塔子磯在哪里 塔子湖公園在哪里
很多朋友對(duì)于塔子磯在哪里和塔子湖公園在哪里不太懂,今天就由小編來(lái)為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來(lái)看看吧!
最美文言文帶翻譯
1. 在線求文言文 帶翻譯
一、王如泚求及第 進(jìn)士王如泚者,妻公以伎術(shù)供奉。
玄宗欲與改官,拜謝而請(qǐng)?jiān)唬骸俺寂鐾跞鐩仯?jiàn)應(yīng)進(jìn)士舉,付望圣恩回授,乞一及第。”上許之,宣付禮部宜與及第。
侍郎李湋以咨執(zhí)政,右相曰:“王如泚文章堪及第否?”湋曰:“與亦得。”右相曰:“若爾,未可與之。
明經(jīng)、進(jìn)士國(guó)家取材之地,若圣恩優(yōu)異,差可與官。今以及第與之,將何以觀材?”即令奏聞。
居二日,如泚賓朋讌賀,車(chē)騎盈門(mén),忽中書(shū)下牒禮部:“王如泚可依例悄枝考試。”聞之罔然自失。
翻譯: 進(jìn)士王如泚,岳父憑有些技術(shù)在皇帝身邊任職。唐玄宗想給王如泚的岳父升個(gè)官職,(他)拜謝而請(qǐng)求說(shuō):“我的女婿王如泚,即將要參加進(jìn)士科考試,希望皇上開(kāi)恩給予照顧,請(qǐng)求給他一個(gè)及第。”
皇上答應(yīng)了他,傳圣旨吩咐禮部要給王如泚及第。侍朗李緯把這件事向(中書(shū)省)執(zhí)政請(qǐng)示,右相問(wèn):“王如泚文章能夠及第嗎?”李緯回答:“給(他及格)也可以。”
右相說(shuō):“如果這樣,不可以給他。明經(jīng)、進(jìn)士科,是國(guó)家選拔人才的,如果皇上要特別優(yōu)厚,略微可以給他一個(gè)官職。
現(xiàn)在把及第給他,那以后拿什么考察人才呢?”立即讓他把這件事上報(bào)讓皇上知道。過(guò)了兩天,王如泚請(qǐng)朋友赴宴祝賀,車(chē)馬停滿了門(mén)口。
忽然中書(shū)省下文書(shū)到禮部:“王如泚可以依照條例參加考試。”(王如泚)聽(tīng)了非常失望。
二、鹿亦有知 原文: 博山李氏者,以伐薪為生。
一日,于山坳得一鹿仔,攜家喂養(yǎng)。鹿稍長(zhǎng),甚馴,見(jiàn)人則呦呦鳴。
其家戶外皆山,鹿出,至暮必歸。時(shí)值秋祭,例用鹿。
官府督獵者急,限期送上,然旬日間無(wú)所獲,乃向李氏求之,李氏不與。獵者固請(qǐng)。
李氏遲疑曰:“待吾慮之。”是夜鹿去,遂不歸。
李氏深悔之。 譯文: 博山有個(gè)姓李的人,以砍柴為生。
一天,他在山坳里撿到一只鹿仔,就帶回家喂養(yǎng)。鹿長(zhǎng)大一點(diǎn)后,十分馴服,見(jiàn)到人就呦呦叫。
他們家周?chē)际谴笊剑钩鋈ィ酵砩媳厝换貋?lái)。到了秋祭的時(shí)候,照常例要用鹿(祭祀),官府監(jiān)督打獵的人很著急,限期要送上,但是(獵戶)十幾天都沒(méi)有打到鹿,就向這個(gè)姓李的人請(qǐng)求(知敬把鹿給他),姓李的人不給。
獵戶一個(gè)勁地哀求。姓李的人遲疑道:"等我考慮考慮。
"當(dāng)夜鹿就逃走了,不再回來(lái)。姓李的人十分后悔。
三、晚游六橋待月記【作者】:袁宏道 【原文】:西湖最盛,為春為月②。一日之盛,為朝煙,為夕嵐③。
今歲春雪甚盛,梅花為寒搭運(yùn)慎所勒,與杏桃相次開(kāi)發(fā),尤為奇觀。石簣④數(shù)為余言:傅金吾園中梅,張功甫玉照堂故物也,急往觀之。
余時(shí)為桃花所戀,竟不忍去湖上。湖上由斷橋至蘇堤一帶,綠煙紅霧,彌漫二十余里。
歌吹為風(fēng),粉汗為雨,羅紈(wán)之盛⑤,多于堤畔之草,艷冶極矣。然杭人游湖,止午未申三時(shí);其實(shí)湖光染翠之工,山嵐設(shè)色之妙,皆在朝日始出,夕舂⑥未下,始極其濃媚。
月景尤不可言,花態(tài)柳情,山容水意,別是一種趣味。此樂(lè)留與山僧游客受用,安可為俗士道哉! 【翻譯】: 《晚游六橋待月記》翻譯/袁宏道 西湖最美的時(shí)候,是春天,是月夜。
白天最美時(shí)候,是煙霧彌漫的早晨,是山嵐繚繞的傍晚。 今年春雪很盛,梅花被寒雪抑制住,后來(lái)才和桃花、杏花次第開(kāi)放,這還是難得一見(jiàn)的奇觀。
吾友陶望齡多次告訴我:「傅金吾園中的梅花,是宋代張功甫玉照堂中的舊東西,應(yīng)該要趕緊去欣賞欣賞啊!」我當(dāng)時(shí)被桃花迷戀住了,竟然舍不得離開(kāi)湖上。 從斷橋到蘇堤這一帶,綠草如煙、紅花似霧,彌漫有二十多里呢!歌吹的聲音恍若微風(fēng)陣陣吹來(lái),仕女的粉汗有似紛紛的細(xì)雨飄落,穿羅衫、著紈褲,游客之多,還多過(guò)堤畔的小草。
真是艷麗極了! 然而杭州人游覽西湖,卻僅僅在午、未、申三個(gè)時(shí)辰(上午十一時(shí)至下午五時(shí));其實(shí)翠綠染著湖光的美,嵐色添加山嶺的妙,都在朝日初升、夕陽(yáng)未下的時(shí)候才最濃麗! 有月的夜景,其美更是難以形容。那花的姿態(tài)、柳的柔情,山的容顏、水的心意,更是別有一番情趣韻味。
這種樂(lè)趣,只能留給山中的僧人和識(shí)趣的游客享用,哪能夠和凡夫俗子去說(shuō)呢。
四、魏徵其人 魏徵狀貌不逾中人,而有膽略,善回人主意,每犯顏苦諫;或逢上怒甚,徵神色不移,上亦為之霽威。嘗謁告上冢,還,言于上日:“人言陛下欲幸南山,外皆嚴(yán)裝已畢,而竟不行,何也?”上笑日:“初實(shí)有此心,畏卿嗔,故中輟耳。”
上嘗得佳鷂,自臂之,望見(jiàn)徵來(lái),匿懷中;徵奏事固久不已,鷂竟死懷中。 房玄齡.高士廉遇少府少監(jiān)竇德素于路,問(wèn):北門(mén)進(jìn)何營(yíng)繕?德素虞之.上恕,讓房玄齡等曰:君但知南牙政事,北門(mén)小營(yíng)繕,何預(yù)君事!房玄齡等拜謝.魏征進(jìn)曰:臣不知陛下何以責(zé)玄齡等,而玄齡等亦何所謝?玄齡等為陛下股肱耳目,于中外事有不應(yīng)知者?使所營(yíng)為是,當(dāng)助陛下成之,為非,當(dāng)請(qǐng)陛下罷之.問(wèn)于有司,理則 宜然.不知何罪而責(zé),亦何罪而謝也.上甚愧. 翻譯:魏徵相貌平平,但是很有膽略,善于挽回皇帝的主意,常常犯顏直諫。
有時(shí)碰上太宗非常惱怒的時(shí)候,他面不改色,太宗的神威也為之收斂。他曾經(jīng)告假去祭。
2. 文言文翻譯
晚游六橋①待月記
【原文】:
西湖最盛,為春為月。一日之盛,為朝煙,為夕嵐。今歲春雪甚盛,梅花為寒所勒,與杏桃相次開(kāi)發(fā),尤為奇觀。石簣數(shù)為余言:傅金吾園中梅,張功甫玉照堂故物也,急往觀之。余時(shí)為桃花所戀,竟不忍去湖上。由斷橋至蘇堤一帶,綠煙紅霧,彌漫二十余里。歌吹為風(fēng),粉汗為雨,羅紈之盛,多于堤畔之草,艷冶極矣。然杭人游湖,止午未申三時(shí);其實(shí)湖光染翠之工,山嵐設(shè)色之妙,皆在朝日始出,夕舂②未下,始極其濃媚。月景尤不可言,花態(tài)柳情,山容水意,別是一種趣味。此樂(lè)留與山僧游客受用,安可為俗士道哉!
【注釋】①六橋:西湖蘇堤上的六座橋,由南向北依次名為映波、鎖瀾、望山、壓堤、東浦、跨虹。②夕春(chōng):夕陽(yáng)
【翻譯】:
《晚游六橋待月記》翻譯/袁宏道
西湖最美的時(shí)候,是春天時(shí)的幾個(gè)月。白天最美時(shí)候,是煙霧彌漫的早晨,是山嵐繚繞的傍晚。
今年春雪很盛,梅花被寒雪抑制住,后來(lái)才和桃花、杏花次第開(kāi)放,尤其是難得一見(jiàn)的奇觀。吾友陶望齡多次告訴我:「傅金吾園中的梅花,是宋代張功甫玉照堂中的舊東西,應(yīng)該要趕緊去欣賞欣賞啊!」我當(dāng)時(shí)被桃花迷戀住了,竟然舍不得離開(kāi)湖上。
從斷橋到蘇堤這一帶,綠草如煙、紅花似霧,彌漫有二十多里呢!歌吹的聲音恍若微風(fēng)陣陣吹來(lái),仕女的粉汗有似紛紛的細(xì)雨飄落,穿羅衫、著紈褲,游客之多,還多過(guò)堤畔的小草。真是艷麗極了!
然而杭州人游覽西湖,卻僅僅在午、未、申三個(gè)時(shí)辰(上午十一時(shí)至下午五時(shí));其實(shí)翠綠染著湖光的美,嵐色添加山嶺的妙,都在朝日初升、夕陽(yáng)未下的時(shí)候才最濃麗!
有月的夜景,其美更是難以形容。那花的姿態(tài)、柳的柔情,山的容顏、水的心意,更是別有一番情趣韻味。這種樂(lè)趣,只能留給山中的僧人和識(shí)趣的游客享用,那能夠和凡夫俗子去說(shuō)呢!
