哪些描寫的是黃沙嶺上 黃沙突出了戰(zhàn)場的什么
很多朋友對于哪些描寫的是黃沙嶺上和黃沙突出了戰(zhàn)場的什么不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧!
西江月夜行黃沙道中有哪些景物描寫表達(dá)了詩人怎樣的情感?
描寫黃沙嶺的夜景,明月清風(fēng),疏星稀雨,鵲驚蟬鳴,稻花飄香,蛙聲一片。詞從視覺、聽覺和嗅覺三方面描寫,寫出夏夜的山村的魅力風(fēng)光;
表達(dá)了詩人對豐收之年的喜悅和對農(nóng)村生活的熱愛。
從表面上看,這首詞的題材內(nèi)容不過是一些看來極其平凡的景物,語言沒有任何雕飾,沒有用一個(gè)典故,層次安排也完全是聽其自然,平平淡淡。然而,正是在看似平淡之中,卻有著詞人潛心的構(gòu)思,淳厚的感情。
擴(kuò)展資料:
辛棄疾的這首詞前兩句“明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬”表面看來,寫的睜芹是風(fēng)、月、蟬、鵲這些極其平常的景物,然而經(jīng)過作者巧妙的組合,結(jié)果平常中就顯得不平常了。
鵲兒的驚飛不定,不是盤旋在一般樹頭,而是飛繞在橫枝早緩斜突兀的枝干之上。因?yàn)樵鹿饷髁粒赠o兒被驚醒了;而鵲兒驚飛,自然也猛模就會(huì)引起“別枝”搖曳。
同時(shí),知了的鳴叫聲也是有其一定時(shí)間的。夜間的鳴叫聲不同于烈日炎炎下的嘶鳴,而當(dāng)涼風(fēng)徐徐吹拂時(shí),往往特別感到清幽??傊?,“驚鵲”和“鳴蟬”兩句動(dòng)中寓靜,把半夜“清風(fēng)”“明月”下的景色描繪得令人悠然神往。
西江月 夜行黃沙道中的上下闕是什么意思
上頃則闋,就是詞的上半段,下闋,就是詞的下半段。(如果詞的曲子沒有失傳,就跟現(xiàn)在的歌一樣,上下闕中間是伴奏)
西江月·夜行黃沙道中
作者:辛棄疾
上闋:
明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。稻花香里說豐年。聽取蛙聲一片。
下闕:
七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。舊時(shí)茅店社林邊。路轉(zhuǎn)溪頭忽見。
譯文
天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風(fēng)仿佛傳來了遠(yuǎn)處的蟬叫聲。在稻花的香氣里,人們談?wù)撝S收的愛年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。
天空中輕云漂浮,閃爍的星星時(shí)隱時(shí)現(xiàn),山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,從前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地廟附近的樹林中,山路一轉(zhuǎn),曾經(jīng)那記憶深刻的溪流小橋仿佛又呈現(xiàn)眼前。
《西江月·夜行黃沙道中》是南宋滾乎賀辛棄疾(1140~1207年)創(chuàng)作的一首吟詠田園風(fēng)光的詞。這首詞是辛棄疾被西貶官閑居江時(shí)的作品。描寫黃沙嶺的夜景。明月清風(fēng),疏星稀雨,鵲驚蟬大派鳴,稻花飄香,蛙聲一片。詞從視覺、聽覺和嗅覺三方面描寫,寫出夏夜的山村的魅力風(fēng)光,表達(dá)了詩人對豐收之年的喜悅和對農(nóng)村生活的熱愛。
月夜是辛棄疾筆下什么什么的美好
月夜是辛棄疾筆下夏夜在黃沙嶺上所見到的美好景象。這篇課文是南宋杰出的愛國詞人辛棄疾所寫的一首詞。寫的是夏夜在鎮(zhèn)攜黃沙嶺上所見到的美好景象,表達(dá)了詞人慎旅鎮(zhèn)熱愛大自然,關(guān)心人民生活,企盼豐年的思想感情。這首詞分為上闋和下闋兩部分。詞的上闋描寫的是黃沙嶺夏夜清麗喜人的景象,下闋描寫了黃沙嶺上輕云寬粗、陣雨的天氣變化以及詞人的愉快感受。
哪首《西江月·夜行黃沙道中》描寫了黃沙嶺的夜景
西江月·夜行黃沙道中
