裊裊兮秋風(fēng)出自于哪里 裊裊秋風(fēng)起白居易
大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享裊裊兮秋風(fēng)出自于哪里,以及裊裊秋風(fēng)起白居易對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見(jiàn)解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
"裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下"的賞析
裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下的賞析:
寫(xiě)湘君帶著虔誠(chéng)的期盼,久久徘徊在洞庭湖的山岸,渴望湘夫人的到來(lái)。這是一個(gè)環(huán)境氣氛都十分耐人尋味的畫(huà)面:涼爽的秋風(fēng)不斷吹來(lái),洞庭湖中水波泛起,岸上樹(shù)葉飄落。
望斷秋水、不見(jiàn)伊人的湘君搔首躕躇,一會(huì)兒登臨送目,一會(huì)兒張羅陳設(shè),可是事與愿違,直到黃昏時(shí)分仍不見(jiàn)湘夫人前來(lái)。
這種情形經(jīng)以“鳥(niǎo)何萃兮蘋(píng)中,罾何為兮木上”的反常現(xiàn)象作比興,就更突出了充溢于人物內(nèi)心的失望和困惑,大有所求不得、徒勞無(wú)益的意味。
而其中“嫋嫋兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”更是寫(xiě)景的名句,對(duì)渲染氣氛和心境都極有效果,因而深得后代詩(shī)人的賞識(shí)。
裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下意思是:樹(shù)木輕搖啊秋風(fēng)初涼,洞庭起波啊樹(shù)葉落降。出自《九歌·湘夫人》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)偉大詩(shī)人屈原的作品,是《九歌·湘君》的姊妹篇。
擴(kuò)展資料:
全詩(shī)鑒賞:
一般認(rèn)為,湘夫人是湘水女性之神,與湘水男性之神湘君是配偶神。湘水是楚國(guó)境內(nèi)所獨(dú)有的最大河流。湘君、湘夫人這對(duì)神祇反映了原始初民崇拜自然神靈的一種意識(shí)形態(tài)和“神人戀愛(ài)”的構(gòu)想。楚國(guó)民間文藝,有著濃厚的宗教氣氛,祭壇實(shí)際上就是“劇壇”或“文壇”。
以《湘君》和《湘夫人》為例:人們?cè)诩老婢龝r(shí),以女性的歌者或祭者扮演角色迎接湘君;祭湘夫人時(shí),以男性的歌者或祭者扮演角色迎接湘夫人,各致以愛(ài)慕之深情。他們借神為對(duì)象,寄托人間純樸真摯的愛(ài)情;同時(shí)也反映楚國(guó)人民與自然界的和諧。
因?yàn)榭v灌南楚的湘水與楚國(guó)人民有著血肉相連的關(guān)系,她像慈愛(ài)的母親,哺育著楚國(guó)世世代代的人民。人們對(duì)湘水寄予深切的愛(ài),把湘水視為愛(ài)之河,幸福之河,進(jìn)而把湘水的描寫(xiě)人格化。神的形象也和人一樣演出悲歡離合的故事,人民意念中的神。
也就具體地罩上了歷史傳說(shuō)人物的影子。湘君和湘夫人就是以舜與二妃(娥皇、女英)的傳說(shuō)為原型的。這樣一來(lái),神的形象不僅更為豐富生動(dòng),也更能與現(xiàn)實(shí)生活中的人在情感上靠近,使人感到親切可近,富有人情味。
詩(shī)題雖為《湘夫人》,但詩(shī)中的主人公卻是湘君。這首詩(shī)的主題主要是描寫(xiě)相戀者生死契闊、會(huì)合無(wú)緣。作品始終以候人不來(lái)為線索,在悵惘中向?qū)Ψ奖硎旧铋L(zhǎng)的怨望,但彼此之間的愛(ài)情始終不渝則是一致的。