初至西湖記
從武林門(mén)而西,望保叔塔突兀層崖中,則已心飛湖上也。午刻入昭慶,茶畢,即棹小舟入湖。山色如娥,花光如頰,溫風(fēng)如酒,波紋如綾;才一舉頭,已不覺(jué)目酣神醉,此時(shí)欲下一語(yǔ)描寫(xiě)不得,大約如東阿王夢(mèng)中初遇洛神時(shí)也。余游西湖始此,時(shí)萬(wàn)歷丁酉二月十四日也。晚同子公渡凈寺,覓阿賓舊住僧房。取道由六橋、岳墳、石徑塘而歸。草草領(lǐng)略,未及偏賞。次早得陶石簣?zhí)樱潦湃眨埿值芡瑢W(xué)佛人王靜虛至,湖山好友,一時(shí)湊集矣。
3. 形容女子長(zhǎng)得很漂亮,用文言文怎么說(shuō)
1、翩若驚鴻,婉若游龍。榮曜秋菊,華茂春松。
翻譯:體態(tài)輕盈柔美象受驚后翩翩飛起的鴻雁,身體健美柔曲象騰空嬉戲的游龍;容顏鮮明光彩象秋天盛開(kāi)的菊花,青春華美繁盛如春天茂密的青松。
2、丹唇外朗,皓齒內(nèi)鮮,明眸善睞,靨輔承權(quán)。
翻譯:在明亮的丹唇里潔白的牙齒鮮明呈現(xiàn);晶亮動(dòng)人的眼眸顧盼多姿,兩只美麗的酒窩兒隱現(xiàn)在臉頰。
3、手如柔荑,膚如凝脂。——《詩(shī)經(jīng)?衛(wèi)風(fēng)?碩人》
翻譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂。
4、清水出芙蓉,天然去雕飾。——李白《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書(shū)懷贈(zèng)江夏韋太守良宰》
翻譯:宛如出清水的芙蓉,有大自然天然去雕飾。
5、回眸一笑百媚生。——白居易《長(zhǎng)恨歌》
她回眸一笑時(shí),千姿百態(tài)、嬌媚橫生。
4. 關(guān)于文言文的翻譯
2.蜀鄙之僧: 四川的偏遠(yuǎn)山區(qū)有兩個(gè)和尚,其中一個(gè)貧窮,一個(gè)富有。
有一天,窮和尚對(duì)富和尚說(shuō):“我想去南海朝佛,你看行嗎?”富和尚說(shuō):“您憑著什么去?”窮和尚說(shuō):“我只要一個(gè)水瓶和一個(gè)飯缽就夠了。”富和尚不以為然:“我?guī)啄昵熬拖牍蜅l船下南海,到現(xiàn)在還沒(méi)去成;您憑著什么去?” 可第二年,窮和尚從南海朝佛回來(lái)了。
他把自己的云游經(jīng)過(guò)講給富和尚聽(tīng),富和尚聽(tīng)了,有慚愧的臉色。 從四川到南海,不知道有幾千里遠(yuǎn),富和尚無(wú)法到達(dá)然而窮和尚卻到達(dá)了。
一個(gè)人樹(shù)立志向,難道還不如四川邊境的這個(gè)和尚么? 3.齊桓公好服紫:齊桓公喜歡穿紫色的衣服,全城的人都穿紫色的衣服。在那時(shí),5匹生絹也換不到一匹紫色的布。
齊桓公對(duì)此十分憂慮,對(duì)管仲說(shuō):“我喜歡穿紫色的衣服,所以紫色的衣料昂貴的厲害,但全國(guó)的百姓卻喜歡穿紫色的衣服沒(méi)個(gè)完,我該怎么辦呢?” 管仲說(shuō):“您想制止這種情況,為什么不試一下您自己 *** 紫衣服呢?您可以對(duì)身邊的侍從說(shuō):‘我非常厭惡紫色衣服的氣味。’”在這時(shí),侍從中如果有穿紫衣來(lái)晉見(jiàn)的人,桓公就說(shuō):“稍微退后點(diǎn),我厭惡紫色衣服的氣味。”
齊桓公回答:“好。” 就在這一天,沒(méi)有侍衛(wèi)近臣再穿紫色衣服了;到第二天,城中也沒(méi)人再穿紫色衣服了;過(guò)了很多天,國(guó)境之內(nèi)也沒(méi)人再穿紫色衣服了。
4.扶蘇自殺:找不到 5.妄心:在市場(chǎng)上有一個(gè)特別貧窮的人,吃過(guò)早飯不知道晚飯還有沒(méi)有。有一天偶然揀到了一個(gè)雞蛋,特別高興得去告訴他的妻子說(shuō):“我們有家當(dāng)了!”妻子問(wèn)他在哪里,這人拿著雞蛋給妻子看,說(shuō):“這就是,只是需要十年之后,我們就完備家當(dāng)了。”
然后與妻子計(jì)劃說(shuō):“我拿著這個(gè)雞蛋,去管鄰居借一只雞,撫養(yǎng)它。等到這雞長(zhǎng)大了,我們?nèi)∫恢荒鸽u。
拿回來(lái)生蛋,一個(gè)月可以獲得15只雞。兩年之內(nèi),雞長(zhǎng)大了又生小雞,可以得到三百只雞,可以換來(lái)十個(gè)金子。
然后拿金子買(mǎi)5頭母牛,母牛又生小牛,三年可得到25頭牛,母牛生的牛,又再生母牛,三年之中可以換三百個(gè)金子了。我拿著金子放債,三年之中可得500金。
拿其中的三分之二買(mǎi)田地和宅院,剩下的三分之一買(mǎi)仆人和小妾,我與你非常清閑的可以過(guò)剩下的日子,那時(shí)多快樂(lè)的一件事啊!” 他的妻子聽(tīng)他說(shuō)要買(mǎi)小妾,怫然大怒,用手把雞蛋打碎了,說(shuō):“不能留下禍種。”這人非常憤怒的鞭打了妻子一頓,然后帶到衙門(mén)見(jiàn)官,說(shuō):“敗壞我的家產(chǎn)的人,就是這個(gè) *** 婦人,請(qǐng)官吏判她死罪。”
官吏問(wèn)他家財(cái)在哪里,破敗成什么樣了。這人于是從雞蛋講起,講到買(mǎi)小妾為止。
官吏聽(tīng)完說(shuō)道:“這么多家當(dāng)竟然被這婦人一拳打毀了,真是可惡,可殺啊!”于是下令烹死。這婦人號(hào)叫著說(shuō):“我丈夫所說(shuō)的都是沒(méi)有發(fā)生的事情,為什么就要烹死我啊?”官吏說(shuō):“你丈夫要買(mǎi)小妾也是沒(méi)有發(fā)生的事情,你為什么要吃醋呢?”婦人說(shuō):“話雖然這樣,,但是祛除禍患要趁早啊!”官吏聞言大笑然后釋放了她。
6.三余:一個(gè)叫董遇的人,字季直,性格質(zhì)樸,木訥而又好學(xué)。
.有人想跟著他學(xué)習(xí),他卻不肯輕易去教,說(shuō):“必須把書(shū)讀夠百遍.”說(shuō)是:“書(shū)讀夠百遍它的意思自然就明白了.”跟從他學(xué)習(xí)的人說(shuō):“想學(xué)習(xí)卻沒(méi)有時(shí)間.”董遇說(shuō):“應(yīng)該做到三余.”有人問(wèn)三余的意思,董遇說(shuō):“冬天是一年中的空余時(shí)間,夜晚是一天中的空余時(shí)間,陰雨天是平時(shí)的空余時(shí)間。”從此,諸多儒生漸漸跟從董遇學(xué)習(xí)了. 7.晚游六橋待月記: 西湖最美的時(shí)候,是春天,是月夜。
一天最美時(shí)候,是煙霧彌漫的早晨,是山間煙霧繚繞的傍晚。 今年春雪很盛,梅花被寒雪抑制住,(梅花)后來(lái)才和桃花、杏花次第開(kāi)放,這還是難得一見(jiàn)的奇觀。
我的朋友陶望齡多次告訴我:“傅金吾園中的梅花,是宋代張功甫玉照堂中的舊東西,應(yīng)該要趕緊去欣賞欣賞啊!”我當(dāng)時(shí)被桃花迷戀住了,(我)竟然舍不得離開(kāi)湖上。 從斷橋到蘇堤這一帶,綠草如茵、紅花似霧,彌漫有二十多里呢!歌吹的聲音恍若微風(fēng)陣陣吹來(lái),仕女的粉汗有似紛紛的細(xì)雨飄落,穿羅衫、著紈褲,游客之多,還多過(guò)堤畔的柳樹(shù)。
真是艷麗極了! 然而杭州人游覽西湖,卻僅僅在午、未、申三個(gè)時(shí)辰(上午十一時(shí)至下午五時(shí));其實(shí)翠綠染著湖光的美,山中霧氣被霞光一照那顏色真是好看。都在朝日初升、夕陽(yáng)未下的時(shí)候才最濃麗! 有月的夜景,其美更是難以形容。
那花的姿態(tài)、柳的柔情,山的容顏、水的心意,更是別有一番情趣韻味。這種樂(lè)趣,只能留給山中的僧人和識(shí)趣的游客享用,哪能夠和凡夫俗子去說(shuō)呢! 8.晏子諫殺燭鄒: 齊景公喜歡射鳥(niǎo),派燭鄒負(fù)責(zé)養(yǎng)鳥(niǎo)而鳥(niǎo)逃掉了。
齊景公發(fā)怒,命令官吏殺死他。晏子說(shuō):“燭鄒的罪有三條,請(qǐng)?jiān)试S我把罪行一條一條列舉給他聽(tīng)然后再處死他。”
齊景公說(shuō):“可以。”于是叫燭鄒來(lái),在齊景公面前列舉他的罪行,說(shuō):“燭鄒!你負(fù)責(zé)替我們國(guó)君養(yǎng)鳥(niǎo)卻把鳥(niǎo)丟掉了,這是罪行之一;致使我們國(guó)君由于鳥(niǎo)的緣故處死人,這是罪行之二;致使各諸侯聽(tīng)到這件事,都認(rèn)為我們國(guó)君看重鳥(niǎo)而輕視士人,這是罪行之三。”
晏子列舉燭鄒罪行完了,請(qǐng)齊景公處死他。景公說(shuō):“不要處死了!我明白你的指教了!”9.曳尾涂中:莊。
5. 文言文翻譯
《晚游六橋待月記》: 西湖最美的時(shí)間是春天和月夜,一天之中最美的時(shí)刻是煙霧迷蒙的早晨和山光籠罩的傍晚。
今年春雪很大,梅花受到寒氣的抑制,跟杏花、桃花依次開(kāi)放,更是奇特的景觀。 石簣多次跟我說(shuō):“傅金吾家園中的梅,是宋朝張功甫遺留下來(lái)的,趕緊去看看吧!”我這時(shí)被桃花迷住了,竟然不忍心離開(kāi)湖上。
從斷橋到蘇堤這一帶,綠柳如煙(原文“綠煙”的“煙”有比喻義,唐溫庭筠有句云:“江上柳如煙,雁飛殘?jiān)绿臁!保ā镀兴_蠻》)可證。
故譯文如此。),桃紅似霧,彌漫二十多里,到處都傳揚(yáng)著歌聲和器樂(lè)聲,年輕的婦女們汗流如雨,衣著華麗的富家子弟往來(lái)不絕(“盛”,有熱烈意,極言來(lái)者之眾,這里用意譯。)
比堤邊的草還要多,真是美麗、妖艷極了。 但杭州人游湖,限于午、未、申這三個(gè)時(shí)辰。
其實(shí),湖水被染成綠色,暮煙凝聚在山間(原句是“對(duì)文”,“工”“妙”同義,只好把它們合二而一,用“佳景”作意譯并移入下句充當(dāng)主語(yǔ)。),這兩種佳景都出現(xiàn)在旭日初升、夕陽(yáng)還未落山之際,(有了它們)才把西湖濃媚的姿態(tài)發(fā)揮到了極點(diǎn)。
月景尤其難以用言語(yǔ)形容,花和柳的情態(tài),山水的容顏和情意,另是一種趣味。這種快樂(lè)只留給山僧和游客享受,怎么能講給那些俗人聽(tīng)呢! 《入蜀記》: 七月十四日的傍晚,天氣晴好。
(我)打開(kāi)船艙中向南的窗戶觀賞山水風(fēng)景。溪水中有極多的魚(yú),時(shí)而沖出水面跳躍上來(lái),夕陽(yáng)照射著它們,就像銀色的小刀。
垂竿釣魚(yú)、拉網(wǎng)捕魚(yú)的人充滿視野,因?yàn)檫@個(gè)緣故魚(yú)的價(jià)錢(qián)很便宜,家僮差役們每天都飽食其魚(yú)。當(dāng)?shù)厝苏f(shuō),這條小溪水質(zhì)肥美,適于魚(yú)的生長(zhǎng)。
等到喝下了水,(品出)水味像水果一樣甜,難道當(dāng)真是因?yàn)椋ㄋ┓实木壒识圄~(yú)嗎?溪水的東南面有多座山峰就像黑色的黛,大概就是青山吧。 (八月)十四日的清晨,下著雨。
路過(guò)一座小石山,像是從山頂一直削去一半,同余姚江邊上的蜀山非常相似。(我們)在大江中奮力拉船,遇見(jiàn)一個(gè)木筏,寬十幾丈,長(zhǎng)五十多丈。
上邊有三四十戶人家,妻子、兒女、鳴狗、臼碓都有,中間有縱橫的通道行人往來(lái)著,還有神祠,向來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)(這種景觀)。使船的人說(shuō),這還是那小的呢,大的在筏上鋪上土作菜園,或者作酒店,都不再能靠近小水灣,只能行使在大的江面上。
