欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當(dāng)前位置:詩詞問答 > 歷史 > 正文內(nèi)容

蘇轍快哉亭記多少字(蘇轍黃州快哉亭記多少字)

說了好多2022-12-17 00:54歷史43

大家好,今天來為大家解答關(guān)于蘇轍快哉亭記多少字這個(gè)問題的知識(shí),還有對(duì)于蘇轍黃州快哉亭記多少字也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個(gè)問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

《黃州快哉亭記》原文+翻譯

原文:

江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合漢沔,其勢(shì)益張。至于赤壁之下,波流浸灌,與海相若。清河張君夢(mèng)得謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝,而余兄子瞻名之曰“快哉”。

蓋亭之所見,南北百里,東西一舍。濤瀾洶涌,風(fēng)云開闔。晝則舟楫出沒于其前,夜則魚龍悲嘯于其下。變化倏忽,動(dòng)心駭目,不可久視。今乃得玩之幾席之上,舉目而足。西望武昌諸山,岡陵起伏,草木行列,煙消日出。漁夫樵父之舍,皆可指數(shù)。

此其所以為“快哉”者也。至于長(zhǎng)洲之濱,故城之墟。曹孟德、孫仲謀之所睥睨,周瑜、陸遜之所騁騖。其流風(fēng)遺跡,亦足以稱快世俗。

昔楚襄王從宋玉、景差于蘭臺(tái)之宮,有風(fēng)颯然至者,王披襟當(dāng)之,曰:“快哉此風(fēng)!寡人所與庶人共者耶?”宋玉曰:“此獨(dú)大王之雄風(fēng)耳,庶人安得共之!”

玉之言蓋有諷焉。夫風(fēng)無雌雄之異,而人有遇,不遇之變;楚王之所以為樂,與庶人之所以為憂,此則人之變也,而風(fēng)何與焉?士生于世,使其中不自得,將何往而非病?使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?今張君不以謫為患,竊會(huì)計(jì)之余功,而自放山水之間,此其中宜有以過人者。

將蓬戶甕牖無所不快;而況乎濯長(zhǎng)江之清流,揖西山之白云,窮耳目之勝以自適也哉!不然,連山絕壑,長(zhǎng)林古木,振之以清風(fēng),照之以明月,此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者,烏睹其為快也哉!?元豐六年十一月朔日,趙郡蘇轍記。

譯文:

長(zhǎng)江流出西陵峽,才進(jìn)入平地,水勢(shì)奔騰闊大。從南邊與沅水、湘水匯聚,向北邊與漢水匯聚,水勢(shì)顯得更加盛大。流到赤壁之下,江波水流水勢(shì)浩大,如同大海一樣。清河張夢(mèng)得,被貶官后居住在齊安,于是他在房舍的西南方修建了一座亭子,用來觀賞長(zhǎng)江的美景。我的哥哥子瞻給這座亭子起名叫“快哉亭”。

在亭子里能看到長(zhǎng)江南北上百里、東西三十里。波濤洶涌,風(fēng)云變化不定。在白天,船只在亭前來往出沒;在夜間,魚龍?jiān)谕は碌慕斜曢L(zhǎng)嘯。景物變化很快,猶言驚心動(dòng)魄,不能長(zhǎng)久地欣賞。能夠在幾案旁邊欣賞這些景色,抬起眼來就足夠看了。

向西眺望武昌的群山,山脈蜿蜒起伏,草木成行成列,煙消云散,陽光普照,捕魚、打柴的村民的房舍,都可以一一指點(diǎn)。這就是把亭子稱為“快哉”的原因。到了長(zhǎng)江岸邊古城的廢墟,是曹操、孫權(quán)傲視群雄的地方,是周瑜、陸遜馳騁戰(zhàn)場(chǎng)的地方,那些流傳下來的風(fēng)范和事跡,也足夠讓世俗之人稱快。

從前,楚襄王讓宋玉、景差跟隨著游蘭臺(tái)宮。一陣風(fēng)吹來,颯颯作響,楚王敞開衣襟,迎著風(fēng),說:“這風(fēng)多么暢快啊!這是我和百姓所共有的吧。”宋玉說:“這只是大王的雄風(fēng)罷了,百姓怎么能和您共同享受它呢?”