創(chuàng)作背景:
楚國(guó)民間文藝,有著濃厚的宗教氣氛,祭壇實(shí)際上就是“劇壇”或“文壇”。他們借神為對(duì)象,寄托人間純樸真摯的愛(ài)情;同時(shí)也反映楚國(guó)人民與自然界的和諧。這樣一來(lái),神的形象不僅更為豐富生動(dòng),也更能與現(xiàn)實(shí)生活中的人在情感上靠近,富有人情味。
作者介紹:
屈原(約公元前340或339年—公元前278年),中國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)詩(shī)人、政治家。出生于楚國(guó)丹陽(yáng)(今湖北宜昌)。羋姓,屈氏,名平,字原;又自云名正則,字靈均。早年受楚懷王信任,任左徒、三閭大夫,兼管內(nèi)政外交大事。
提倡“美政”,主張對(duì)內(nèi)舉賢任能,修明法度,對(duì)外力主聯(lián)齊抗秦。因遭貴族排擠毀謗,被先后流放至漢北和沅湘流域。秦將白起攻破楚都郢(今湖北江陵)后,屈原自沉于汨羅江,以身殉國(guó)。屈原是中國(guó)歷史上第一位偉大的愛(ài)國(guó)詩(shī)人。
中國(guó)浪漫主義文學(xué)的奠基人,“楚辭”的創(chuàng)立者和代表作者,開(kāi)辟了“香草美人”的傳統(tǒng),被譽(yù)為“中華詩(shī)祖”、“辭賦之祖”。屈原的出現(xiàn),標(biāo)志著中國(guó)詩(shī)歌進(jìn)入了一個(gè)由集體歌唱到個(gè)人獨(dú)創(chuàng)的新時(shí)代。屈原的主要作品有《離騷》《九歌》《九章》《天問(wèn)》等。
以屈原作品為主體的《楚辭》是中國(guó)浪漫主義文學(xué)的源頭之一,與《詩(shī)經(jīng)》并稱“風(fēng)騷”,對(duì)后世詩(shī)歌產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。1953年,屈原逝世2230周年之際,世界和平理事會(huì)通過(guò)決議,確定屈原為當(dāng)年紀(jì)念的世界四大文化名人之一。
"裊裊兮秋風(fēng)"這句話是什么意思?
意思是樹(shù)木輕搖啊秋風(fēng)初涼。原句出自于先秦屈原的《九歌·湘夫人》。
1、句中字詞解釋:
(1)裊裊(niǎo):綿長(zhǎng)不絕的樣子。
(2)兮:文言助詞。
2、原文:
帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。
裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下。
登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。
鳥(niǎo)何萃兮蘋(píng)中,罾何為兮木上。
沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。
荒忽兮遠(yuǎn)望,觀流水兮潺湲。
麋何食兮庭中?蛟何為兮水裔?
朝馳余馬兮江皋,夕濟(jì)兮西澨。
聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。
白話譯文:
湘君降落在北洲之上,極目遠(yuǎn)眺啊使我惆悵。
樹(shù)木輕搖啊秋風(fēng)初涼,洞庭起波啊樹(shù)葉落降。
踩著白薠啊縱目四望,與佳人相約啊在今天晚上。
鳥(niǎo)兒為什么聚集在水草之處?魚(yú)網(wǎng)為什么掛結(jié)在樹(shù)梢之上?
沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。
神思恍惚啊望著遠(yuǎn)方,只見(jiàn)江水啊緩緩流淌。
麋鹿為什么在庭院里覓食?蛟龍為什么在水邊游蕩?