這一天頂風(fēng)拉船,從天亮到日落才走十五六里路。停靠在劉官磯,靠近蘄州邊界。
子侄等晚輩登上岸,回來(lái)說(shuō):“找到一個(gè)小路,到這山的后面,有一個(gè)池塘樣的湖面積相當(dāng)大,荷花菱角非常多。湖的周?chē)泻芏嗄拒睫。芏喾可嵩谙﹃?yáng)映照下,用蘆葦編的籬笆和用茅草蓋的房舍,很有幽雅的情致,并且靜悄悄地沒(méi)有人聲。
有很大的梨,想要買(mǎi),設(shè)有買(mǎi)到。湖中有輕快的小船采菱角,喊他們(他們)也不理睬。
再想看個(gè)究竟,恰巧看見(jiàn)道旁擺著捕獲野獸的工具,懷疑有虎狼之類,于是不敢往前走了。”劉官磯就是傳說(shuō)中說(shuō)的漢昭烈帝劉備前住吳國(guó)曾經(jīng)攏船靠岸的地方。
晚上,我們觀賞大鱉在水中沉浮。 (八月)二十一日。
渡過(guò)雙柳灣,回頭眺望江面上,遠(yuǎn)處的山巒重疊更加秀美。自從離開(kāi)黃州,即使行使在江灣中,也都很空闊遼遠(yuǎn),地勢(shì)漸漸增高,更多的是種植豆類,谷子和蕎麥之類。
晚上,停留在楊羅洑,寬大的堤壩、高高的柳樹(shù),居住的百姓稠密眾多。魚(yú)的價(jià)錢(qián)便宜得像士一樣,一百個(gè)銅錢(qián)(買(mǎi)的魚(yú))可以使二十口人吃飽。
又都是大魚(yú),想要尋找小魚(yú)喂貓,沒(méi)有找到。 (九月)九日,早晨,往拜了土神的廟。
路旁的民房,覆蓋房頂?shù)拿┎荻家怀叨嗪瘢R干凈沒(méi)有一根零亂的草。(我們)張起船帆,沿江行駛?cè)铮2丛谒哟墸ㄋ哟墸┦墙叺囊蛔笊健?/p>
自從離開(kāi)鄂州,到這兒才看見(jiàn)山。(我們)買(mǎi)羊肉置辦酒席。
大概村莊因?yàn)橹仃?yáng)節(jié)的原故,宰了一只羊,各船都買(mǎi),一會(huì)兒就沒(méi)了。向江上人家討要菊花,要來(lái)好多枝,芳香可愛(ài),因?yàn)檫@就醉得東倒西歪。
夜里下了雨,很冷,開(kāi)始蓋上棉被。 十月二十一日。
(我)在船上眺望石門(mén)關(guān),(發(fā)現(xiàn)它)只能通過(guò)一個(gè)人行走,是天下最險(xiǎn)要的地方。晚上,船停泊在巴東縣。
(這里)的江山雄奇瑰麗,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)秭歸。只是街市上很冷落,鎮(zhèn)中方一百多戶人家,從縣衙門(mén)往下都是茅草房,一片瓦都沒(méi)有。
代理知縣、縣尉、右迪功郎王康年,縣尉兼主簿、右迪功郎杜德先來(lái),都是蜀地人。拜訪了寇萊公飼堂,登上了秋風(fēng)亭,向下俯視江山。
這一天陰得很沉,下起小雪,天氣凄冷,再看秋風(fēng)亭的名字,使人惆悵頓生,開(kāi)始有流落天涯的感嘆。于是又登雙柏堂、白云亭。
雙柏堂下原來(lái)有寇萊公所栽的柏樹(shù),現(xiàn)在已經(jīng)枯死。但是南山峰巒很多,秀麗可愛(ài)。
白云亭更是天下幽靜、奇異、超過(guò)一切的美妙境界,群山環(huán)抱山巒重現(xiàn),古樹(shù)繁密,大多是二三百年的植物。欄桿外面的兩條瀑布傾瀉到石澗里,像珍珠在跳躍,像玉屑在飛濺,寒氣徹骨。
四它的下面就是慈溪,奔騰著與長(zhǎng)江交會(huì)。我從吳地進(jìn)入楚地,行駛了三千多里,經(jīng)過(guò)了十五個(gè)州,亭榭的優(yōu)美沒(méi)有趕得上白云亭的,而且只在縣衙廳堂的后面。
巴東知縣一點(diǎn)事都沒(méi)有,知縣可以在亭中吃飯、睡覺(jué),其樂(lè)無(wú)窮。可是每逢知縣出缺,動(dòng)不動(dòng)就兩三年沒(méi)有人肯補(bǔ)這個(gè)缺,這。
斷橋文言文翻譯
1. 斷橋的古文翻譯,不是英語(yǔ)翻譯
斷橋,今位于白堤?hào)|端。在西湖古今諸多大小橋梁中,名氣最大。據(jù)說(shuō),早在唐朝,斷橋就已建成,詩(shī)人張祜《題杭州孤山寺》詩(shī)中就有“斷橋”一詞。
明畫(huà)家李流芳《西湖臥游圖題跋--斷橋春姿和望》稱:“往時(shí)至湖上,從斷橋一望魂銷欲死。還謂所知,湖之瀲滟熹微,大約如晨光之著樹(shù),明月之入廬。蓋山水映發(fā),他處即有澄波巨浸,不及也。”由此觀之,斷橋觀瞻,可得湖山之神髓,豈獨(dú)殘雪!
斷橋享譽(yù)天下,很大程度上得益于《白蛇傳》幾段重要故事情節(jié)就發(fā)生在這里。白娘子與許仙相識(shí)在此,同舟歸城,借傘定情;后又在此邂逅,言歸于好。
話說(shuō)回來(lái),斷橋就是斷橋,你讓我怎么給你翻譯呢?就好像你讓我搜告給你翻譯長(zhǎng)城一樣。
2. 文言文翻譯
晚游六橋①待月記
【原文】:
西湖最盛,為春為月。一日之盛,為朝煙,為夕嵐。今歲春雪甚盛,梅花為寒所勒,與杏桃相次開(kāi)發(fā),尤為奇觀。石簣數(shù)為余言:傅金吾園中梅,張功甫玉照堂故物也,急往觀之。余時(shí)為桃花所戀,竟不忍去湖上。由斷橋至蘇堤一帶,綠煙紅霧,彌漫二十余里。歌吹為風(fēng),粉汗為雨,羅紈之盛,多于堤畔之草,艷冶極矣。然杭人游湖,止午未申三時(shí);其實(shí)湖光染翠之工,山嵐設(shè)色之妙,皆在朝日始出,夕舂②未下,始極其濃媚。月景尤不可言,花態(tài)柳情,山容水意,別是一種趣味。此樂(lè)留與山僧游客受用,安可為俗士道哉!
【注釋】①六橋:西湖蘇堤上的六座橋,由南向北依次名為映波、鎖瀾、望山、壓堤、東浦、跨虹。②夕春(chōng):夕陽(yáng)
【翻譯】:
《晚游六橋待月記》翻譯/袁宏道
西湖最美的時(shí)候,是春天時(shí)的幾個(gè)月。白天最美時(shí)候,是煙霧彌漫的早晨,是山嵐繚繞的傍晚。
今年春雪很盛,梅花被寒雪抑制住,后來(lái)才和桃花、杏花次第開(kāi)放,尤其是難得一見(jiàn)的奇觀。吾友陶望齡多次告訴我:「傅金吾園中的梅花,是宋代張功甫玉照堂中的舊東西,應(yīng)該要趕緊去欣賞欣賞啊!」我當(dāng)時(shí)被桃花迷戀住了,竟然舍不得離開(kāi)湖上。
從斷橋到蘇堤這一帶,綠草如煙、紅花似霧,彌漫有二十多里呢!歌吹的聲音恍若微風(fēng)陣陣吹來(lái),仕女的粉汗有似紛紛的細(xì)雨飄落,穿羅衫、著紈褲,游客之多,還多過(guò)堤畔的小草。真是艷麗極了!
然而杭州人游覽西湖,卻僅僅在午、未、申三個(gè)時(shí)辰(上午十一時(shí)至下午五時(shí));其實(shí)翠綠染著湖光的美,嵐色添加山嶺的妙,都在朝日初升、夕陽(yáng)未下的時(shí)候才最濃麗!
有月的夜景,其美更是難以形容。那花的姿態(tài)、柳的柔情,山的容顏、水的心意,更是別有一番情趣韻味。這種樂(lè)趣,只能留給山中的僧人和識(shí)趣的游客享用,那能夠和凡夫俗子去說(shuō)呢!
初至西湖記
從武林門(mén)而西,望保叔塔突兀層崖中,則已心飛湖上也。午刻入昭慶,茶畢,即棹小舟入湖。山色如娥,花光如頰,溫風(fēng)如酒,波紋如綾;才一舉頭,已不覺(jué)目酣世冊(cè)明神醉,此時(shí)欲下一語(yǔ)描寫(xiě)不得,大約如東阿王夢(mèng)中初遇洛神時(shí)也。余游西湖始此,時(shí)萬(wàn)歷丁酉二月十四日也。晚同子公渡凈寺,覓阿賓舊住僧房。取道由六橋、岳墳、石徑塘而歸。草草領(lǐng)略,未及偏賞。次早得陶石簣?zhí)樱潦湃眨埿值芡瑢W(xué)佛人王靜虛至,湖山好友,一時(shí)湊集矣。
3. 《西湖》文言文翻譯
從武林門(mén)往西走,就望見(jiàn)保叔塔高聳在重山疊嶺之中,這時(shí)我的心已經(jīng)飛到了西湖上面。
午間進(jìn)入昭慶寺,用茶過(guò)后,立即雇小船劃向湖中。山是青黑色的,如同美女的秀眉;桃花嫣紅,好似少女的面頰;暖風(fēng)拂面,使人如飲醇酒;微波蕩漾,像綾羅般輕軟柔滑。
我剛剛抬頭一看,就已心醉神迷。這時(shí)我想用一個(gè)詞來(lái)描繪眼前的光景,竟然想不出來(lái),,大約像東阿王曹植最初見(jiàn)到洛神時(shí)一樣了。
我游西湖就從這一次開(kāi)始,時(shí)間是萬(wàn)歷二十五年二月十四日。晚上同子公經(jīng)過(guò)凈寺,尋找到阿賓以前住過(guò)的僧房。
取道經(jīng)由六橋、岳墳、石徑塘而歸來(lái)。大致領(lǐng)略,沒(méi)有全部賞玩。
第二天早上得到陶石簣的請(qǐng)?zhí)搅耸湃眨埿值艿耐瑢W(xué)、信佛之人王靜虛來(lái)到,湖山的好朋友,一時(shí)都聚集齊了。
4. 文言文在線翻譯
1、急不相棄華歆和王朗一起乘船避難,有一個(gè)人想搭乘他們的船,華歆很為難。
王朗卻說(shuō):“幸好船還寬敞,有什么可為難的?”眼看后面的賊寇要追上來(lái)了,王朗想丟下剛才搭船的人。華歆說(shuō):“ 剛才我所以猶豫,正是這個(gè)原因。
既然已經(jīng)接納了他來(lái)船上安身,哪里能因?yàn)榍闆r危急就丟下他呢?”于是就繼續(xù)帶著他趕路。 世人也由此判定華王二人的優(yōu)劣。
2、負(fù)荊請(qǐng)罪戰(zhàn)國(guó)時(shí)候,有七個(gè)大國(guó),它們是齊、楚、燕、韓、趙、魏.秦,歷史上稱為“戰(zhàn)國(guó)七雄”。這七國(guó)當(dāng)中,又?jǐn)?shù)秦國(guó)最強(qiáng)大。
秦國(guó)常常欺侮趙國(guó)。有一次,趙王派一個(gè)大臣的手下人藺相如到秦國(guó)去交涉。
藺相如見(jiàn)了秦王,憑著機(jī)智和勇敢,給趙國(guó)爭(zhēng)得了不少面子。秦王見(jiàn)趙國(guó)有這樣的人才,就不敢再小看趙國(guó)了。
趙王看藺相如這么能干。就封他為“上卿”(相當(dāng)于后來(lái)的宰相)。
趙王這么看重藺相如,可氣壞了趙國(guó)的大將軍廉頗。他想:我為趙國(guó)拼命打仗,功勞難道不如藺相如嗎?藺相如光憑一張嘴,有什么了不起的本領(lǐng),地位倒比我還高!他越想越不服氣,怒氣沖沖地說(shuō):“我要是碰著藺相如,要當(dāng)面給他點(diǎn)兒難堪,看他能把我怎么樣!” 廉頗的這些話傳到了藺相如耳朵里。
藺相如立刻吩咐他手下的人,叫他們以后碰著廉頗手下的人,千萬(wàn)要讓著點(diǎn)兒,不要和他們爭(zhēng)吵。他自己坐車(chē)出門(mén),只要聽(tīng)說(shuō)廉頗打前面來(lái)了,就叫馬車(chē)夫把車(chē)子趕到小巷子里,等廉頗過(guò)去了再走。
廉頗手下的人,看見(jiàn)上卿這么讓著自己的主人,更加得意忘形了,見(jiàn)了藺相如手下的人,就嘲笑他們。藺相如手下的人受不了這個(gè)氣,就跟藺相如說(shuō):“您的地位比廉將軍高,他罵您,您反而躲著他,讓著他,他越發(fā)不把您放在眼里啦!這么下去,我們可受不了。”
藺相如心平氣和地問(wèn)他們:“廉將軍跟秦王相比,哪一個(gè)厲害呢?”大伙兒說(shuō):“那當(dāng)然是秦王厲害。”藺相如說(shuō):“對(duì)呀!我見(jiàn)了秦王都不怕,難道還怕廉將軍嗎?要知道,秦國(guó)現(xiàn)在不敢來(lái)打趙國(guó),就是因?yàn)閲?guó)內(nèi)文官武將一條心。