宋玉的話在這兒大概有諷諫的意味吧。風(fēng)并沒有雄雌的區(qū)別,而人有生得逢時(shí),生不逢時(shí)的不同。楚王感到快樂的原因,而百姓感到憂愁的原因,正是由于人們的境遇不同,跟風(fēng)又有什么關(guān)系呢?讀書人生活在世上,假使心中不坦然,那么,到哪里沒有憂愁?假使胸懷坦蕩,不因?yàn)橥馕锒鴤μ煨裕ū拘裕敲矗谑裁吹胤綍?huì)不感到快樂呢?

讀書人生活在世上,如果他的內(nèi)心不能自得其樂,那么,他到什么地方去會(huì)不憂愁呢?如果他心情開朗,不因?yàn)榄h(huán)境的影響而傷害自己的情緒,那么,他到什么地方去會(huì)不整天愉快呢?

張夢(mèng)得不把被貶官而作為憂愁,利用征收錢谷的公事之余,在大自然中釋放自己的身心,這是他心中應(yīng)該有超過常人的地方。即使是用蓬草編門,以破瓦罐做窗,都沒有覺得不快樂,更何況在清澈的長(zhǎng)江中洗滌,面對(duì)著西山的白云,盡享耳目的美景來自求安適呢?

如果不是這樣,連綿的峰巒,深陡的溝壑,遼闊的森林,參天的古木,清風(fēng)拂搖,明月高照,這些都是傷感失意的文人士大夫感到悲傷憔悴而不能忍受的景色,哪里看得出這是暢快的呢!元豐六年十一月初一,趙郡蘇轍記。

《黃州快哉亭記》是宋代文學(xué)家蘇轍創(chuàng)作的一篇散文,這篇記敘文,緊緊圍繞“快哉”二字來作文章,也是就建亭者的用意,來加以發(fā)揮的。

全文賞析:

文章開篇以敘事兼描述之筆,寫出了江水的浩瀚雄偉。題目是《黃州快哉亭記》,而文章卻劈頭出一“江”字,這與題面有何關(guān)涉,快哉亭建在黃州,而黃州瀕臨大江;那么,為要寫亭,先寫其江,由大江而引出亭來,這樣開頭,自然穩(wěn)妥。此其一。

其二,建亭的目的。在于覽觀江流勝景,既然如此,文章自然要從江水寫起,用重筆寫出江水的壯觀。倘非如此,“覽勝”一事,便無從可言,那么,快哉亭的建筑也就失去了意義。

其三,文章先出一“江”字,接著運(yùn)用鋪陳的手法,不借筆墨,一連數(shù)語,始言其流“奔放肆大”,繼曰其勢(shì)“益張”,末道“波流浸灌,與海淚若”:凡作三層,寫出水勢(shì)的三變,而且愈變愈大。

這樣寫,一是為后文蓄勢(shì),欲使其精神倍出;二是為快哉亭描繪出一個(gè)闊大雄偉的背景,以使得小巧玲瓏的亭臺(tái)與雄渾壯關(guān)的長(zhǎng)江成一鮮明的對(duì)照,收到相映成趣的藝術(shù)效果,文章開篇,頓覺其氣勢(shì)奔放。

接下去文章以敘事入題,首提建事之人——“清河張君夢(mèng)得”,次敘建亭背景——“滴居齊安”,再述亭之修建及其所在——“即其廬之西南為亭”,再言建亭目的——“以覽觀江流之勝”,后點(diǎn)為事命名之人——“余兄子瞻”,末出亭名——“快哉”。

事名最后點(diǎn)出,可謂“千呼萬喚始出來”。這樣寫,在內(nèi)容上起到了強(qiáng)調(diào)、突出的作用。在結(jié)構(gòu)上,為了能使其與下文銜接緊密。作者敘事簡(jiǎn)練,層次井然。“滴居”二字為后文伏筆,更是章法上的嚴(yán)謹(jǐn)之處。

《黃州快哉亭記》原文及翻譯

《黃州快哉亭記》是宋代文學(xué)家蘇轍創(chuàng)作的一篇散文。這篇記敘文,緊緊圍繞“快哉”二字來作文章,也是就建亭者的用意,來加以發(fā)揮的。下面是我為大家?guī)淼摹饵S州快哉亭記》原文及翻譯,歡迎閱讀。

《黃州快哉亭記》

作者: 蘇轍

江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合漢沔,其勢(shì)益張。至于赤壁之下,波流浸灌,與海相若。清河張君夢(mèng)得謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝,而余兄子瞻名之曰“快哉”。