清晨我打馬在江畔奔馳,傍晚我渡到江水西旁。
我聽(tīng)說(shuō)湘夫人啊在召喚著我,我將駕車(chē)啊與她同往。
擴(kuò)展資料:
賞析:
全詩(shī)以召喚湘夫人到來(lái)作為出發(fā)點(diǎn),以期待的心理貫穿其中。詩(shī)的前半段主要寫(xiě)湘君思念湘夫人時(shí)那種望而不見(jiàn)、遇而無(wú)緣的期待心情。中間經(jīng)歷了憂傷、懊喪、追悔、恍惚等情感波動(dòng)。這些都是因期待而落空所產(chǎn)生的情緒波動(dòng)。
詩(shī)的后半段是寫(xiě)湘君得知湘夫人應(yīng)約即將到來(lái)的消息后,喜出望外,在有緣相見(jiàn)而又未相見(jiàn)的期待心情中忙碌著新婚前的準(zhǔn)備事宜。
詩(shī)的末尾,湘夫人才出現(xiàn),召喚的目的達(dá)到,使前面一系列的期待性的描寫(xiě)與此呼應(yīng)。實(shí)際上,后半段的描寫(xiě)不過(guò)是湘君的幻想境界。出現(xiàn)這種幻象境界,也是由于期待心切的緣故。整首詩(shī)對(duì)期待過(guò)程的描寫(xiě),有開(kāi)端,有矛盾,有發(fā)展,有高潮,有低潮,有平息。意識(shí)線路清晰可見(jiàn)。
”裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”出自于屈原的哪部作品
《九歌·湘夫人》
原文:帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下。
登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。鳥(niǎo)何萃兮蘋(píng)中,罾何為兮木上。
沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。荒忽兮遠(yuǎn)望,觀流水兮潺湲。
麋何食兮庭中?蛟何為兮水裔?朝馳余馬兮江皋,夕濟(jì)兮西澨。
聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。筑室兮水中,葺之兮荷蓋;
蓀壁兮紫壇,播芳椒兮成堂;桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房;
罔薜荔兮為帷,擗蕙櫋兮既張;白玉兮為鎮(zhèn),疏石蘭兮為芳;
芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。合百草兮實(shí)庭,建芳馨兮廡門(mén)。
九嶷繽兮并迎,靈之來(lái)兮如云。捐余袂兮江中,遺余褋兮澧浦。
搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠(yuǎn)者;時(shí)不可兮驟得,聊逍遙兮容與!
譯文:湘君降落在北洲之上,極目遠(yuǎn)眺啊使我惆悵。
樹(shù)木輕搖啊秋風(fēng)初涼,洞庭起波啊樹(shù)葉落降。
踩著白薠啊縱目四望,與佳人相約啊在今天晚上。
鳥(niǎo)兒為什么聚集在水草之處?魚(yú)網(wǎng)為什么掛結(jié)在樹(shù)梢之上?
沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。
神思恍惚啊望著遠(yuǎn)方,只見(jiàn)江水啊緩緩流淌。
麋鹿為什么在庭院里覓食?蛟龍為什么在水邊游蕩?清晨我打馬在江畔奔馳,
傍晚我渡到江水西旁。我聽(tīng)說(shuō)湘夫人啊在召喚著我,我將駕車(chē)啊與她同往。
我要把房屋啊建筑在水中央,還要把荷葉啊蓋在屋頂上。
蓀草裝點(diǎn)墻壁啊紫貝鋪砌庭壇。四壁撒滿香椒啊用來(lái)裝飾廳堂。
桂木作棟梁啊木蘭為桁椽,辛夷裝門(mén)楣啊白芷飾臥房。
編織薜荔啊做成帷幕,析開(kāi)蕙草做的幔帳也已支張。用白玉啊做成鎮(zhèn)席,
各處陳設(shè)石蘭啊一片芳香。在荷屋上覆蓋芷草,用杜衡纏繞四方。
匯集各種花草啊布滿庭院,建造芬芳馥郁的門(mén)廊。九嶷山的眾神都來(lái)歡迎湘夫人,
他們簇簇?fù)頁(yè)淼南裨埔粯印N野涯且滦鋻伒浇腥ィ野涯菃我氯拥藉⑺浴?/p>
我在小洲上啊采摘著杜若,將用來(lái)饋贈(zèng)給遠(yuǎn)方的姑娘。美好的時(shí)光啊不可多得,
我姑且悠閑自得地徘徊游逛。
作者:屈原(約公元前340-前278),中國(guó)古代偉大的愛(ài)國(guó)詩(shī)人。漢族,出生于楚國(guó)丹陽(yáng),名平,字原。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國(guó)首都郢都。憂國(guó)憂民的屈原在長(zhǎng)沙附近汩羅江懷石自殺,端午節(jié)據(jù)說(shuō)就是他的忌日。他寫(xiě)下許多不朽詩(shī)篇,成為中國(guó)古代浪漫主義詩(shī)歌的奠基者,在楚國(guó)民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了新的詩(shī)歌體裁楚辭。他創(chuàng)造的“楚辭”文體在中國(guó)文學(xué)史上獨(dú)樹(shù)一幟,與《詩(shī)經(jīng)》并稱“風(fēng)騷”二體,對(duì)后世詩(shī)歌創(chuàng)作產(chǎn)生積極影響。
“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”,為什么被譽(yù)為千古名句?
