,發議論。這首詩卻避免了這種情況。
有一田舍翁,偶來買花處。低頭獨長嘆,此嘆無人諭
有一個種田的老漢,偶然來到買花的地方。看著這一切,不禁低下頭深深地嘆息。只是這嘆息,沒有人去領會。在熱鬧喧嘩的買花場景中,詩人不失時機地推出老農低頭長嘆的特寫鏡頭,以極其鮮明強烈的對比,揭示了當時社會“富貴閑人一束花,十戶田家一年糧”的貧富差距。
一叢深色花,十戶中人賦
一叢顏色濃艷的牡丹花,花價足抵得十戶中等人家所納的賦稅。結尾從田舍翁低頭長嘆中挖掘出潛臺詞,使讀者恍然大悟:那“田舍翁”正是買花錢的實際負擔者!推而廣之,買花者的衣食住行,不都來源于從勞動人民身上榨取的賦稅嗎?這兩句尖銳地反映了剝削與被剝削的矛盾,揭露深刻,諷刺辛辣,具有深刻的社會意義。
評解
與白居易同時的李肇在《唐國史補》里說:“京城貴游,尚牡丹三十余年矣。每春暮,車馬若狂,以不耽玩為恥。執金吾鋪官圍外寺觀,種以求利,一本有直(值)數萬者。”這首詩通過對“京城貴游”買牡丹花的描寫,揭露了社會矛盾的一些本質問題,表現了具有深刻社會意義的主題。詩人的高明之處,在于他從買花場景中發現了一位別人視而不見的“田舍翁”,從而觸發靈感,完成獨創性的藝術構思。敢用自己的詩歌創作譜寫人民的心聲,這是十分可貴的。
《秦中吟》與《新樂府》不僅體現出共同的諷興時事的樂府精神,而且在內容上也可相互參照。如這首《秦中吟·買花》就與《新樂府·牡丹芳》主旨相仿,不過前者“一叢深色花,十戶中人賦”之句,更顯驚警
夜飛鵲·蔡司戶席上南花原文_翻譯及賞析
金規印遙漢,庭浪無紋。清雪冷沁花薰。天街曾醉美人畔,涼枝移插烏巾。西風驟驚散,念梭懸愁結,蒂翦離痕。中郎舊恨,寄橫竹、吹裂哀云。 空剩露華煙彩,人影斷幽坊,深閉千門。渾似飛仙入夢,襪羅微步,流水青蘋。輕冰潤□,悵今朝、不共清尊。怕云槎來晚,流紅信杳,縈斷秋魂。——宋代·吳文英《夜飛鵲·蔡司戶席上南花》 夜飛鵲·蔡司戶席上南花 金規印遙漢,庭浪無紋。清雪冷沁花薰。天街曾醉美人畔,涼枝移插烏巾。西風驟驚散,念梭懸愁結,蒂翦離痕。中郎舊恨,寄橫竹、吹裂哀云。
空剩露華煙彩,人影斷幽坊,深閉千門。渾似飛仙入夢,襪羅微步,流水青蘋。輕冰潤□,悵今朝、不共清尊。怕云槎來晚,流紅信杳,縈斷秋魂。 寫花懷人 注釋 ①梭:一本作“枝”。
②坊:一本作“芳”,一本作“芬”。
③襪羅:一本作“羅襪”。
④□:此處缺字。一本無空格,一本作“玉”。 鑒賞
《夜飛鵲》,入“道宮”。《夢窗詞》集入“黃鐘商”。一百零七字,前片十句五平韻,后片十句四平韻。主人蔡姓,蓋嘗納妓又下堂。詞中有“中郎舊恨”、“悵今朝、不共清尊”,據此,該妓定屬蔡姓主人。