蓋亭之所見,南北百里,東西一舍。濤瀾洶涌,風(fēng)云開闔。晝則舟楫出沒于其前,夜則魚龍悲嘯于其下。變化倏忽,動(dòng)心駭目,不可久視。今乃得玩之幾席之上,舉目而足。西望武昌諸山,岡陵起伏,草木行列,煙消日出,漁夫樵父之舍,皆可指數(shù):此其所以為快哉者也。至于長(zhǎng)洲之濱,故城之墟,曹孟德、孫仲謀之所睥睨,周瑜、陸遜之所騁騖,其流風(fēng)遺跡,亦足以稱快世俗。

昔楚襄王從宋玉、景差于蘭臺(tái)之宮,有風(fēng)颯然至者,王披襟當(dāng)之,曰:“快哉此風(fēng)!寡人所與庶人共者耶?”宋玉曰:“此獨(dú)大王之雄風(fēng)耳,庶人安得共之!”玉之言蓋有諷焉。夫風(fēng)無雌雄之異,而人有遇不遇之變;楚王之所以為樂,與庶人之所以為憂,此則人之變也,而風(fēng)何與焉?士生于世,使其中不自得,將何往而非病?使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?今張君不以謫為患,竊會(huì)計(jì)之余功,而自放山水之間,此其中宜有以過人者。將蓬戶甕牖,無所不快;而況乎濯長(zhǎng)江之清流,揖西山之白云,窮耳目之勝以自適也哉!不然,連山絕壑,長(zhǎng)林古木,振之以清風(fēng),照之以明月,此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者,烏睹其為快也哉!

元豐六年十一月朔日,趙郡蘇轍記。

[粗體文字下面有“詞語辨音”]

(本文現(xiàn)已被編入高中語文教材)

注音

沅(yuán)沔(miǎn)子瞻(zhān)東西一舍(shè)風(fēng)開云闔(hé)舟楫(jí)變化倏(shū)忽草木行(háng)列皆可指數(shù)(shǔ)睥(pì)睨(nì)騁(chěng)騖(wù)颯(sà)然而風(fēng)何與(yù)焉會(huì)(kuài)計(jì)蓬戶甕(wèng)牖(yǒu)濯(zhuó)長(zhǎng)江之清流,揖(yī)西山之白云

之所以悲傷憔悴而不能勝(shēng)者

【注釋】

【江出西陵】江,長(zhǎng)江。出,流出。西陵,西陵峽,又名夷陵峽,長(zhǎng)江三峽之一,在湖北宜昌西北。

【始】才

【奔放肆大】奔放,水勢(shì)疾迅。肆大,水流闊大。肆,極,甚。

【南合沅、湘,北合漢沔(miǎn)】沅,沅水(也稱沅江)。湘,湘江。兩水都在長(zhǎng)江南岸,流入洞庭湖,注入長(zhǎng)江。漢沔,就是漢水。漢水源出陜西寧羌,初名漾水,東流經(jīng)沔縣南,稱沔水,又東經(jīng)褒城,納褒水,始稱漢水。漢水在長(zhǎng)江北岸。

【益張】更加盛大。張,大。

【赤壁】赤鼻磯,在現(xiàn)在湖北黃岡城外,蘇轍誤以為周瑜破曹操處。

【浸(jìn)灌】浸,灌,意思都是“注”。此處指水勢(shì)浩大。

【清河張君夢(mèng)得謫居齊安】清河,縣名,現(xiàn)在河北清河。張君夢(mèng)得,張夢(mèng)得,字懷民,蘇軾友人。齊安,宋代黃岡為黃州齊按郡,因稱。謫,貶官。居,居住。

【即】就著,依著。

【勝】勝景,美景。

【亭之所見】在亭上能夠看到的(范圍)。所見,所看到的景象。

【一舍(shè)】三十里。古代行軍每天走三十里宿營(yíng),叫做“一舍”。

【風(fēng)云開闔(hé)】風(fēng)云變化。意思是風(fēng)云有時(shí)出現(xiàn),有時(shí)消失。開,開啟。闔,閉合。

【倏忽】頃刻之間,一瞬間,指時(shí)間短。

【動(dòng)心駭目】猶言“驚心動(dòng)魄”。這是指景色變化萬端,能使見者心驚,并不是說景色可怕。這里動(dòng)和駭是使動(dòng)用法。解釋為:使……驚動(dòng),使……驚駭