描寫(xiě)秋天的詩(shī)句“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”出自《九歌·湘夫人》,由屈原創(chuàng)作。這句詩(shī)描寫(xiě)前日洞庭之景色,意思翻譯為:樹(shù)木輕搖啊秋風(fēng)初涼,洞庭起波啊樹(shù)葉落降。
【詩(shī)句出處原文】
《九歌·湘夫人》
作者:屈原
帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予[1]。
裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下[2]。
登白薠[3]兮騁望,與佳期兮夕張。
鳥(niǎo)何萃兮蘋(píng)[4]中,罾[5]何為兮木上?
沅有茝兮澧有蘭[6],
思公子兮未敢言。
荒忽兮遠(yuǎn)望,觀流水兮潺湲。
麋何食兮庭中?蛟何為兮水裔?
朝馳余馬兮江皋,夕濟(jì)兮西澨[7]。
聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。
筑室兮水中,葺之兮荷蓋[8]。
蓀壁兮紫壇,播芳椒兮成堂。
桂棟兮蘭橑[9],辛夷楣兮藥房。
罔薜荔兮為帷,擗[10]蕙櫋[11]兮既張。
白玉兮為鎮(zhèn),疏石蘭兮為芳。
芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡[12]。
合百草兮實(shí)庭,建芳馨兮廡門(mén)[13]。
九嶷繽兮并迎,靈之來(lái)兮如云。
捐余袂兮江中,遺余褋[14]兮澧浦。
搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠(yuǎn)者;
時(shí)不可兮驟得,聊逍遙兮容與。
釋義:
湘君降落在北洲之上,極目遠(yuǎn)眺啊使我惆悵。
樹(shù)木輕搖啊秋風(fēng)初涼,洞庭起波啊樹(shù)葉落降。
踩著白薠啊縱目四望,與佳人相約啊在今天晚上。
鳥(niǎo)兒為什么聚集在水草之處?魚(yú)網(wǎng)為什么掛結(jié)在樹(shù)梢之上?
沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。
神思恍惚啊望著遠(yuǎn)方,只見(jiàn)江水啊緩緩流淌。
麋鹿為什么在庭院里覓食?蛟龍為什么在水邊游蕩?
清晨我打馬在江畔奔馳,傍晚我渡到江水西旁。
我聽(tīng)說(shuō)湘夫人啊在召喚著我,我將駕車(chē)啊與她同往。
我要把房屋啊建筑在水中央,還要把荷葉啊蓋在屋頂上。
蓀草裝點(diǎn)墻壁啊紫貝鋪砌庭壇。四壁撒滿香椒啊用來(lái)裝飾廳堂。
桂木作棟梁啊木蘭為桁椽,辛夷裝門(mén)楣啊白芷飾臥房。
編織薜荔啊做成帷幕,析開(kāi)蕙草做的幔帳也已支張。
用白玉啊做成鎮(zhèn)席,各處陳設(shè)石蘭啊一片芳香。
在荷屋上覆蓋芷草,用杜衡纏繞四方。
匯集各種花草啊布滿庭院,建造芬芳馥郁的門(mén)廊。
九嶷山的眾神都來(lái)歡迎湘夫人,他們簇簇?fù)頁(yè)淼南裨埔粯印?/p>
我把那衣袖拋到江中去,我把那單衣扔到澧水旁。
我在小洲上啊采摘著杜若,將用來(lái)饋贈(zèng)給遠(yuǎn)方的姑娘。
美好的時(shí)光啊不可多得,我姑且悠閑自得地徘徊游逛。
參考資料
三聯(lián)網(wǎng):
名句“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”出自
名句“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”出自 A.《離騷》 B.《湘君》 C.《湘夫人》 D.《涉江》 查看答案解析 【正確答案】 C 【答案解析】 名句“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”出自《湘夫人》。參見(jiàn)教材P92。
END,本文到此結(jié)束,如果可以幫助到大家,還望關(guān)注本站哦!
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。