煙籠寒水月籠沙是哪里 煙籠寒水月籠沙這句話是什么意思
本篇文章給大家談?wù)劅熁\寒水月籠沙是哪里,以及煙籠寒水月籠沙這句話是什么意思對應(yīng)的知識點(diǎn),希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家講的是那處名勝
這處名勝是:江蘇南京的秦淮河。
秦淮河,中國長江下游右岸支流。古稱龍藏浦,漢代起稱淮水,唐以后改稱秦淮。秦淮河有南北兩源,北源句容河發(fā)源于句容市寶華山南麓,南源溧水河發(fā)源于南京市溧水區(qū)東廬山,兩河在南京市江寧區(qū)方山埭西北村匯合成秦淮河干流,繞過方山向西北至外城城門上坊門從東水關(guān)流入南京城,由東向西橫貫市區(qū),南部從西水關(guān)流出,注入長江。
唐代詩人杜牧《泊秦淮》詩行世后,秦淮河之名始盛于天下。
“煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家”描寫是什么地方?
1,地點(diǎn):秦淮,即秦淮河,發(fā)源于江蘇溧水東北,橫貫金陵(今江蘇南京)入長江。
2,出處:《泊秦淮》唐 杜牧
3,原文:
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱《后庭花》。
4,譯文:
浩渺寒江之上彌漫著迷蒙的煙霧,皓月的清輝灑在白色沙渚之上。入夜,我將小舟泊在秦淮河畔,臨近酒家。金陵歌女似乎不知何為亡國之恨黍離之悲,竟依然在對岸吟唱著淫靡之曲《玉樹后庭花》。
5,創(chuàng)作背景:
唐朝著名詩人杜牧游秦淮,在船上聽見歌女唱《玉樹后庭花》,綺艷輕蕩,男女之間互相唱和,歌聲哀傷,是亡國之音。當(dāng)年陳后主長期沉迷于這種萎靡的生活,視國政為兒戲,終于丟了江山。陳國雖亡,這種靡靡的音樂卻留傳下來,還在秦淮歌女中傳唱,這使杜牧非常感慨。他的詩說:這些無知歌女連亡國恨都不懂,還唱這種亡國之音!其實(shí)這是借題發(fā)揮,他譏諷的實(shí)際是晚唐政治:群臣們又沉湎于酒色,快步陳后主的后塵了。秦淮一隅,寄至如此深沉的興亡感,足見金陵在當(dāng)時全國政治中心已經(jīng)移向長安的情況下,影響仍然很大。
煙攏寒水月攏沙寫的是什么名勝
煙攏寒水月攏沙寫的是南京的秦淮河。
南京秦淮河,以夫子廟為中心,秦淮河為紐帶,包括瞻園、夫子廟古建筑群、白鷺洲、中華門城堡,以及從桃葉渡至鎮(zhèn)淮橋一帶的秦淮水上游船和沿河景觀。
秦淮河的得名出于一個美麗的誤會。秦漢時期,民間盛傳東南有王氣,秦始皇東巡,途徑秣陵(今南京),在方山鑿長隴以泄王氣,后人以此附會淮水為秦始皇所開鑿,秦淮河一名由此而來。
“煙攏寒水月攏沙”的出處:出自唐代著名詩人杜牧的《泊秦淮》,“煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家?!?/p>
翻譯:浩渺寒江之上彌漫著迷蒙的煙霧,皓月的清輝灑在白色沙渚之上。入夜,我將小舟泊在秦淮河畔,臨近酒家。
擴(kuò)展資料:
《泊秦淮》的原文及譯文:
1、原文:
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。
2、譯文:浩渺寒江之上彌漫著迷蒙的煙霧,皓月的清輝灑在白色沙渚之上。入夜,我將小舟泊在秦淮河畔,臨近酒家。金陵歌女似乎不知何為亡國之恨黍離之悲,竟依然在對岸吟唱著淫靡之曲《玉樹后庭花》。
參考資料來源:
百度百科-《泊秦淮》
百度百科-秦淮河
好了,文章到此結(jié)束,希望可以幫助到大家。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。