【不可久視】這是說,以前沒有亭子,無休息之地,不能長(zhǎng)久地欣賞。

【今乃得玩之幾席之上】現(xiàn)在卻可以在亭中的幾旁席上賞玩這些景色。幾,小桌,茶幾。

【舉目而足】抬起眼來就可以看個(gè)夠。

【草木行列】草木成行成列,形容草木繁榮。

【指數(shù)】一一指點(diǎn)。

【長(zhǎng)洲】江中長(zhǎng)條形的沙洲或江岸。

【故城之墟】舊日城郭的遺址。故城,指隋朝以前的黃州城(唐朝把縣城遷移了)。墟,舊有的建筑物已被毀平而尚留有遺跡的空地。

【曹孟德、孫仲謀之所睥睨】曹操(字孟德)、孫權(quán)(字仲謀)所傲視的地方。睥睨,斜視的樣子,引申為傲視。赤壁之戰(zhàn)時(shí),曹操、孫權(quán)都有氣吞對(duì)方的氣概。

【周瑜、陸遜之所騁騖(chěngwù)】周瑜、陸遜均為三國時(shí)東吳的重要將領(lǐng)。周瑜、陸遜活躍的地方。周瑜曾破曹操于赤壁,陸遜曾襲關(guān)羽于荊州,敗劉備于夷陵,破魏將曹休于皖城。騁騖,猶言“馳馬”,形容他們馳騁疆場(chǎng)。

【稱快世俗】使世俗之人稱快。稱快為使動(dòng)用法,使……稱快。

【楚襄王從宋玉、景差于蘭臺(tái)之宮】宋玉有《風(fēng)賦》,諷楚襄王之驕奢。楚襄王,即楚頃襄王,名橫,楚懷王之子。宋玉、景差都是楚襄王之侍臣。蘭臺(tái)宮,遺址在現(xiàn)在湖北鐘祥東。從,使……從。

【快哉此風(fēng)】特殊句式,主謂倒裝,應(yīng)為“此風(fēng)快哉”,解釋為這風(fēng)多么讓人感到暢快啊!

【當(dāng)】迎接

【蓋有諷焉】大概有諷諫的意味在里頭。諷,諷喻。宋玉作《風(fēng)賦》,諷楚襄王之驕奢。焉,兼詞于之,在那里。

【人有遇不遇之變】人有遇時(shí)和不遇時(shí)的不同時(shí)候。遇,指機(jī)遇好,被重用。

【與(yù)】參與,引申為有何關(guān)系。

【使其中不自得】使,假使。中,內(nèi)心,心中。自得,自己感到舒適、自在。

【病】憂愁,怨恨。

【以物傷性】因外物(指環(huán)境)而傷害天性(本性)。

【適】往,去。

【患】憂愁。

【竊會(huì)(kuài)計(jì)之余功】竊,偷得,這里即“利用”之意。會(huì)計(jì),指征收錢谷、管理財(cái)務(wù)行政等事務(wù)。余功,公事之余。

【自放】自適,放情。放,縱。

【蓬戶甕牖】蓬戶,用蓬草編門。甕牖,用破甕做窗。蓬、甕,名詞作動(dòng)詞。

【濯】洗滌。

【揖】拱手行禮。這里的意思是面對(duì)(西山白云)。

【自適】自求安適。適,閑適。

【此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者】此,指“連山絕壑,長(zhǎng)林古木”等快哉亭上所見景物。騷人思士,指心中有憂思的人。勝,承受,禁(jīn)得起。

【烏睹其為快也哉】哪里看得出這是暢快的呢!烏……哉,哪里……呢。烏,哪里。

【趙郡】蘇轍先世為趙郡欒城(今河北趙縣)人

【朔】夏歷每月初一。

【望】每月月圓時(shí),即十五。

【晦】夏歷每月最后一天。

【譯文】

長(zhǎng)江出了西陵峽,才進(jìn)入平地,水勢(shì)奔騰浩蕩。南邊與沅水、湘水合流,北邊與漢水匯聚,水勢(shì)顯得更加壯闊。流到赤壁之下,波浪滾滾,就像是無際的海洋。清河張夢(mèng)得,貶官后居住在齊安,他在房舍的西南方修建了一座亭子,用來觀賞長(zhǎng)江的勝景。我的哥哥子瞻給這座亭子起名叫“快哉亭”。