明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
譯文:天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風(fēng)仿佛吹來了遠(yuǎn)處的蟬叫聲。在稻谷的香氣里,人們談?wù)撝S收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。
七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。舊時(shí)茅店社林邊,路轉(zhuǎn)溪橋忽見。
譯文:天空中輕云漂浮,閃爍的星星時(shí)隱時(shí)現(xiàn),山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,我急急地從小橋過溪想要躲雨。往日,土地廟附近樹林旁的茅屋小店哪里去了?拐了個(gè)彎,茅店忽然出現(xiàn)在眼前。
《西江月·夜行黃沙道中》是宋代詞人辛棄疾貶官閑居江西時(shí)創(chuàng)作的一首吟詠田園風(fēng)光的詞。此詞著意描寫黃沙嶺的夜景:明月清風(fēng),疏星稀雨,鵲驚蟬鳴,稻花飄香,蛙聲一片。
擴(kuò)展資料:
《西江月·夜行黃沙道中》古詩詞賞析:
此詞中所說的黃沙嶺在上饒縣西四十里,嶺高約十五丈,深而敞豁,可容百人。下有兩泉,水自石中流出,可溉田十余畝。這一帶不僅風(fēng)景優(yōu)美,也是農(nóng)田水利較好的地區(qū)。
辛棄疾的這首詞前兩句“明月別鎮(zhèn)前輪枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬”表面看來,寫的是風(fēng)、月、蟬、鵲這些極其平常的景物,然而經(jīng)過作者巧妙的組合,結(jié)果平常中就顯得不平常了。鵲兒的驚飛不定,不是盤旋在一般樹頭,而是飛繞在橫斜突兀的枝干之上。因?yàn)樵鹿饷髁?,所以鵲兒被驚醒了;而鵲兒驚飛,自然也就會(huì)引起“別枝”搖曳。
接下來“稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片”,把人們的關(guān)注點(diǎn)從長空轉(zhuǎn)移到田野,表現(xiàn)了詞人不僅為夜間黃沙道上的柔和情趣所浸潤,更關(guān)心撲面而來的漫村遍野的稻花香,又由稻花香而聯(lián)想到即將到來的豐年景象。
以上四句純?nèi)皇鞘銓懏?dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐南囊股降赖木拔锖驮~人的感受,然而其核心卻是洋溢著豐收年景的夏夜。因此,與其說這是夏景,還不如說是眼前夏景將給人們帶來的幸福。
從表面上看,這首詞的題材內(nèi)容不過是一些看來極其平凡的景物,語言沒有任何雕飾,沒有用一個(gè)典故,層次安排也完全是聽其自然,平平淡淡。然而,正是在看似平淡之中,卻有著詞人潛心的構(gòu)思,淳厚的感情。在這里,讀者也可以領(lǐng)略到稼軒詞于雄渾豪邁之外的另一種境界。西江月·夜行黃沙道中
明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
譯文:天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風(fēng)仿佛吹來了遠(yuǎn)處的蟬叫聲。在稻谷的香氣里,人們談?wù)撝S收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。
七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。舊時(shí)茅店社林邊,路轉(zhuǎn)溪橋忽見。
譯文:天空中輕云漂浮,閃爍的星星時(shí)隱時(shí)現(xiàn),山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,我急急地從小橋過溪想要躲雨。往日,土地廟附近樹林旁的茅屋小店哪里去了?拐了個(gè)彎,茅店忽然出現(xiàn)在眼前。