我們兩人好比是兩只老虎,兩只老虎要是打起架來(lái),不免有一只要受傷,甚至死掉,這就給秦國(guó)造成了進(jìn)攻趙國(guó)的好機(jī)會(huì)。你們想想,國(guó)家的事兒要緊,還是私人的面子要緊?” 藺相如手下的人聽(tīng)了這一番話,非常感動(dòng),以后看見(jiàn)廉頗手下的人,都小心謹(jǐn)慎,總是讓著他們。
藺相如的這番話,后來(lái)傳到了廉頗的耳朵里。廉頗慚愧極了。
他脫掉一只袖子,露著肩膀,背了一根荊條,直奔藺相如家。藺相如連忙出來(lái)迎接廉頗。
廉頗對(duì)著藺相如跪了下來(lái),雙手捧著荊條,請(qǐng)?zhí)A相如鞭打自己。藺相如把荊條扔在地上,急忙用雙手扶起廉頗,給他穿好衣服,拉著他的手請(qǐng)他坐下。
藺相如和廉頗從此成了很要好的朋友。這兩個(gè)人一文一武,同心協(xié)力為國(guó)家辦事,秦國(guó)因此更不敢欺侮趙國(guó)了。
“負(fù)荊請(qǐng)罪”也就成了一句成語(yǔ),表示向別人道歉、承認(rèn)錯(cuò)誤的意思。 3、患難見(jiàn)知交趙洞門(mén)出任御史大夫時(shí),門(mén)前車(chē)馬來(lái)往不絕,來(lái)拜訪他的人幾乎在路上排起隊(duì)來(lái)。
等到他被免職,出城門(mén)(離開(kāi)京城),來(lái)送的只有三五個(gè)人。不久,他被朝廷召回起用,以前離開(kāi)的那批人又像當(dāng)初那樣來(lái)拜訪了。
當(dāng)時(shí)獨(dú)有吳菌次落落不凡,不因富貴失勢(shì)改變對(duì)趙洞門(mén)的態(tài)度。趙洞門(mén)常常目送他出門(mén),回頭跟兒子友沂說(shuō):“將來(lái)我去世后,最終要依賴這個(gè)人來(lái)辦事。”
沒(méi)多久,友沂過(guò)早去世,趙洞門(mén)也因悲痛失去兒子,死于外地客寓。他的兩個(gè)孫子無(wú)依無(wú)靠,吳菌次一邊哀悼,幫助辦理后事;一邊扶助他們,把小的那個(gè)當(dāng)兒子看待,又把自己的愛(ài)女嫁給他。
這一時(shí)間,人們都感嘆趙洞門(mén)善于識(shí)別他人。4、周鄭交質(zhì)鄭武公、鄭莊公是周平王的卿士(官名)。
(周平王)分權(quán)給虢公,鄭莊公怨恨周平王。周平王說(shuō):“沒(méi)有的事(偏心于虢公)。”
于是周王、鄭國(guó)交換人質(zhì)(證明互信):(周平王)的兒子狐在鄭國(guó)做人質(zhì),鄭莊公的兒子忽在周王室做人質(zhì)。周平王死(后),周王室準(zhǔn)備讓虢公掌政。
四月,鄭國(guó)的祭足帥軍隊(duì)收割了溫邑的麥子。秋季,又收割了成周的稻谷。
周和鄭互相仇恨。君子說(shuō):“信用不發(fā)自心中,盟約抵押也沒(méi)用。
開(kāi)誠(chéng)布公互相諒解地行事,用禮教約束,雖然沒(méi)有抵押,誰(shuí)能離間他們呢?假如有真誠(chéng)的信用,山澗溪流中的草,蕨類水草這樣的菜,竹筐鐵鍋這樣的器物,低洼處溝渠中的水,都可以供奉鬼神,獻(xiàn)給王公為食,何況君子締結(jié)兩國(guó)的盟約,按禮去做,又哪里用得著人質(zhì)啊?《國(guó)風(fēng)》中有《采蘩》、《采蘋(píng)》,《大雅》中有《行葦》、《泂酌》詩(shī),都是昭示忠信的。”5、三人成虎龐蔥要陪太子到趙國(guó)去做人質(zhì),龐蔥對(duì)魏王說(shuō):“現(xiàn)在,如果有一個(gè)人說(shuō)街市上有老虎,您相信嗎”魏王說(shuō):“不相信。”
龐蔥說(shuō):“如果是兩個(gè)人說(shuō)街市上有老虎,大王相信嗎?”魏王說(shuō):“那我就要疑惑了。”龐蔥又說(shuō):“如果三個(gè)人說(shuō)街市上有老虎,大王相信嗎?”魏王說(shuō):“我相信了。”
龐蔥說(shuō):“街市上不會(huì)有老虎那是很清楚的,但是三個(gè)人說(shuō)有老虎,就像真有老虎了。如今趙國(guó)離大梁,比我們到街市遠(yuǎn)得多,而議論我的人超過(guò)了三個(gè)。
希望您能明察秋毫。”魏王說(shuō):“我知道該怎么辦。”
于是龐蔥告辭而去,魏王當(dāng)時(shí)說(shuō)自己會(huì)辨別是非,但后來(lái)果然相信了小人的讒。
5. 文言文翻譯
《晚游六橋待月記》: 西湖最美的時(shí)間是春天和月夜,一天之中最美的時(shí)刻是煙霧迷蒙的早晨和山光籠罩的傍晚。
今年春雪很大,梅花受到寒氣的抑制,跟杏花、桃花依次開(kāi)放,更是奇特的景觀。 石簣多次跟我說(shuō):“傅金吾家園中的梅,是宋朝張功甫遺留下來(lái)的,趕緊去看看吧!”我這時(shí)被桃花迷住了,竟然不忍心離開(kāi)湖上。
從斷橋到蘇堤這一帶,綠柳如煙(原文“綠煙”的“煙”有比喻義,唐溫庭筠有句云:“江上柳如煙,雁飛殘?jiān)绿臁!保ā镀兴_蠻》)可證。
故譯文如此。),桃紅似霧,彌漫二十多里,到處都傳揚(yáng)著歌聲和器樂(lè)聲,年輕的婦女們汗流如雨,衣著華麗的富家子弟往來(lái)不絕(“盛”,有熱烈意,極言來(lái)者之眾,這里用意譯。)
比堤邊的草還要多,真是美麗、妖艷極了。 但杭州人游湖,限于午、未、申這三個(gè)時(shí)辰。
其實(shí),湖水被染成綠色,暮煙凝聚在山間(原句是“對(duì)文”,“工”“妙”同義,只好把它們合二而一,用“佳景”作意譯并移入下句充當(dāng)主語(yǔ)。),這兩種佳景都出現(xiàn)在旭日初升、夕陽(yáng)還未落山之際,(有了它們)才把西湖濃媚的姿態(tài)發(fā)揮到了極點(diǎn)。
月景尤其難以用言語(yǔ)形容,花和柳的情態(tài),山水的容顏和情意,另是一種趣味。這種快樂(lè)只留給山僧和游客享受,怎么能講給那些俗人聽(tīng)呢! 《入蜀記》: 七月十四日的傍晚,天氣晴好。
(我)打開(kāi)船艙中向南的窗戶觀賞山水風(fēng)景。溪水中有極多的魚(yú),時(shí)而沖出水面跳躍上來(lái),夕陽(yáng)照射著它們,就像銀色的小刀。
垂竿釣魚(yú)、拉網(wǎng)捕魚(yú)的人充滿視野,因?yàn)檫@個(gè)緣故魚(yú)的價(jià)錢(qián)很便宜,家僮差役們每天都飽食其魚(yú)。當(dāng)?shù)厝苏f(shuō),這條小溪水質(zhì)肥美,適于魚(yú)的生長(zhǎng)。
等到喝下了水,(品出)水味像水果一樣甜,難道當(dāng)真是因?yàn)椋ㄋ┓实木壒识圄~(yú)嗎?溪水的東南面有多座山峰就像黑色的黛,大概就是青山吧。 (八月)十四日的清晨,下著雨。
路過(guò)一座小石山,像是從山頂一直削去一半,同余姚江邊上的蜀山非常相似。(我們)在大江中奮力拉船,遇見(jiàn)一個(gè)木筏,寬十幾丈,長(zhǎng)五十多丈。
上邊有三四十戶人家,妻子、兒女、鳴狗、臼碓都有,中間有縱橫的通道行人往來(lái)著,還有神祠,向來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)(這種景觀)。使船的人說(shuō),這還是那小的呢,大的在筏上鋪上土作菜園,或者作酒店,都不再能靠近小水灣,只能行使在大的江面上。
這一天頂風(fēng)拉船,從天亮到日落才走十五六里路。停靠在劉官磯,靠近蘄州邊界。
子侄等晚輩登上岸,回來(lái)說(shuō):“找到一個(gè)小路,到這山的后面,有一個(gè)池塘樣的湖面積相當(dāng)大,荷花菱角非常多。湖的周?chē)泻芏嗄拒睫。芏喾可嵩谙﹃?yáng)映照下,用蘆葦編的籬笆和用茅草蓋的房舍,很有幽雅的情致,并且靜悄悄地沒(méi)有人聲。
有很大的梨,想要買(mǎi),設(shè)有買(mǎi)到。湖中有輕快的小船采菱角,喊他們(他們)也不理睬。
再想看個(gè)究竟,恰巧看見(jiàn)道旁擺著捕獲野獸的工具,懷疑有虎狼之類,于是不敢往前走了。”劉官磯就是傳說(shuō)中說(shuō)的漢昭烈帝劉備前住吳國(guó)曾經(jīng)攏船靠岸的地方。
晚上,我們觀賞大鱉在水中沉浮。 (八月)二十一日。
渡過(guò)雙柳灣,回頭眺望江面上,遠(yuǎn)處的山巒重疊更加秀美。自從離開(kāi)黃州,即使行使在江灣中,也都很空闊遼遠(yuǎn),地勢(shì)漸漸增高,更多的是種植豆類,谷子和蕎麥之類。
晚上,停留在楊羅洑,寬大的堤壩、高高的柳樹(shù),居住的百姓稠密眾多。魚(yú)的價(jià)錢(qián)便宜得像士一樣,一百個(gè)銅錢(qián)(買(mǎi)的魚(yú))可以使二十口人吃飽。
又都是大魚(yú),想要尋找小魚(yú)喂貓,沒(méi)有找到。 (九月)九日,早晨,往拜了土神的廟。
路旁的民房,覆蓋房頂?shù)拿┎荻家怀叨嗪瘢R干凈沒(méi)有一根零亂的草。(我們)張起船帆,沿江行駛?cè)铮2丛谒哟墸ㄋ哟墸┦墙叺囊蛔笊健?/p>
自從離開(kāi)鄂州,到這兒才看見(jiàn)山。(我們)買(mǎi)羊肉置辦酒席。
大概村莊因?yàn)橹仃?yáng)節(jié)的原故,宰了一只羊,各船都買(mǎi),一會(huì)兒就沒(méi)了。向江上人家討要菊花,要來(lái)好多枝,芳香可愛(ài),因?yàn)檫@就醉得東倒西歪。
夜里下了雨,很冷,開(kāi)始蓋上棉被。 十月二十一日。
(我)在船上眺望石門(mén)關(guān),(發(fā)現(xiàn)它)只能通過(guò)一個(gè)人行走,是天下最險(xiǎn)要的地方。晚上,船停泊在巴東縣。
(這里)的江山雄奇瑰麗,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)秭歸。只是街市上很冷落,鎮(zhèn)中方一百多戶人家,從縣衙門(mén)往下都是茅草房,一片瓦都沒(méi)有。
代理知縣、縣尉、右迪功郎王康年,縣尉兼主簿、右迪功郎杜德先來(lái),都是蜀地人。拜訪了寇萊公飼堂,登上了秋風(fēng)亭,向下俯視江山。
這一天陰得很沉,下起小雪,天氣凄冷,再看秋風(fēng)亭的名字,使人惆悵頓生,開(kāi)始有流落天涯的感嘆。于是又登雙柏堂、白云亭。
雙柏堂下原來(lái)有寇萊公所栽的柏樹(shù),現(xiàn)在已經(jīng)枯死。但是南山峰巒很多,秀麗可愛(ài)。
白云亭更是天下幽靜、奇異、超過(guò)一切的美妙境界,群山環(huán)抱山巒重現(xiàn),古樹(shù)繁密,大多是二三百年的植物。欄桿外面的兩條瀑布傾瀉到石澗里,像珍珠在跳躍,像玉屑在飛濺,寒氣徹骨。
四它的下面就是慈溪,奔騰著與長(zhǎng)江交會(huì)。我從吳地進(jìn)入楚地,行駛了三千多里,經(jīng)過(guò)了十五個(gè)州,亭榭的優(yōu)美沒(méi)有趕得上白云亭的,而且只在縣衙廳堂的后面。
巴東知縣一點(diǎn)事都沒(méi)有,知縣可以在亭中吃飯、睡覺(jué),其樂(lè)無(wú)窮。可是每逢知縣出缺,動(dòng)不動(dòng)就兩三年沒(méi)有人肯補(bǔ)這個(gè)缺,這。
6. 文言文翻譯及解釋
1.風(fēng)景大都是這樣的。我沒(méi)辦法都描述出來(lái)(《袁家渴記》柳宗元)
2.堤上的柳樹(shù)郁郁蔥蔥形成黑影,成排的柳樹(shù)中間缺少柳樹(shù)的部分能看到月亮(《湖心泛月記》)
3.方一舉頭,已不覺(jué)目酣神醉:這是《晚游六橋待月記》譯文里的一句,大抵就是說(shuō)月色很美 讓人沉醉