在亭子里能看到長(zhǎng)江南北上百里、東西三十里。波濤洶涌,風(fēng)云時(shí)而出現(xiàn),時(shí)而消失。在白天,船只在亭前往來如梭;在夜間,水中生物在亭下的江水中悲聲長(zhǎng)嘯。景物變化萬端,驚心動(dòng)魄,不能長(zhǎng)久地欣賞。現(xiàn)在我能在小桌旁邊的座位上欣賞這些景色,抬起眼來就足夠看了。向西眺望武昌的群山,(只見)山脈蜿蜒起伏,草木成行成列,煙消云散,陽光普照,捕魚、打柴的村民的房舍,都可以一一數(shù)清。這就是把亭子稱為“快哉”的原因。至于長(zhǎng)江岸邊古城的廢墟,是曹操、孫權(quán)傲視群雄的地方,是周瑜、陸遜馳騁戰(zhàn)場(chǎng)的地方,那些流傳下來的風(fēng)范和事跡,也足夠讓世俗之人稱快。

從前,楚襄王讓宋玉、景差跟隨著游蘭臺(tái)宮。一陣風(fēng)吹來,颯颯作響,楚王敞開衣襟,迎著風(fēng),說:“這風(fēng)多么使人快樂啊!這是我和百姓所共有的吧。”宋玉說:“這只是大王的雄風(fēng),百姓怎么能和你共同享受它呢?”宋玉的話在這兒大概有諷喻的意味吧。風(fēng)并沒有雄雌的區(qū)別,而人有生得逢時(shí),生不逢時(shí)的不同。楚王感到快樂的原因,而百姓感到憂愁的原因,正是由于人們的境遇不同,跟風(fēng)又有什么關(guān)系呢?讀書人生活在世上,假使心中不坦然,那么,到哪里沒有憂愁?假使胸懷坦蕩,不因?yàn)橥馕锒鴤μ煨?本性),那么,在什么地方會(huì)不感到快樂呢?(讀書人生活在世上,如果他的內(nèi)心不能自得其樂,那么,他到什么地方去會(huì)不憂愁呢?如果他心情開朗,不因?yàn)榄h(huán)境的影響而傷害自己的情緒,那么,他到什么地方去會(huì)不整天愉快呢?)

現(xiàn)在,張夢(mèng)得不因?yàn)楸毁H官而感到憂愁,利用征收錢谷的公事之余,在大自然中釋放自己的身心,這是他心中應(yīng)該有超過常人的地方。即使是用蓬草編門,以破瓦罐做窗,都沒有覺得不快樂,更何況在清澈的長(zhǎng)江中洗滌,面對(duì)著西山的白云,盡享耳目的美景來自求安適呢?如果不是這樣,連綿的峰巒,深陡的溝壑,遼闊的森林,參天的古木,清風(fēng)拂搖,明月高照,這些都會(huì)成為詩人游子感到悲傷憔悴而不能忍受的原因,哪里看得出這是暢快的呢!

元豐六年十一月初一,趙郡蘇轍記。

【賞析】

蘇轍(1039-1112),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉佑二年(1057)與其兄蘇軾同登進(jìn)士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對(duì)王安石變法,出為河南推官。哲宗時(shí),召為秘書省校書郎。元佑元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復(fù)太中大夫,又降居許州,致仕。自號(hào)潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