《西江月·夜行黃沙道中》是宋代詞人辛棄疾貶官閑居江西時(shí)創(chuàng)作的一首吟詠田園風(fēng)光的詞。此詞著意描寫黃沙嶺的夜景:明月清風(fēng),疏星稀雨,鵲驚蟬鳴,稻花飄香,蛙聲一片。
擴(kuò)展資料:
《西江月·夜行黃沙道中》古詩詞賞析:
此詞中所說的黃沙嶺在上饒縣西四十里,嶺高約十五丈,深而敞豁,可容百人。下有兩泉,水自石中流出,可溉田十余畝。這一帶不僅風(fēng)景優(yōu)美,也是農(nóng)田水利較好的地區(qū)。
辛棄疾的這首詞前兩句“明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬”表面看來,寫的是風(fēng)、月、蟬、鵲這些極其平常的景物,然而經(jīng)過作者巧妙的組合,結(jié)果平常中就顯得不平常了。鵲兒的驚飛不定,不是盤旋在一般樹頭,而是飛繞在橫斜突兀的枝干之上。因?yàn)樵鹿饷髁粒阡h所以鵲兒被驚醒了;而鵲兒驚飛,自然也就會(huì)引起“別枝”搖曳。
接下來“稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片”,把人們的關(guān)注點(diǎn)從長空轉(zhuǎn)移到田野,表現(xiàn)了詞人不僅為夜間黃沙道上的柔和情趣所浸潤,御信更關(guān)心撲面而來的漫村遍野的稻花香,又由稻花香而聯(lián)想到即將到來的豐年景象。
以上四句純?nèi)皇鞘銓懏?dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐南囊股降赖木拔锖驮~人的感受,然而其核心卻是洋溢著豐收年景的夏夜。因此,與其說這是夏景,還不如說是眼前夏景將給人們帶來的幸福。
從表面上看,這首詞的題材內(nèi)容不過是一些看來極其平凡的景物,語言沒有任何雕飾,沒有用一個(gè)典故,層次安排也完全是聽其自然,平平淡淡。然而,正是在看似平淡之中,卻有著詞人潛心的構(gòu)思,淳厚的感情。在這里,讀者也可以領(lǐng)略到稼軒詞于雄渾豪邁之外的另一種境界?
西江月夜行黃沙道中寫了哪些景?
辛棄疾《西江月·夜行黃沙道中》寫作背景:這是辛棄疾中年時(shí)代經(jīng)過江西上饒黃沙嶺道時(shí)寫的一首詞。辛棄疾在南宋做到封疆大吏,但他英偉磊落的議論和果斷干練的作風(fēng),特別是力主抗戰(zhàn)恢復(fù)的政治主張,卻遭到同僚的嫉恨和最高統(tǒng)治階層的打擊。宋孝宗淳熙八年(1181年),辛棄疾因受奸臣排擠,被免罷官,回到上饒帶湖家居,并在此生活了近十五年,過著投閑置散的退隱生活。在此期間,他雖也有過短暫的出仕經(jīng)歷,但以在上饒居住為多,在此留下了不少詞作。這首詞即為其中之一。
《西江月·夜行黃沙道中》辛棄疾:
明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。舊時(shí)茅店社林邊,路轉(zhuǎn)溪橋忽見。
譯文:
天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風(fēng)仿佛傳來了遠(yuǎn)處的蟬叫聲。在稻花的香氣里,人們談?wù)撝S收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。
天空中輕云漂浮,閃爍的星星時(shí)隱時(shí)現(xiàn),山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,從前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地廟附近的樹林中。拐了個(gè)彎,茅店忽然出現(xiàn)在眼前。
此詞著意描寫黃沙嶺的夜景:明月清風(fēng),疏星稀雨,鵲驚蟬鳴,稻花飄香,蛙聲一片。全詞從視覺、聽覺和嗅覺三方面抒寫夏夜的山村風(fēng)光,情景交融,優(yōu)美如畫,恬靜自然,生動(dòng)逼真,是宋詞中以農(nóng)村生活為題材的佳作。
好了,文章到此結(jié)束,希望可以幫助到大家。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。