原文: 西湖最盛,為春為月。一日之盛,為朝煙,為夕嵐。今歲春雪甚盛,梅花為寒所勒,與杏桃相次開(kāi)發(fā),尤為奇觀。石簣數(shù)為余言:傅金吾園中梅,張功甫玉照堂故物也,急往觀之。余時(shí)為桃花所戀,竟不忍去湖上。由斷橋至蘇堤一帶,綠煙紅霧,彌漫二十余里。歌吹為風(fēng),粉汗為雨,羅紈之盛,多于堤畔之草,艷冶極矣。然杭人游湖,止午未申三時(shí);其實(shí)湖光染翠之工,山嵐設(shè)色之妙,皆在朝日始出,夕舂未下,始極其濃媚。月景尤不可言,花態(tài)柳情,山容水意,別是一種趣味。此樂(lè)留與山僧游客受用,安可為俗士道哉
7. 文言文 白夜泛舟 翻譯
你說(shuō)的這一段【白夜泛舟】,也叫【月夜泛舟】,是從明代小品文大師張岱的名作《西湖七月半》中節(jié)選出來(lái)的一段,全文的原文及翻譯如下,請(qǐng)參考。
另有幾個(gè)練習(xí)題的答案也一并附錄于后!西湖七月半 張岱 原文: 西湖七月半,一無(wú)可看,止可看看七月半之人。看七月半之人,以五類看之。
其一,樓船蕭鼓,峨冠盛筵,燈火優(yōu)傒,聲光相亂,名為看月而實(shí)不見(jiàn)月者,看之。其一,亦船亦樓,名娃閨秀,攜及童變,笑啼雜之,環(huán)坐露臺(tái),左右盼望,身在月下而實(shí)不看月者,看之。
其一,亦船亦聲歌,名妓閑僧,淺斟低唱,弱管輕絲,竹肉相發(fā),亦在月下,亦看月,而欲人看其看月者,看之。其一,不舟不車(chē),不衫不幘,酒醉飯飽,呼群三五,躋入人叢,昭慶、斷橋,嘄呼嘈雜,裝假醉,唱無(wú)腔曲,月亦看,看月者亦看,不看月者亦看,而實(shí)無(wú)一看者,看之。
其一,小船輕幌,凈幾暖爐,茶鐺旋煮,素瓷靜遞,好友佳人,邀月同坐,或匿影樹(shù)下,或逃囂里湖,看月而人不見(jiàn)其看月之態(tài),亦不作意看月者,看之。杭人游湖,巳出酉歸,避月如仇,是夕好名,逐隊(duì)爭(zhēng)出,多犒門(mén)軍酒錢(qián),轎夫擎燎,列俟岸上。
一入舟,速舟子急放斷橋,趕入勝會(huì)。以故二鼓以前,人聲鼓吹,如沸如撼,如魘如囈,如聾如啞,大船小船一齊湊岸,一無(wú)所見(jiàn),止見(jiàn)篙擊篙,舟觸舟,肩摩肩,面看面而已。
少刻興盡,官府席散,皂隸喝道去,轎夫叫船上人,怖以關(guān)門(mén),燈籠火把如列星,——簇?fù)矶ァ0渡先艘嘀痍?duì)趕門(mén),漸稀漸薄,頃刻散盡矣。
【吾輩始艤舟近岸,斷橋石磴始涼,席其上,呼客縱飲。此時(shí),月如鏡新磨,山復(fù)整妝,湖復(fù)颒面。
向之淺斟低唱者出,匿影樹(shù)下者亦出,吾輩往通聲氣,拉與同坐。韻友來(lái),名妓至,杯箸安,竹肉發(fā)。
月色蒼涼,東方將白,客方散去。吾輩縱舟,酣睡于十里荷花之中,香氣拍人,清夢(mèng)甚愜。】
1.注音 淺斟(zhēn ) 匿影(nì )2.解釋加括號(hào)詞 箸:筷子。縱:使……隨意行駛。
愜——舒適,愉快。 3.翻譯句子 (1)向之淺斟低唱者出,匿影樹(shù)下者亦出。
——先前那些一邊喝酒一邊唱歌的人出來(lái)了,藏在樹(shù)下的人也出來(lái)了。(2)韻友來(lái),名妓至,杯箸安,竹肉發(fā)。
——歌友們來(lái)了,有名的歌妓也來(lái)了,酒杯的筷子也安放好了,音樂(lè)和歌聲一齊發(fā)出。4.文中描寫(xiě)盛夏西湖月夜美景的句子是:此時(shí)月如鏡新磨,山復(fù)整妝,湖復(fù)頮面,這些句子用了比喻、擬人的修辭手法。
翻譯: 西湖的七月半,沒(méi)有什么可看的,只可以看看七月半的人。 看七月半的人,可以分五類來(lái)看。
其中一類,坐在有樓飾的游船上,吹簫擊鼓,戴著高冠,穿著漂亮整齊的衣服,燈火明亮,優(yōu)伶、仆從相隨,樂(lè)聲與燈光相錯(cuò)雜,名為看月而事實(shí)上并未看見(jiàn)月亮的人,可以看看這一類人。一類,也坐在游船上,船上也有樓飾,帶著有名的美人和賢淑有才的女子,還帶著美童,嘻笑中夾著打趣的叫喊聲,環(huán)坐在大船前的露臺(tái)上,左盼右顧,置身月下但其實(shí)并沒(méi)有看月的人,可以看看這一類人。
一類,也坐著船,也有音樂(lè)和歌聲,跟著名歌妓、清閑僧人一起,慢慢喝酒,曼聲歌唱,簫笛、琴瑟之樂(lè)輕柔細(xì)緩,蕭管伴和著歌聲齊發(fā),也置身月下,也看月,而又希望別人看他們看月,這樣的人,可以看看這一類人。又一類,不坐船不乘車(chē), *** 長(zhǎng)衫也不帶頭巾,喝足了酒吃飽了飯,叫上三五個(gè)人,成群結(jié)隊(duì)地?cái)D入人叢,在昭慶寺、斷橋一帶高聲亂嚷喧鬧,假裝發(fā)酒瘋,唱不成腔調(diào)的歌曲,月也看,看月的人也看,不看月的人也看,而實(shí)際上什么也沒(méi)有看見(jiàn)的人,可以看看這一類人。
還有一類,乘著小船,船上掛著細(xì)而薄的幃幔,茶幾潔凈,茶爐溫?zé)幔梃K很快地把水燒開(kāi),白色瓷碗輕輕地傳遞,約了好友美女,請(qǐng)?jiān)铝梁退麄兺械碾[藏在樹(shù)蔭之下,有的去里湖逃避喧鬧,盡管在看月,而人們看不到他們看月的樣子,他們自己也不刻意看月,這樣的人,可以看看。 杭州人游西湖,上午十點(diǎn)左右出門(mén),下午六點(diǎn)左右回來(lái),如怨仇似地躲避月亮。
這天晚上愛(ài)虛名,一群群人爭(zhēng)相出城,多賞把守城門(mén)的士卒一些小費(fèi),轎夫高舉火把,在岸上列隊(duì)等候。一上船,就催促船家迅速把船劃到斷橋,趕去參加盛會(huì)。
因此二鼓以前人聲和鼓樂(lè)聲恰似水波涌騰、大地震蕩,又猶如夢(mèng)魘和囈語(yǔ),周?chē)娜藗兗嚷?tīng)不到別人的說(shuō)話聲,又無(wú)法讓別人聽(tīng)到自己說(shuō)話的聲音;大船小舟一起靠岸,什么也看不見(jiàn),只看到船篙與船篙相撞,船與船相碰,肩膀與肩膀相摩擦,臉和臉相對(duì)而已。一會(huì)兒興致盡了,官府宴席已散,由衙役吆喝開(kāi)道而去。
轎夫招呼船上的人,以關(guān)城門(mén)來(lái)恐嚇游人,使他們?cè)鐨w,燈籠和火把像一行行星星,一一簇?fù)碇厝ァ0渡系娜艘惨慌备俺情T(mén),人群慢慢稀少,不久就全部散去了。
【這時(shí),我們才把船靠近湖岸。斷橋邊的石磴也才涼下來(lái),大家坐在上面,招呼客人開(kāi)懷暢飲。
此時(shí)月亮仿佛剛剛磨過(guò)的銅鏡,光潔明亮,山巒重新整理了容妝,湖水重新整洗面目。原來(lái)慢慢喝酒、曼聲歌唱的人出來(lái)了,隱藏樹(shù)蔭下的人也出來(lái)了,我們這批人去和他們打招呼,拉來(lái)同席而坐。
風(fēng)雅的朋友來(lái)了,出名的歌妓也來(lái)了,杯筷安置,歌樂(lè)齊發(fā)。直到月色灰白清涼,東方即將破曉,客人剛剛散去。
我們這些人。
100分高二人教版所有古文詩(shī)問(wèn)和翻譯
具體方法:留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、變。
“留”,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國(guó)號(hào)、年號(hào)、度量衡單位等,翻譯時(shí)可保留不變。
“刪”,就是刪除。刪掉無(wú)須譯出的文言虛詞。比如“沛公之參乘樊噲者也”--沛公的侍衛(wèi)樊噲。“者也”是語(yǔ)尾助詞,不譯。
“補(bǔ)”,就是增補(bǔ)。(1)變單音詞為雙音詞;(2)補(bǔ)出省略句中的省略成分;(3)補(bǔ)出省略了的語(yǔ)句。注意:補(bǔ)出省略的成分或語(yǔ)句,要加括號(hào)。
“換”,就是替換。用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。
“調(diào)”就是調(diào)整。把古漢語(yǔ)倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語(yǔ)句式。主謂倒裝句、賓語(yǔ)前置句、介賓后置句、定語(yǔ)后置句等翻譯時(shí)一般仔櫻應(yīng)調(diào)整語(yǔ)序,以便符合現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。
“變”,就是變通。在忠實(shí)于原文的基礎(chǔ)上,活澤有關(guān)文字。如“波瀾不驚”,可活澤成“(湖面)風(fēng)平浪靜”。
古文翻譯口訣
古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意;
先明主題,搜集信息,由段到句,從句到詞,
全都理解,連貫一起,對(duì)待難句,則需心細(xì),
照顧前文,聯(lián)系后句,仔細(xì)斟酌,揣摩語(yǔ)氣,
力求做到,合情合理,詞句之間,聯(lián)系緊密。
若有省略,補(bǔ)出本意,加上括號(hào),表示增益。
人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例,
"吾""余"為我,"爾""汝"為你。省略倒裝,都有規(guī)律。
實(shí)詞虛詞,隨文釋義,敏化語(yǔ)感,因句而異。
譯完之后,還須仔細(xì),逐句對(duì)照,體會(huì)語(yǔ)氣,
句子流暢,再行擱筆。
基本技巧:直譯和意譯。
文言文翻喊差譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞對(duì)原文進(jìn)行逐字逐句地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對(duì)。直譯的好處是字字落實(shí);其不足之處是有時(shí)譯句文意難懂,語(yǔ)言也不夠通順。
所謂意譯,則是根據(jù)語(yǔ)句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語(yǔ)句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語(yǔ)的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時(shí)原文不能字字落實(shí)。 這兩種翻譯方法當(dāng)以直譯為主,
自食其力比較好
53黃州新建小竹樓記(譯文)
王禹偁
黃岡地區(qū)盛產(chǎn)竹子,大的像椽子那么粗。竹工破開(kāi)它,刮去竹節(jié) 用來(lái)代替陶瓦。家家戶戶都這樣, 因?yàn)橹裢呒缺阋擞质」ぁ?/p>
在月城的西北角,女墻塌毀,野草叢生,我利用(那里的空地),蓋了兩間小竹樓,跟月波樓接通。(登上小樓)遠(yuǎn)望山色一覽無(wú)余,平視江波, 幽靜遼遠(yuǎn),(實(shí)在)無(wú)法一一描述出來(lái)。夏天,降下驟雨最相適宜,會(huì)聽(tīng)到瀑布的聲音;冬天飄著大雪最為適宜,(這時(shí)小樓)會(huì)聽(tīng)到碎玉落地般的聲響。(這里)最適宜彈琴,琴聲和諧流暢;最適宜吟詩(shī),詩(shī)韻清新絕妙,最適宜下棋,棋聲丁丁悅耳;最適于投壺,箭聲錚錚動(dòng)聽(tīng)。這些樂(lè)趣,都是竹樓給予的。
在辦完公事后的閑暇時(shí)間,披著鳥(niǎo)羽編織的大氅,戴上華陽(yáng)巾,手拿一卷《周易》,焚香默坐,排除世俗雜念。這時(shí),水色山光之外,眼前只有風(fēng)帆沙鳥(niǎo)、煙云竹樹(shù)罷了。等到酒醒之后,茶盡煙消,送走夕陽(yáng),迎來(lái)皓月,這也正是謫居生活中的快樂(lè)之處啊!