“金規”兩句。“金規”,即圓月。此言金黃色的圓月高掛在銀河旁。天上萬里無云,河漢清晰。“清雪”三句,直贊南花。以喻蔡妾。言雪白的南花清香襲人,此以花喻人。詞人說:我曾經在那京城的大街上醉倒在你的身旁,你在我的帽子插上了清香誘人的花枝。詞中的“美人”,即是蔡妾。“西風”三句,為妾構想。此處是說:當西風驟起時,你就像南花而凋謝了。它的梭子形的果實搖搖晃晃地掛在枝頭上,可能在為自己的命運擔心,因為人們將會很快把這些果實采去,而南花枝上被人剪去花朵后的剪刀痕,還會很明顯遺留在枝頭上啊。此以花喻人,暗示妾是被逼而離開蔡家的。“中郎”兩句,寫主人。“中郎”,本指東漢蔡邕,官拜中郎將。這里以“中郎”指代蔡司戶。“司戶”宋州縣中主管戶藉的官吏。此言蔡司戶在宴席上通過笛聲發泄自己與妾分離后的愁恨。
“空剩”三句,詞人的假設。言蔡妾離去后,恐怕要被人像絕代佳人似的深藏在重重幽閉的侯門中。“渾似“三句是說:如今在這席間賞花,使我好像在夢境中遇到仙女一樣。幻覺中見花仙光襪悄悄飄行,簡直像是青萍浮水而移般的輕靈瀟灑。“輕冰”兩句,言乍寒浸潤皮膚,使我突然清醒,不見了花仙也就無法與己對飲。“怕云槎”三句是說:我擔心傳遞信息的仙筏來得太晚了,恐怕那時已是人去樓空,所謂“落花流水春去也”,即是此意。而那時余下的只有我們對你的纏綿難忘的追憶了。
吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。
吳文英
吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。? 665篇詩文
庭前甘菊移時晚,青蕊重陽不堪摘。明日蕭條醉盡醒,殘花爛熳開何益?籬邊野外多眾芳,采擷細瑣升中堂。念茲空長大枝葉,結根失所纏風霜。——唐代·杜甫《嘆庭前甘菊花》
嘆庭前甘菊花
唐代 : 杜甫
庭前甘菊移時晚,青蕊重陽不堪摘。
明日蕭條醉盡醒,殘花爛熳開何益?
籬邊野外多眾芳,采擷細瑣升中堂。
念茲空長大枝葉,結根失所纏風霜。 寫花 , 菊花 , 抒懷 , 憤懣 , 同情 帝城春欲暮,喧喧車馬度。共道牡丹時,相隨買花去。貴賤無常價,酬直看花數。灼灼百朵紅,戔戔五束素。上張幄幕庇,旁織巴籬護。水灑復泥封,移來色如故。家家習為俗,人人迷不悟。有一田舍翁,偶來買花處。低頭獨長嘆,此嘆無人喻。一叢深色花,十戶中人賦。——唐代·白居易《買花 / 牡丹》
買花 / 牡丹
唐代 : 白居易
帝城春欲暮,喧喧車馬度。
共道牡丹時,相隨買花去。
貴賤無常價,酬直看花數。
灼灼百朵紅,戔戔五束素。
上張幄幕庇,旁織巴籬護。
水灑復泥封,移來色如故。
家家習為俗,人人迷不悟。
有一田舍翁,偶來買花處。
低頭獨長嘆,
展開閱讀全文∨ 帝城春欲暮,喧喧車馬度。
共道牡丹時,相隨買花去。
貴賤無常價,酬直看花數。
灼灼百朵紅,戔戔五束素。
上張幄幕庇,旁織巴籬護。
水灑復泥封,移來色如故。
家家習為俗,人人迷不悟。
有一田舍翁,偶來買花處。
低頭獨長嘆,此嘆無人喻。
一叢深色花,十戶中人賦。 ▲ 寫花 , 諷刺 初晴新雨后。乍洗褪胭脂,縞衣妝就。東風倦倚,憨憨態、不管敲殘更漏。嫩寒天氣,正睡穩、烏衣時候。深夜靜、銀燭高燒,微香暗侵襟袖。盈盈一點芳心,占多少春光,問卿知否?紅妝莫斗。誰得似、凈骨天然清瘦。神娟韻秀。雅稱個、花仙為首。還要倩、流水高山,花前慢奏。——清代·顧太清《玉燭新·白海棠》