蘇轍的散文《黃州快哉亭記》,因其高超的藝術(shù)技巧,歷來被人推崇備至,公認(rèn)是一篇寫景、敘事、抒情、議論緊密結(jié)合并融為一體的好文章。最能體現(xiàn)蘇轍為文紆徐(從容緩慢)條暢(通暢而有條理)、汪洋(氣度寬宏)澹泊(不追求名利)的風(fēng)格,就同他的.為人一樣。這篇文章由寫景敘事入手,而后轉(zhuǎn)入議論。條理清晰,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),過渡自然,不露痕跡。寫景,能曲肖其景,但又不實(shí)不死,做到情景俱出,境界深遠(yuǎn),讓人產(chǎn)生豐富的聯(lián)想;敘事,能于簡(jiǎn)要之中插入閑情,磊落跌宕,分外遠(yuǎn)致。這篇文章最杰出的地方,還在于它的議論。文章就同樣的“風(fēng)”,因帝王、庶人生活、思想之不同而感覺殊異的事實(shí),得出“使其中不自得,將何往而非病?使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快”的結(jié)論。立論正確,論證有力,結(jié)論無可辯駁,令人信服。“論如析薪,貴能破理”。(梁·劉勰《文心雕龍·論說》)要能破理,立論首先要正確,要“貴是而不務(wù)華”。(漢·王充《論衡·自紀(jì)》)《黃州快哉亭記》以人對(duì)外物的感受是千差萬別、因人而異的事實(shí)立論,這無疑是正確的。立論“貴是”,就要貴在正確揭示事物的本質(zhì)。要能破理,在論證過程中還應(yīng)做到,所“考引事實(shí)”必須“不使差忒”。(宋·洪邁《容齋隨筆》)蘇轍在文章中征引楚襄王蘭臺(tái)披襟當(dāng)風(fēng)故事,作為論證的例子,故事的出處在宋玉的《風(fēng)賦》(見·梁·蕭統(tǒng)《昭明文選》),確鑿無誤,足可傳信。最難能的是,這篇文章的議論始終帶著情韻,故雖有一股憤懣不平之氣貫注其間,卻不顯出傖父面目。“風(fēng)無雄雌之異……而風(fēng)何與焉?”“連山絕壑……烏睹其為快也哉!”等等議論就是。這些議論都近乎于言情,近乎于繪景,顯得情韻十足,無絲毫議論常有的逼人氣勢(shì)。唯其如此,文章紆徐條暢,汪洋澹泊的總體風(fēng)格,也就不致因這些議論而遭受貶斥。

本文通過記敘取名為“快哉亭”的原因,借題發(fā)揮,勸慰在謫居生活的張夢(mèng)得和蘇軾,“使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?”當(dāng)時(shí)蘇轍也在貶中,寫作此文,亦有自 慰之意。[1]

作者在本文中暢言“快哉”二字,不僅因?yàn)榭煸胀に幍乩砦恢玫木跋笫谷诵臅缟疋乙驗(yàn)榛峦臼б庵巳绻安灰晕飩浴保瑒t無論處于什么環(huán)境,都能“自放山水之間”而獨(dú)得其快。文章清新開闊,氣勢(shì)奔逸,將寫景、敘事、抒情、議論熔于一爐,借用典故并加以發(fā)揮,把快意之情寫得淋漓盡致。

作者借物抒懷,本意并不在提倡士人遠(yuǎn)離塵世、自尋其樂,而在以曠達(dá)之情來慰藉不得意的士人,希望他們能胸中坦然,生于世而無往不自得,表達(dá)了自己超然物外,“不以物而傷性”的人生態(tài)度,同時(shí)也應(yīng)注意到,作者的快意之情中含有不平之氣。

黃州快哉亭記文言文翻譯及注釋

《黃州快哉亭記》是宋代文學(xué)家蘇轍創(chuàng)作的一篇散文。這篇記敘文,緊緊圍繞“快哉”二字來作文章,也是就建亭者的用意,來加以發(fā)揮的。黃州快哉亭記文言文翻譯及注釋是如何呢?本文是我整理的黃州快哉亭記文言文翻譯及注釋資料,僅供參考。

黃州快哉亭記文言文原文

黃州快哉亭記

作者:蘇轍

江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合漢沔,其勢(shì)益張。至于赤壁之下,波流浸灌,與海相若。清河張君夢(mèng)得謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝,而余兄子瞻名之曰“快哉”。

蓋亭之所見,南北百里,東西一舍。濤瀾洶涌,風(fēng)云開闔。晝則舟楫出沒于其前,夜則魚龍悲嘯于其下。變化倏忽,動(dòng)心駭目,不可久視。今乃得玩之幾席之上,舉目而足。西望武昌諸山,岡陵起伏,草木行列,煙消日出,漁夫樵父之舍,皆可指數(shù):此其所以為快哉者也。至于長(zhǎng)洲之濱,故城之墟,曹孟德、孫仲謀之所睥睨,周瑜、陸遜之所騁騖,其流風(fēng)遺跡,亦足以稱快世俗。

昔楚襄王從宋玉、景差于蘭臺(tái)之宮,有風(fēng)颯然至者,王披襟當(dāng)之,曰:“快哉此風(fēng)!寡人所與庶人共者耶?”宋玉曰:“此獨(dú)大王之雄風(fēng)耳,庶人安得共之!”玉之言蓋有諷焉。夫風(fēng)無雌雄之異,而人有遇不遇之變;楚王之所以為樂,與庶人之所以為憂,此則人之變也,而風(fēng)何與焉?士生于世,使其中不自得,將何往而非病?使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?今張君不以謫為患,竊會(huì)計(jì)之余功,而自放山水之間,此其中宜有以過人者。將蓬戶甕牖,無所不快;而況乎濯長(zhǎng)江之清流,揖西山之白云,窮耳目之勝以自適也哉!不然,連山絕壑,長(zhǎng)林古木,振之以清風(fēng),照之以明月,此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者,烏睹其為快也哉!