那齊云樓,落星樓,高確實(shí)是高!井干樓、麗譙樓,華麗確實(shí)是華麗!但它們只不過(guò)是用來(lái)貯藏妓女,陳列歌舞罷了,這不是詩(shī)人應(yīng)做的事情,我也不屑于去做。
我聽(tīng)竹工說(shuō):“用竹做念滲叢瓦,只可以用十年。如果鋪兩層,就可以用二十年。”唉,我在至道乙未年,由翰林學(xué)士被貶到滁州,丙申年又轉(zhuǎn)到廣陵,丁酉年又調(diào)入中書(shū)省。戊戌年的除夕,奉命調(diào)到齊安。己亥年閏三月來(lái)到齊安郡。四年之間,奔走不停,不知明年又在什么地方,難道還怕竹樓容易朽壞嗎?希望后來(lái)的人跟我志向相同,能接著修整它,希望這座竹樓永遠(yuǎn)不會(huì)朽壞。
咸平二年農(nóng)歷八月十五記。
54黃州快哉亭記(譯文)
蘇轍
長(zhǎng)江出了西陵峽,開(kāi)始進(jìn)入平地,水勢(shì)奔騰浩蕩。南邊與沅水、湘水合流,北邊與漢水匯聚,水勢(shì)顯得更加壯闊。流到赤壁之下,波浪滾滾,就像是無(wú)際的海洋。清河張夢(mèng)得,貶官后居住在齊安,他在房舍的西南方修建了一座亭子,用來(lái)觀賞長(zhǎng)江的勝景。我的哥哥子瞻給這座亭子起名叫“快哉亭”。
在亭子里能看到長(zhǎng)江南北上百里、東西三十里.波濤洶涌,風(fēng)云時(shí)而出現(xiàn),時(shí)而消失。白天,船只在亭前往來(lái)如梭;夜間,魚(yú)龍?jiān)谕は卤Q。景色瞬息萬(wàn)變,令人觸目驚心,不能長(zhǎng)久地觀看。現(xiàn)在我能在亭中的小桌旁席上賞玩這些景色,抬起眼來(lái)就看個(gè)夠。向西眺望武昌的群山,(只見(jiàn))山脈蜿蜒起伏,草木排列成行,煙云消散,陽(yáng)光普照,捕魚(yú)、打柴的村民的房舍都?xì)v歷可數(shù)。這就是把亭子稱為“快哉”的道理。至于沙洲的岸邊,故城的廢墟,是曹孟德、孫仲謀所傲視之處,是周瑜、陸遜率兵馳騁的地方,那些遺留下來(lái)的傳說(shuō)和痕跡也足以使一般人稱快。
從前,楚襄王讓宋玉、景差跟隨著游蘭臺(tái)宮。一陣風(fēng)吹來(lái),颯颯作響, 楚王敞開(kāi)衣襟,迎著風(fēng),說(shuō):“這風(fēng)多么使人快樂(lè)啊!這是我和百姓共有的吧。”宋玉說(shuō):“這只是大王的雄風(fēng),百姓怎么能和你共同享受它呢?”宋玉的話大概有諷喻的意味吧。風(fēng)并沒(méi)有雄雌的區(qū)別,而人有是否受到賞識(shí)的不同。楚王之所以感到快樂(lè),而百姓之所以感到憂愁,正是由于人們的境遇不同,跟風(fēng)又有什么關(guān)系呢?士人生活在世上,假使心中不坦然,那么,到哪里沒(méi)有憂愁?假使胸懷坦蕩,不因?yàn)橥饨绲挠绊懚梁π郧椋?那么,到什么地方?jīng)]有歡樂(lè)呢?現(xiàn)在,張君不把役官當(dāng)作憂患,在辦完了公務(wù)之后,便任情漫游山水之間,這大概是因?yàn)樗男男赜谐^(guò)一般人的地方。即使是用蓬草編門(mén),以破瓦片做窗,都沒(méi)有什么不快樂(lè)的事情,更何況在清澈的長(zhǎng)江中洗浴,面對(duì)著西山的白云,竭盡耳目所能取得的快樂(lè)而使自己暢快呢?如果不是這樣,那么,連綿的峰巒,深陡的溝壑,遼闊的森林,參天的古木,清風(fēng)拂搖,明月高照,這些都會(huì)成為失意文人感到悲傷憔悴以至難以忍受的景物,怎見(jiàn)得這是能使人快樂(lè)的呢?
55入蜀記(譯文)
陸游
七月十四日的傍晚,天氣晴好。(我)打開(kāi)船艙中向南的窗戶觀賞山水風(fēng)景。溪水中有極多的魚(yú),時(shí)而沖出水面跳躍上來(lái),夕陽(yáng)照射著它們,就像銀色的小刀。垂竿釣魚(yú)、拉網(wǎng)捕魚(yú)的人充滿視野,因?yàn)檫@個(gè)緣故魚(yú)的價(jià)錢(qián)很便宜,家僮差役們每天都飽食其魚(yú)。當(dāng)?shù)厝苏f(shuō),這條小溪水質(zhì)肥美,適于魚(yú)的生長(zhǎng)。等到喝下了水,(品出)水味像水果一樣甜,難道當(dāng)真是因?yàn)椋ㄋ┓实木壒识圄~(yú)嗎?溪水的東南面有多座山峰就像黑色的黛,大概就是青山吧。
(八月)十四日的清晨,下著雨。路過(guò)一座小石山,像是從山頂一直削去一半,同余姚江邊上的蜀山非常相似。(我們)在大江中奮力拉船,遇見(jiàn)一個(gè)木筏,寬十幾丈,長(zhǎng)五十多丈。上邊有三四十戶人家,妻子、兒女、鳴狗、臼碓都有,中間有縱橫的通道行人往來(lái)著,還有神祠,向來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)(這種景觀)。使船的人說(shuō),這還是那小的呢,大的在筏上鋪上土作菜園,或者作酒店,都不再能靠近小水灣,只能行使在大的江面上。這一天頂風(fēng)拉船,從天亮到日落才走十五六里路。停靠在劉官磯,靠近蘄州邊界。子侄等晚輩登上岸,回來(lái)說(shuō):“找到一個(gè)小路,到這山的后面,有一個(gè)池塘樣的湖面積相當(dāng)大,荷花菱角非常多。湖的周?chē)泻芏嗄拒睫。芏喾可嵩谙﹃?yáng)映照下,用蘆葦編的籬笆和用茅草蓋的房舍,很有幽雅的情致,并且靜悄悄地沒(méi)有人聲。有很大的梨,想要買(mǎi),設(shè)有買(mǎi)到。湖中有輕快的小船采菱角,喊他們(他們)也不理睬。再想看個(gè)究竟,恰巧看見(jiàn)道旁擺著捕獲野獸的工具,懷疑有虎狼之類,于是不敢往前走了。”劉官磯就是傳說(shuō)中說(shuō)的漢昭烈帝劉備前住吳國(guó)曾經(jīng)攏船靠岸的地方。晚上,我們觀賞大鱉在水中沉浮。
(八月)二十一日。渡過(guò)雙柳灣,回頭眺望江面上,遠(yuǎn)處的山巒重疊更加秀美。自從離開(kāi)黃州,即使行使在江灣中,也都很空闊遼遠(yuǎn),地勢(shì)漸漸增高,更多的是種植豆類,谷子和蕎麥之類。晚上,停留在楊羅洑,寬大的堤壩、高高的柳樹(shù),居住的百姓稠密眾多。魚(yú)的價(jià)錢(qián)便宜得像士一樣,一百個(gè)銅錢(qián)(買(mǎi)的魚(yú))可以使二十口人吃飽。又都是大魚(yú),想要尋找小魚(yú)喂貓,沒(méi)有找到。
(九月)九日,早晨,往拜了土神的廟。路旁的民房,覆蓋房頂?shù)拿┎荻家怀叨嗪?整齊干凈沒(méi)有一根零亂的草。(我們)張起船帆,沿江行駛?cè)铮2丛谒哟墸ㄋ哟墸┦墙叺囊蛔笊健W詮碾x開(kāi)鄂州,到這兒才看見(jiàn)山。(我們)買(mǎi)羊肉置辦酒席。大概村莊因?yàn)橹仃?yáng)節(jié)的原故,宰了一只羊,各船都買(mǎi),一會(huì)兒就沒(méi)了。向江上人家討要菊花,要來(lái)好多枝, 芳香可愛(ài),因?yàn)檫@就醉得東倒西歪。夜里下了雨,很冷,開(kāi)始蓋上棉被。
十月二十一日。(我)在船上眺望石門(mén)關(guān),(發(fā)現(xiàn)它)只能通過(guò)一個(gè)人行走,是天下最險(xiǎn)要的地方。晚上,船停泊在巴東縣。(這里)的江山雄奇瑰麗,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)秭歸。只是街市上很冷落,鎮(zhèn)中方一百多戶人家,從縣衙門(mén)往下都是茅草房,一片瓦都沒(méi)有。代理知縣、縣尉、右迪功郎王康年, 縣尉兼主簿、右迪功郎杜德先來(lái),都是蜀地人。拜訪了寇萊公飼堂,登上了秋風(fēng)亭,向下俯視江山。這一天陰得很沉,下起小雪,天氣凄冷,再看秋風(fēng)亭的名字,使人惆悵頓生,開(kāi)始有流落天涯的感嘆。于是又登雙柏堂、白云亭。雙柏堂下原來(lái)有寇萊公所栽的柏樹(shù),現(xiàn)在已經(jīng)枯死。但是南山峰巒很多,秀麗可愛(ài)。白云亭更是天下幽靜、奇異、超過(guò)一切的美妙境界,群山環(huán)抱 山巒重現(xiàn),古樹(shù)繁密,大多是二三百年的植物。欄桿外面的兩條瀑布傾瀉到石澗里,像珍珠在跳躍,像玉屑在飛濺,寒氣徹骨。四它的下面就是慈溪,奔騰著與長(zhǎng)江交會(huì)。我從吳地進(jìn)入楚地,行駛了三千多里,經(jīng)過(guò)了十五個(gè)州,亭榭的優(yōu)美沒(méi)有趕得上白云亭的,而且只在縣衙廳堂的后面。巴東知縣一點(diǎn)事都沒(méi)有,知縣可以在亭中吃飯、睡覺(jué),其樂(lè)無(wú)窮。可是每逢知縣出缺,動(dòng)不動(dòng)就兩三年沒(méi)有人肯補(bǔ)這個(gè)缺,這是為什么呢?