玉燭新·白海棠
初晴新雨后。乍洗褪胭脂,縞衣妝就。東風倦倚,憨憨態、不管敲殘更漏。嫩寒天氣,正睡穩、烏衣時候。深夜靜、銀燭高燒,微香暗侵襟袖。
盈盈一點芳心,占多少春光,問卿知否?紅妝莫斗。誰得似、凈骨天然清瘦。神娟韻秀。雅稱個、花仙為首。還要倩、流水高山,花前慢奏。 詠物 , 寫花述志
秦中吟買花
《秦中吟買花》全詩如下:
帝城春欲暮⑴,喧喧車馬度⑵。
共道牡丹時,相隨買花去。
貴賤無常價⑶,酬直看花數⑷:
灼灼百朵紅⑸,戔戔五束素⑹。
上張幄幕庇⑺,旁織巴籬護⑻。
水灑復泥封,移來色如故⑼。
家家習為俗⑽,人人迷不悟⑾。
有一田舍翁⑿,偶來買花處。
低頭獨長嘆,此嘆無人喻⒀:
一叢深色花⒁,十戶中人賦⒂!
詞句注釋
⑴帝城:皇帝居住的城市,指長安。
⑵喧喧:喧鬧嘈雜的聲音。度:過。
⑶無常價:沒有一定的價錢。
⑷酬直:指買花付錢。直:通“值”。
⑸灼灼:色彩鮮艷的樣子。
⑹戔(jiān)戔:細小,微少的樣子;一說“委積貌”,形容二十五匹帛堆積起來的龐大體積;一說眾多的樣子。五束素:五捆白絹,形容白花的姿態;一說指花的價錢。
⑺幄幕:篷帳簾幕。一作“帷幄”。
⑻織:編。巴:一作“笆”。
⑼移來:從市上買來移栽。一作“遷來”。
⑽習為俗:長期習慣成為風俗。
⑾迷不悟:迷戀于賞花,不知道這是奢侈浪費的事情。
⑿田舍翁:農夫。
⒀喻:知道,了解。
⒁深色花:指紅牡丹。
⒂中人:即中戶,中等人家。唐代按戶口征收賦稅,分為上中下三等。
"酬"在文言文中的注解意思是什么?
《說文解字》:酬,主人進客也。它的本義是主人在客人敬過酒之后回敬客人的酒。有“回饋”的意思,這就是人們常說的“應酬”、“酬謝”、“酬酢”、“報酬”、“薪酬”的來歷。其他義項,都是由此引申而來的。如:
酬報,報答。《促織》:“天將以酬長厚者,遂使撫臣、令尹,并受促織恩蔭。”
償付,償還。白居易《買花》:“貴賤無常價,酬直看花數。”
實現(愿望)。李頻《春日思歸》:“壯志未酬三尺劍,故鄉空隔萬重山。”
殘菊原文_翻譯及賞析
露凝霜重漸傾欹,宴賞才過小雪時。蒂有余香金淡泊,枝無全葉翠離披。半床落月蛩聲病,萬里寒云雁陣遲。明歲秋風知再會,暫時分手莫相思。——清代·曹雪芹《殘菊》 殘菊 露凝霜重漸傾欹,宴賞才過小雪時。
蒂有余香金淡泊,枝無全葉翠離披。
半床落月蛩聲病,萬里寒云雁陣遲。
明歲秋風知再會,暫時分手莫相思。 寫花 , 菊花寓人 注釋 ⑴傾欹:指菊傾側歪斜。
⑵小雪:立冬以后的一個節氣。
⑶余香:實即“余瓣”。淡泊:指顏色暗淡不鮮。
⑷離披:亦作“披離”,散亂的樣子。