元豐六年十一月朔日,趙郡蘇轍記。

黃州快哉亭記文言文注釋

【江出西陵】江,長(zhǎng)江。出,流出。西陵,西陵峽,又名夷陵峽,長(zhǎng)江三峽之一,在湖北宜昌西北。

【始】才

【奔放肆大】奔放,水勢(shì)疾迅。肆大,水流闊大。肆,極,甚。

【南合沅、湘,北合漢沔(miǎn)】沅,沅水(也稱沅江)。湘,湘江。兩水都在長(zhǎng)江南岸,流入洞庭湖,注入長(zhǎng)江。漢沔,就是漢水。漢水源出陜西寧羌,初名漾水,東流經(jīng)沔縣南,稱沔水,又東經(jīng)褒城,納褒水,始稱漢水。漢水在長(zhǎng)江北岸。

【益張】更加盛大。張,大。

【赤壁】赤鼻磯,在現(xiàn)在湖北黃岡城外,蘇轍誤以為周瑜破曹操處。

【浸(jìn)灌】浸,灌,意思都是“注”。此處指水勢(shì)浩大。

【清河張君夢(mèng)得謫居齊安】清河,縣名,現(xiàn)在河北清河。張君夢(mèng)得,張夢(mèng)得,字懷民,蘇軾友人。齊安,宋代黃岡為黃州齊按郡,因稱。謫,貶官。居,居住。

【即】就著,依著。

【勝】勝景,美景。

【亭之所見】在亭上能夠看到的(范圍)。所見,所看到的景象。

【一舍(shè)】三十里。古代行軍每天走三十里宿營(yíng),叫做“一舍”。

【風(fēng)云開闔(hé)】風(fēng)云變化。意思是風(fēng)云有時(shí)出現(xiàn),有時(shí)消失。開,開啟。闔,閉合。

【倏忽】頃刻之間,一瞬間,指時(shí)間短。

【動(dòng)心駭目】猶言“驚心動(dòng)魄”。這是指景色變化萬端,能使見者心驚,并不是說景色可怕。這里動(dòng)和駭是使動(dòng)用法。解釋為:使……驚動(dòng),使……驚駭

【不可久視】這是說,以前沒有亭子,無休息之地,不能長(zhǎng)久地欣賞。

【今乃得玩之幾席之上】現(xiàn)在卻可以在亭中的幾旁席上賞玩這些景色。幾,小桌,茶幾。

【舉目而足】抬起眼來就可以看個(gè)夠。

【草木行列】草木成行成列,形容草木繁榮。

【指數(shù)】一一指點(diǎn)。

【長(zhǎng)洲】江中長(zhǎng)條形的沙洲或江岸。

【故城之墟】舊日城郭的遺址。故城,指隋朝以前的黃州城(唐朝把縣城遷移了)。墟,舊有的建筑物已被毀平而尚留有遺跡的空地。

【曹孟德、孫仲謀之所睥睨】曹操(字孟德)、孫權(quán)(字仲謀)所傲視的地方。睥睨,斜視的樣子,引申為傲視。赤壁之戰(zhàn)時(shí),曹操、孫權(quán)都有氣吞對(duì)方的氣概。

【周瑜、陸遜之所騁騖(chěngwù)】周瑜、陸遜均為三國時(shí)東吳的重要將領(lǐng)。周瑜、陸遜活躍的地方。周瑜曾破曹操于赤壁,陸遜曾襲關(guān)羽于荊州,敗劉備于夷陵,破魏將曹休于皖城。騁騖,猶言“馳馬”,形容他們馳騁疆場(chǎng)。

【稱快世俗】使世俗之人稱快。稱快為使動(dòng)用法,使……稱快。

【楚襄王從宋玉、景差于蘭臺(tái)之宮】宋玉有《風(fēng)賦》,諷楚襄王之驕奢。楚襄王,即楚頃襄王,名橫,楚懷王之子。宋玉、景差都是楚襄王之侍臣。蘭臺(tái)宮,遺址在現(xiàn)在湖北鐘祥東。從,使……從。

【快哉此風(fēng)】特殊句式,主謂倒裝,應(yīng)為“此風(fēng)快哉”,解釋為這風(fēng)多么讓人感到暢快啊!