56任光祿竹溪記(譯文)
唐順之
我曾經(jīng)游觀過(guò)京城世宦富貴人家的亭園,見(jiàn)那里集聚的東西,自極遠(yuǎn)的邊地到海外,奇異的花卉石子沒(méi)有不能羅致的,所不能羅致的只有竹子。我們江南人砍伐竹子當(dāng)柴燒,筑園構(gòu)亭也必定購(gòu)買(mǎi)尋求海外的奇花異石,有的用千錢(qián)買(mǎi)一石,有的用百錢(qián)買(mǎi)一花,并不吝惜。然而如有竹子占據(jù)在當(dāng)中,有時(shí)就將它砍去,說(shuō):“不要讓它占了我種花置石的地方”。但京城人如果能覓到一竿竹子,常常不惜化費(fèi)數(shù)千錢(qián)來(lái)購(gòu)買(mǎi);然而一遇到下霜降雪,便又都干枯而死。正因?yàn)樗碾y以尋覓而且又多枯死,人們因此就更加珍愛(ài)它。而江南人甚而笑他們說(shuō):“京城人竟把我們當(dāng)柴燒的東西視為珍寶。”
嗚呼!奇花異石誠(chéng)然為京城與江南人所珍愛(ài)。然而追溯它們的產(chǎn)地,則邊地和海外人看待它們,我想也與竹子在江南沒(méi)有什么大的區(qū)別。而邊地海外,或許是從不出產(chǎn)竹子的地方,假如讓那里的人一旦看到竹子,我想他們必定比京城人更加珍愛(ài)和看重它。這種情況恐怕是笑不完的了。俗語(yǔ)說(shuō):“人離鄉(xiāng)則愈賤,物離鄉(xiāng)則愈貴。”如此說(shuō)來(lái),世上的美丑好惡,又有什么不變的標(biāo)準(zhǔn)呢!
我的舅舅任光祿君在荊溪的邊上構(gòu)筑了一個(gè)亭園,到處種竹,不種其它的花木。竹林間造了一座小樓,有空就與客人在那里吟詩(shī)嘯歌。他偶然對(duì)我說(shuō):“我不能與有勢(shì)力的人比池亭花石的勝?zèng)r,單獨(dú)在這里取山地本來(lái)所有的東西,可以不化費(fèi)勞力而使?jié)M園蒼翠蔥蘢,也足以自適。因此自稱是竹溪主人。請(qǐng)外甥為我記述一下吧。”
我以為任君哪里是真的不能與有勢(shì)力者攀比,而隨意取其當(dāng)?shù)厮校豢峙逻€是對(duì)竹獨(dú)有特殊的愛(ài)好,而不愿意把它告訴別人吧?過(guò)去有人談?wù)撝褡樱詾樗鼪Q沒(méi)有動(dòng)人的姿色和香味值得喜愛(ài)。所以它奇巧怪異不如石,妖艷柔美不如花,孑孑然,孑孑然有如高傲獨(dú)立的士人,不能與塵俗混同合一。因此自古以來(lái),知道珍愛(ài)竹子的人極少。那么京城人難道也是能知竹而加以珍愛(ài)的嗎?他們不過(guò)是想用此與別人爭(zhēng)夸富貴,如同用奇花異石向人炫耀一樣。所以京城人的珍愛(ài)竹子,與江南人的不重竹子,他們同屬于不知竹是一樣的。任君在繁華紛鬧中生長(zhǎng),而能不沉溺其中,衣飾車(chē)馬僮仆歌舞,凡是富貴人家所沉湎嗜好的,一切摒斥而去。尤其是方正剛直不隨意與人交往,凜然有高潔獨(dú)立之氣,這正是任君對(duì)于竹子必有自得的地方。世上可喜可玩的萬(wàn)物,原有不能割舍的嗎?那么雖然假使竹子不是這里的土地所有,任君也將竭盡其力予以收集,然后心里才高興。任君的財(cái)力雖然使他能盡量尋覓奇花異石,然而他的愛(ài)好本不在此啊。可嘆啊!竹子本可以不出江南而為人貴重,對(duì)此我重新有了感受了。
57西湖七月半(譯文)
張岱
西湖(農(nóng)歷)七月十五日(的晚上),無(wú)一處可以觀看,只能觀看七月十五日的游人。
觀看七月十五日的游人,(可以)用(分成)五種類型(的辦法來(lái))觀看他們。第一類,(乘坐)有樓臺(tái)裝飾的游船,船上有樂(lè)器吹彈,戴著高冠,擺著盛大的酒席,燈光中歌妓表演,仆役侍候,歌聲與燈光交錯(cuò),迷人耳目,(這是)名義上是為了賞月而來(lái)但實(shí)際上并沒(méi)有看見(jiàn)月亮的一類人,可以看看這一類人;第二類,也有坐在船上的,也有坐在樓上的,(有)名門(mén)的美女,大家的小姐,帶領(lǐng)著美貌的男孩,笑聲叫聲相雜,環(huán)坐在樓船的平臺(tái)上,看看左邊又望望右邊,(這是)人雖在月亮下面卻實(shí)際上不看月亮的一類人,可以看看這一類人;第三類,也有船,也有音樂(lè)歌聲,名妓助歡,閑僧佐談,慢慢地喝酒,輕輕地歌唱,蕭管低吹,琴瑟輕彈,樂(lè)器伴和著歌聲,也在月亮下面,(這是)自己賞月同時(shí)希望別人觀賞他賞月情狀的一類人,可以看看這一類人;第四類,不乘船也不坐車(chē),不穿長(zhǎng)衫也不戴頭巾,酒足飯飽(之后),叫上三五個(gè)人,擠進(jìn)人群里,(去)昭慶寺、(過(guò))斷橋,大叫大嚷(聲音)雜亂,假裝酒醉,唱歌沒(méi)有腔調(diào),月亮也看,賞月的人也看,不賞月的人也看,但實(shí)際上(這是)什么也沒(méi)看的一類人,可以看看這一類人;第五類,乘著帶有細(xì)薄帷幔的小船,(船上)有干凈的茶幾和溫暖的茶爐,一小鍋茶不久就煮好了,(用)雅潔精致的瓷茶杯靜靜地傳遞,好友美人,對(duì)著明月坐在一起,有的藏身于樹(shù)下,有的為逃避(外湖人多)喧鬧而躲入里湖,(他們?cè)谡J(rèn)真)賞月但別人卻看不到他們賞月的情態(tài),(他們)也不是故意做作的賞月之人,可以看看這一類人。
杭州人游西湖,巳時(shí)出城,酉時(shí)返回,躲避月亮好像(躲避)仇人似的。(他們)這天晚上(只是)熱衷于名聲,(才)跟隨(出游的)隊(duì)伍爭(zhēng)著出游,慰勞守門(mén)的軍士不少酒錢(qián),轎夫舉著火把,排列在岸上等候。(游人)一進(jìn)到船里,(便)催促船夫趕快駛向斷橋,(為了)趕上盛大的集會(huì)。因?yàn)椋ㄟ@個(gè))緣故,在二更之前,眾人的吵嚷聲,器樂(lè)的合奏聲,(是那樣的喧鬧嘈雜,)好像水在沸騰,如有巨物震撼,又好像有人在夢(mèng)中驚叫和說(shuō)夢(mèng)話一般,還好像聾子大聲說(shuō)話和啞巴張口亂叫似的。無(wú)論大船、小船,一齊湊到岸邊,(人們)根本看不到美麗的景致,只是看見(jiàn)竹篙擊著竹篙,船觸著船,肩頭擦著肩頭,臉看著臉罷了。沒(méi)多久(人們的)游興(就)沒(méi)有了,官府的(官員們)酒罷席散,由差役們?cè)谇懊孢汉乳_(kāi)道,(接連)離去。轎夫召喚船上的游人,用城門(mén)即將關(guān)閉(晚了進(jìn)不了城)來(lái)恐嚇?biāo)麄儯瑹艋\火把像排列的星星,一伙一伙地簇?fù)碇x開(kāi)了。在岸上的游人也跟隨著隊(duì)伍,(為的是)趕在城門(mén)關(guān)閉之前回到城中,(西湖這里)游人逐漸減少,不多時(shí)全都走光了。
我們這些人這才將船向岸邊靠攏,斷橋的石階開(kāi)始變涼,(我們)在它的上面擺設(shè)酒席,招呼(同游)客人縱情暢飲。這時(shí),天上的明月,好像剛磨出的鏡面;遠(yuǎn)處的青山好像重新梳妝打扮過(guò)一般;眼前的湖面,好像剛洗過(guò)臉?biāo)频挠只謴?fù)了平靜光潔,剛才慢慢地喝酒、輕聲歌唱的游人(從船中)出來(lái)了,藏身于樹(shù)下的游人也出來(lái)了,我們這些人過(guò)去跟他們互相招呼問(wèn)答,拉過(guò)來(lái)跟(他們)一同閑坐。高雅的朋友來(lái)了,著名的歌妓到了,酒杯和棋子安置好了,樂(lè)器伴和著歌聲開(kāi)始了。天上的月色(變得更加)幽涼,東方將要(露出)白光(天快亮了),客人才分散離去。我們這些人任船在湖面飄流,在十里的荷花叢里酣睡,花的香氣撲人,連做夢(mèng)都感到清香,真是暢快舒服極了。
58答司馬諫議書(shū)(譯文)
王安石
安石啟:昨天承蒙(您來(lái)信)指教,我私下認(rèn)為與君實(shí)您交往相好的日子很久了,可是商討起政事來(lái)(意見(jiàn))常常不一致,(這是因?yàn)槲覀儯┧值恼沃鲝堅(jiān)谠S多方面不同的緣故啊。雖然想要(向您)硬羅嗦幾句,(但)終究一定(是)不能蒙受(您)考慮(我的意見(jiàn)),所以(我)只是簡(jiǎn)單地給您寫(xiě)了封回信,不再—一為自己辯解了。又想到君實(shí)很看重我,在書(shū)信往來(lái)上不應(yīng)該粗疏草率,所以現(xiàn)在詳細(xì)地說(shuō)出我所以這樣做的理由,希望您或許能夠?qū)捤∥野伞?/p>
有學(xué)問(wèn)的讀書(shū)人所爭(zhēng)論的問(wèn)題,特別注重于名義和實(shí)際(是否相符)。(假如)名義和實(shí)際(的關(guān)系)已經(jīng)明確了,那么天下的大道理(也就)掌握了。現(xiàn)在君實(shí)您用來(lái)指教我的,是認(rèn)為我(推行新法)侵奪了官吏們的職權(quán),制造了事端,爭(zhēng)奪了百姓的財(cái)利,拒絕接受不同的意見(jiàn),因而招致天下人的怨恨和誹謗。我卻認(rèn)為從皇帝那里接受命令,議訂法令制度,又在朝廷上修正(決定),把它交給負(fù)有專責(zé)的官吏(去執(zhí)行),(這)不能算是侵奪官權(quán);實(shí)行古代賢明君主的政策,用它來(lái)興辦(對(duì)天下)有利的事業(yè)、消除(種種)弊病,(這)不能算是制造事端;為天下治理整頓財(cái)政,(這)不能算是(與百姓)爭(zhēng)奪財(cái)利;抨擊不正確的言論,駁斥巧辯的壞人,(這)不能算是拒絕接受(他人的)規(guī)勸。至于(社會(huì)上對(duì)我的)那么多怨恨和誹謗,那是我本來(lái)早就料到它會(huì)這樣的。
人們習(xí)慣于茍且偷安、得過(guò)且過(guò)(已)不是一天(的事)了。士大夫們多數(shù)把不顧國(guó)家大事、附和世俗(的見(jiàn)解),向眾人獻(xiàn)媚討好當(dāng)做好事,(因而)皇上才要改變這種(不良)風(fēng)氣,那么我不去估量反對(duì)者的多少,想拿出(自己的)力量幫助皇上來(lái)抵制這股勢(shì)力,(這樣一來(lái))那么那些人又為什么不(對(duì)我)大吵大鬧呢?盤(pán)庚遷都(的時(shí)候),連老百姓都抱怨啊,(并)不只是朝廷上的士大夫(加以反對(duì));盤(pán)庚不因?yàn)橛腥嗽购薜木壒示透淖冏约旱挠?jì)劃;(這是他)考慮到(遷都)合理,然后堅(jiān)決行動(dòng);認(rèn)為對(duì)(就)看不出有什么可以后悔的緣故啊。如果君實(shí)您責(zé)備我因?yàn)椋ㄎ遥┰谖蝗温毢芫?沒(méi)能幫助皇上干一番大事業(yè),使這些老百姓得到好處,那么我承認(rèn)(自己是)有罪的;如果說(shuō)現(xiàn)在應(yīng)該什么事都不去做,墨守前人的陳規(guī)舊法就是了,那就不是我敢領(lǐng)教的了。