⑸知再會:“不知能否再見”的意思。秋風:《紅樓夢》程高本作“秋分”,指季節說,兩者沒有多大差別。但倘若作者有所寓意,則一字之別含義不同。自漢武帝作過“歡樂極兮哀情多,少壯幾時兮奈老何”的《秋風辭》后,“秋風過客”就成了時光短暫、好景不長的代用語。為便于推究原意,今從脂本。 簡析 此詩為清代偉大文學家曹雪芹創作的長篇小說《紅樓夢》中的人物詩,賈探春(蕉下客)作,是海棠詩社菊花詩中的最末一首。此詩作為小說人物詩,深刻展現了探春富于冷靜理性的性格。“殘菊”即“殘局”,暗寓大觀園少女們的悲劇命運。 曹雪芹,名沾,字夢阮,號雪芹,又號芹溪、芹圃。清代著名文學家,小說家。先祖為中原漢人,滿洲正白旗包衣出身。素性放達,曾身雜優伶而被鑰空房。愛好研究廣泛:金石、詩書、繪畫、園林、中醫、織補、工藝、飲食等。他出身于一個“百年望族”的大官僚地主家庭,因家庭的衰敗飽嘗人世辛酸,后以堅韌不拔之毅力,歷經多年艱辛創作出極具思想性、藝術性的偉大作品《紅樓夢》。
曹雪芹
曹雪芹,名沾,字夢阮,號雪芹,又號芹溪、芹圃。清代著名文學家,小說家。先祖為中原漢人,滿洲正白旗包衣出身。素性放達,曾身雜優伶而被鑰空房。愛好研究廣泛:金石、詩書、繪畫、園林、中醫、織補、工藝、飲食等。他出身于一個“百年望族”的大官僚地主家庭,因家庭的衰敗飽嘗人世辛酸,后以堅韌不拔之毅力,歷經多年艱辛創作出極具思想性、藝術性的偉大作品《紅樓夢》。? 119篇詩文
桃花淺深處,似勻深淺妝。春風助腸斷,吹落白衣裳。——唐代·元稹《桃花》
桃花
唐代 : 元稹
桃花淺深處,似勻深淺妝。
春風助腸斷,吹落白衣裳。 春天 , 寫花 , 桃花 , 抒懷 帝城春欲暮,喧喧車馬度。共道牡丹時,相隨買花去。貴賤無常價,酬直看花數。灼灼百朵紅,戔戔五束素。上張幄幕庇,旁織巴籬護。水灑復泥封,移來色如故。家家習為俗,人人迷不悟。有一田舍翁,偶來買花處。低頭獨長嘆,此嘆無人喻。一叢深色花,十戶中人賦。——唐代·白居易《買花 / 牡丹》
買花 / 牡丹
唐代 : 白居易
帝城春欲暮,喧喧車馬度。
共道牡丹時,相隨買花去。
貴賤無常價,酬直看花數。
灼灼百朵紅,戔戔五束素。
上張幄幕庇,旁織巴籬護。
水灑復泥封,移來色如故。
家家習為俗,人人迷不悟。
有一田舍翁,偶來買花處。
低頭獨長嘆,
展開閱讀全文∨ 帝城春欲暮,喧喧車馬度。
共道牡丹時,相隨買花去。
貴賤無常價,酬直看花數。
灼灼百朵紅,戔戔五束素。
上張幄幕庇,旁織巴籬護。
水灑復泥封,移來色如故。
家家習為俗,人人迷不悟。
有一田舍翁,偶來買花處。
低頭獨長嘆,此嘆無人喻。
一叢深色花,十戶中人賦。 ▲ 寫花 , 諷刺 木棉花映叢祠小,越禽聲里春光曉。銅鼓與蠻歌,南人祈賽多。客帆風正急,茜袖偎墻立。極浦幾回頭,煙波無限愁。——五代·孫光憲《菩薩蠻·木棉花映叢祠小》
菩薩蠻·木棉花映叢祠小
木棉花映叢祠小,越禽聲里春光曉。銅鼓與蠻歌,南人祈賽多。
客帆風正急,茜袖偎墻立。極浦幾回頭,煙波無限愁。 寫花婉約
OK,本文到此結束,希望對大家有所幫助。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。