游白水中作者游了哪些地方 游白水的思想感情
很多朋友對于游白水中作者游了哪些地方和游白水的思想感情不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧!
《游白水》按順序梳理這篇游記作者描寫的景物,完成填空
作者依次描寫了柳、土地、水面信旅、山巒、柳條、麥田、游人、風、鳥、魚等景物。
最能體現作者心情的句子:若脫籠之鵠。
追問滑指凳:
與汗出浹背意思相同的成語逗數是神馬呢 意思是
回答:
大汗淋漓 形容滿身大汗。亦形容萬分恐懼或慚愧
游白水書付過中寫作者與其出游子的時間和地點以及到家的時間
出游時間:紹圣元年十月十二日
出游地點:白水佛跡院
到家時間:二鼓
游白水書付過 請寫出作者與其幼子蘇過出游的時間和地點以及到家的時間
出游時間:紹圣元年十月十二日
地點:白水(山名)
歸家時間:二鼓(二更)
原文:
紹圣元年[1]十月十二日,與幼子過[2]游白水[3]佛跡院。浴于湯池[4],熱甚,其源殆[5]可熟[26]物。
循[6]山而東,少北[7],有懸水[8]百仞[27]。山八九折[9],折處輒[10]為潭,深者縋段盯并石[24]五丈,不得其所止。雪濺雷怒[11],可喜可畏。水崖[12](懸)有巨人跡數十,所謂佛跡也。
暮歸倒行[13],觀山燒火,壯甚[14]。俯仰度[15]數谷,至江山月出,擊汰[16]中流,掬[17]弄珠璧[18]。
到家,二鼓[19],復與過飲酒,食余甘[20]煮菜。顧[21]影頹然[25]。不復甚寐[22]。書[23]以付過。東坡翁。則純
(選自《東坡志林》卷一)
編輯本段注釋譯文注釋
[1]紹圣元年:即1094年。紹圣,北宋哲宗的年號。
[2] 幼子過:蘇軾的第三子蘇過。
[3] 白水:山名,在今廣東博羅縣東北
[4]湯池:即湯泉。
[5]殆:(daì)大概,差不多。
[6]循:沿著。
[7]少北:稍向北。
[8]懸水:瀑布。
[9]折:這里是彎轉的意思。
[10]輒:就是
[11]雪濺雷怒握跡:形容瀑布墜入深潭,濺起雪白的水花,發出轟鳴的聲音。
[12]水崖:水邊。
[13] 倒(dào)行:順來路往回去。
[14]甚:厲害。
[15]度:越過,過
[16]擊汰(tài):擊水。汰,水波。
[17]掬(jū):用雙手捧取。
[18]珠壁 :珠:指珍珠,壁:指圓形的玉。此指倒映在水中的月亮。
[19]二鼓:二更;古代擊鼓報時。
[20]余甘:即橄欖,也叫油柑,食用。
[21]顧:回頭看。
[22]寐:睡覺。
[23]書:寫下。
[24]縋石:用繩系著石頭向下。縋,用繩子拴住人或東西從上往下送。
[25]頹然:衰老的樣子。
[26]熟:使......熟。
[27]百仞:這是夸張的說法;仞:古時以八尺或七尺為一仞。
譯文紹圣元年十月十二日,我與兒子蘇過游白水佛跡院,在溫泉中沐浴,水很熱,它的源頭估計能把東西煮熟。
沿著山向東走,在稍稍偏北的地方,有一百丈瀑布。山上有八九個彎道,每個彎道處都是潭水。潭水深的地方,用繩子拴住石頭從上往下送入五丈,還到不了底。潭水像雪花般飛濺,聲音如雷鳴般轟響,令人既歡喜又畏懼。水邊的懸崖上有幾十處巨大的腳印,這就是人們所說的佛跡。
傍晚時我們順來路返回,在夕陽映照下山仿佛在燃燒,十分的壯觀。或彎腰或抬頭看過這些山谷。到了江邊,此時月亮從山后面出來,我用船槳擊打著江心,用雙手捧著像碧玉般的水倒映著的月亮。
回到家已是二更時分,我與蘇過再次飲酒,吃著橄欖菜。回頭看自己的影子,有種蕭索感,就再也睡不著了。寫下這些文字交給過兒。東坡記。
蘇軾的《游白水書付過》重點寫了游哪幾個片段?
記敘了作者和兒子蘇過從白天出游到晚上歸家一天的活動,著重寫了游棚吵薯溫泉鏈者、瀑布、佛跡及百姓燒山,等碰頌幾個片段
游白水中作者游了哪些地方的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內容,更多關于游白水的思想感情、游白水中作者游了哪些地方的信息別忘了在本站進行查找喔。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。