沒(méi)有緣由(與您)見(jiàn)面,內(nèi)心實(shí)在仰慕得很。
59小簡(jiǎn)兩篇
黃庭堅(jiān)
一、與洪甥駒父
駒父外甥推官:收到你的來(lái)信及你寄來(lái)的新近詩(shī)作,文辭很清雅,文理很充沛,我內(nèi)心的欣慰和喜悅說(shuō)不出來(lái)。外甥你風(fēng)度高超文雅,就像我們家長(zhǎng)輩中有文采能寫(xiě)文章的人,忽然看到你的文章句法像這樣,大概是想不辜負(fù)我這番培養(yǎng)教育你的心意。君子侍奉父母,應(yīng)當(dāng)在德行操守上有建樹(shù),行圣賢之道。揚(yáng)名在后。文章只是國(guó)家糧倉(cāng)里的稊米罷了。這是真實(shí)話,決不騙你。又聽(tīng)說(shuō)你為飲酒賦詩(shī)而荒廢公事,這雖說(shuō)是小毛病,也不能不努力去掉它。公務(wù)方面的瑣碎事也不可忽視。我過(guò)去也曾經(jīng)有過(guò)為飲酒賦詩(shī)而荒廢公事的過(guò)失,多吸取失敗的教訓(xùn)有好處,那種說(shuō)法很可信啊!鄧?yán)舷容呉埠軔?ài)你,提起你來(lái)也談到這一點(diǎn)。懇切希望多珍重(以改掉缺點(diǎn)),不一一說(shuō)到。九舅寫(xiě)。
二、與王立之
每每想到你有時(shí)刻進(jìn)步的氣概,很想用文字和你交往。你我相隔很遠(yuǎn),公事私事很匆忙,本沒(méi)有空閑時(shí)間,只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)的仰慕你罷了。承蒙你給我來(lái)信,知道身體很好,以次為安慰。你家中的人前往懷州,幾時(shí)回去啊?寄給秦觀的回信,語(yǔ)句和內(nèi)容恰好互相照應(yīng),好作品啊。如果把經(jīng)書(shū)史書(shū)都讀透,使文詞和文氣都剛勁有力,就是不愧古人了。劉勰的《文心雕龍》,劉子玄的《通史》,這兩部書(shū)讀過(guò)嗎?所評(píng)述的雖然很不高深,但是要評(píng)論古人文章的缺點(diǎn)就不能不讀這兩部書(shū)。這封信是我抽空用高麗紙寫(xiě)的。事情很多,信寫(xiě)得很潦草。
60祭妹文(譯文)
袁枚
乾隆丁亥年的冬天,(將)三妹素文埋葬在上元縣的羊山,并且用文章祭奠(她)說(shuō):
唉!你出生在浙江(杭州)卻埋葬在這里,距離我們家鄉(xiāng)有七百里(之遠(yuǎn))了,當(dāng)初即使(會(huì)做各種)怪異的夢(mèng)、(能產(chǎn)生各種)幻想,難道(會(huì))知道這里是掩埋(你)尸骨的地方嗎?
你由于(信奉‘從一而終”這)一種貞節(jié)觀念,嫁了不好的人而(被迫)離開(kāi)(他),致使你孤獨(dú)憂傷、落拓失意。(這)雖說(shuō)是命中注定,上天的實(shí)際安排;但是連累你到了這樣(凄慘)的地步,未嘗不是我的過(guò)錯(cuò)啊。我小的時(shí)候聽(tīng)從先生講授經(jīng)書(shū),你和我肩并肩地坐在一起,(特別)愛(ài)聽(tīng)古人講求節(jié)義的事情;一旦之間長(zhǎng)大成人,竟然馬上親身實(shí)踐它。唉!假使你不懂得詩(shī)書(shū)(上的事情),或許不一定在艱難的時(shí)候(還)如此苦守貞節(jié)啊。
(小時(shí)候)我捕捉蟋蟀,你(也)張開(kāi)胳膊來(lái)(到)捉蟋蟀的地方;天冷蟲(chóng)于凍僵了,(我們)一同來(lái)到埋蟲(chóng)子的洞穴邊。現(xiàn)在(當(dāng))我裝殮你埋葬你(的時(shí)候),當(dāng)日的情形卻又清楚地呈現(xiàn)在眼前。我九歲時(shí),(有一次在)書(shū)房里休息,你梳著兩個(gè)小髽(zhua)髻,穿著細(xì)絹的單衫來(lái)了,(一同)溫習(xí)(《詩(shī)經(jīng)》中的)《緇衣》一章。恰好先生開(kāi)門(mén)進(jìn)來(lái),聽(tīng)見(jiàn)兩個(gè)孩子(讀書(shū)的)童音清脆響亮,(臉上)不覺(jué)(露出了)微笑(并)嘖嘖稱贊不已。這是(當(dāng)年)七月十五日的事啊,你(現(xiàn)在雖)在地下,(還)應(yīng)該清楚地記得吧。我二十歲左右前往廣西,你拉住(我的)衣裳傷心大哭。過(guò)了三年 我考中進(jìn)士(光榮地)回了家,你從東廂房端著盛食物的木盤(pán)出來(lái),一家人瞪著眼睛看著(你)笑著,不記得話頭從哪里談起,大概是說(shuō)(我)在京城中了進(jìn)士,送信的人報(bào)信早晚等等。所有這些瑣碎(的事情),雖然成為舊事,可是我一天沒(méi)有死,就一天不能忘記啊。往事充塞胸膛,想起來(lái)就悲傷得心里堵塞,(它們)像影子一樣一個(gè)一個(gè)消清楚楚,想接近(它們而把它們)抓住,(它們)便消失了。(我)后悔當(dāng)時(shí)沒(méi)有把幼年時(shí)期(的言行)情形(都)詳細(xì)地記錄保存下來(lái)。可是你已經(jīng)不在人世間了,那么,即使時(shí)光倒過(guò)來(lái)流駛,兒童時(shí)期能夠再(經(jīng)歷一次),卻也沒(méi)有和(我一起)證實(shí)(當(dāng)年情形)的人了。
你據(jù)義和高家斷絕關(guān)系回娘家(以后),正房中的母親仗著你侍候,家里有關(guān)文字方面的事務(wù)(都)指望你辦理。(我)曾說(shuō)過(guò)女人當(dāng)中最缺少通曉經(jīng)書(shū)要義和熟悉雅訓(xùn)典故的,你嫂子不是不柔順和靜,可是在這方面總有些欠缺。所以自從你回來(lái)以后,雖然為你傷心,(可又)確實(shí)為我高興。我又比你大四歲,或許按人間(常規(guī))年長(zhǎng)的先死,可以把死后的事托付給你,可沒(méi)有想到你(竟會(huì))比我先離開(kāi)(人世)啊!前年我病了,你整夜探問(wèn),病好點(diǎn)就高興,病重些就憂愁。后來(lái)雖然病情稍有好轉(zhuǎn)(可)仍然還半臥半坐(的,不能下床活動(dòng)),沒(méi)有什么可以消遣解悶的。你來(lái)到床前,給(我)講小說(shuō)野史中值得高興值得驚訝的事情,姑且借以求得一時(shí)高興。唉!從今往后我要是再病了,教(我)從哪里去喊你呢!
你的病情,我相信醫(yī)生說(shuō)的沒(méi)有什么危險(xiǎn)的話,(所以才)遠(yuǎn)離(家門(mén))去揚(yáng)州探訪古跡。你又擔(dān)心我為你的病憂愁,阻止家人跑來(lái)報(bào)信。等到病情嚴(yán)重到極點(diǎn),母親問(wèn)你是不是希望哥哥回來(lái),(你)硬撐著答應(yīng)了一聲“是”。我已經(jīng)(在)頭一天(就)夢(mèng)見(jiàn)你來(lái)(跟我〕訣別了,心里知道不吉利,急忙乘快船過(guò)了江。果然我在未時(shí)到家,可是你在辰時(shí)斷了氣。(你的)四肢還有余溫,一(只)眼睛(還)沒(méi)閉上,原來(lái)還在忍著死等我啊。唉,痛心啊!早知道(要和)你永別,那我怎么前去遠(yuǎn)方游歷呢,即使去游歷,也還有許多心里話要讓你知道,(并)和你一起商量啊。可是現(xiàn)在(一切都)完了!除了我死之外,當(dāng)然不會(huì)有見(jiàn)面的日子了。現(xiàn)我又不知道哪天死,可以見(jiàn)到你,況且死后有知覺(jué)還是沒(méi)有知覺(jué),并且能見(jiàn)面不能見(jiàn)面,又終究難以(弄個(gè))明白。既然如此,那么(我)懷著無(wú)窮的遺憾,(是)天意呢,(還是)人事呢,然而終究無(wú)法彌補(bǔ)了嗎!
你的詩(shī),我已經(jīng)付印;你的女兒,我已經(jīng)代作嫁出;你的生平,我已經(jīng)作了傳記;只是你的墓穴,(我)還沒(méi)有籌劃好。祖先的墳塋地在杭州,(到杭州要經(jīng)過(guò))長(zhǎng)江和運(yùn)河,(路遠(yuǎn)不好走),看樣子難于送回去安葬,所以請(qǐng)示母親,(征得她的同意)讓你在這里安息,便于到墓前祭掃憑吊。在它旁邊埋葬你的女兒阿印。那下邊的兩個(gè)墳,一個(gè)是父親的侍妾朱氏,一個(gè)是哥哥的侍妾陶氏。羊山空曠遼闊,往南遠(yuǎn)看是(一片)平原和低濕的地方,往西眺望是棲霞山,(在)刮風(fēng)下雨,早晨黃昏(中)寄居他鄉(xiāng)的魂魄有了伴侶,應(yīng)當(dāng)不會(huì)感到孤單寂寞。讓人傷心的是,我自從戊寅年讀了你的哭侄詩(shī)以后,到現(xiàn)在還沒(méi)有兒子。兩個(gè)女兒剛剛牙牙學(xué)語(yǔ),生在你死以后,才一周歲啊。我雖然因?yàn)橛心赣H健在不敢說(shuō)(自己)年老,可是牙齒動(dòng)搖、頭發(fā)脫落,背地里自己知道,知道(自己活)在人世還能再有幾天呢!(弟弟)阿品遠(yuǎn)在河南作官,也沒(méi)有子女,九族沒(méi)有可繼承的人了。你死了我來(lái)埋葬,我(如果)死了誰(shuí)來(lái)埋呢?你如果有靈,可能告訴我嗎?
唉!活著時(shí)候的事情既不能細(xì)想,死了以后的事惰又無(wú)法知道;哭你既聽(tīng)不見(jiàn)你說(shuō)話,祭奠你又看不到你來(lái)吃。紙錢(qián)的灰燼在飛揚(yáng),北風(fēng)(刮得)
關(guān)于塔子磯在哪里和塔子湖公園在哪里的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。