【當(dāng)】迎接

【蓋有諷焉】大概有諷諫的意味在里頭。諷,諷喻。宋玉作《風(fēng)賦》,諷楚襄王之驕奢。焉,兼詞于之,在那里。

【人有遇不遇之變】人有遇時(shí)和不遇時(shí)的不同時(shí)候。遇,指機(jī)遇好,被重用。

【與(yù)】參與,引申為有何關(guān)系。

【使其中不自得】使,假使。中,內(nèi)心,心中。自得,自己感到舒適、自在。

【病】憂愁,怨恨。

【以物傷性】因外物(指環(huán)境)而傷害天性(本性)。

【適】往,去。

【患】憂愁。

【竊會(huì)(kuài)計(jì)之余功】竊,偷得,這里即“利用”之意。會(huì)計(jì),指征收錢谷、管理財(cái)務(wù)行政等事務(wù)。余功,公事之余。

【自放】自適,放情。放,縱。

【蓬戶甕牖】蓬戶,用蓬草編門。甕牖,用破甕做窗。蓬、甕,名詞作動(dòng)詞。

【濯】洗滌。

【揖】拱手行禮。這里的意思是面對(duì)(西山白云)。

【自適】自求安適。適,閑適。

【此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者】此,指“連山絕壑,長(zhǎng)林古木”等快哉亭上所見景物。騷人思士,指心中有憂思的人。勝,承受,禁(jīn)得起。

【烏睹其為快也哉】哪里看得出這是暢快的呢!烏……哉,哪里……呢。烏,哪里。

【趙郡】蘇轍先世為趙郡欒城(今河北趙縣)人

【朔】夏歷每月初一。

【望】每月月圓時(shí),即十五。

【晦】夏歷每月最后一天。

黃州快哉亭記文言文翻譯

長(zhǎng)江出了西陵峽,才進(jìn)入平地,水勢(shì)奔騰浩蕩。南邊與沅水、湘水合流,北邊與漢水匯聚,水勢(shì)顯得更加壯闊。流到赤壁之下,波浪滾滾,就像是無際的海洋。清河張夢(mèng)得,貶官后居住在齊安,他在房舍的西南方修建了一座亭子,用來觀賞長(zhǎng)江的勝景。我的哥哥子瞻給這座亭子起名叫“快哉亭”。

在亭子里能看到長(zhǎng)江南北上百里、東西三十里。波濤洶涌,風(fēng)云時(shí)而出現(xiàn),時(shí)而消失。在白天,船只在亭前往來如梭;在夜間,水中生物在亭下的江水中悲聲長(zhǎng)嘯。景物變化萬端,驚心動(dòng)魄,不能長(zhǎng)久地欣賞。現(xiàn)在我能在小桌旁邊的座位上欣賞這些景色,抬起眼來就足夠看了。向西眺望武昌的群山,(只見)山脈蜿蜒起伏,草木成行成列,煙消云散,陽光普照,捕魚、打柴的村民的房舍,都可以一一數(shù)清。這就是把亭子稱為“快哉”的原因。至于長(zhǎng)江岸邊古城的廢墟,是曹操、孫權(quán)傲視群雄的地方,是周瑜、陸遜馳騁戰(zhàn)場(chǎng)的地方,那些流傳下來的風(fēng)范和事跡,也足夠讓世俗之人稱快。

從前,楚襄王讓宋玉、景差跟隨著游蘭臺(tái)宮。一陣風(fēng)吹來,颯颯作響,楚王敞開衣襟,迎著風(fēng),說:“這風(fēng)多么使人快樂啊!這是我和百姓所共有的吧。”宋玉說:“這只是大王的雄風(fēng),百姓怎么能和你共同享受它呢?”宋玉的話在這兒大概有諷喻的意味吧。風(fēng)并沒有雄雌的區(qū)別,而人有生得逢時(shí),生不逢時(shí)的不同。楚王感到快樂的原因,而百姓感到憂愁的原因,正是由于人們的境遇不同,跟風(fēng)又有什么關(guān)系呢?讀書人生活在世上,假使心中不坦然,那么,到哪里沒有憂愁?假使胸懷坦蕩,不因?yàn)橥馕锒鴤μ煨?本性),那么,在什么地方會(huì)不感到快樂呢?(讀書人生活在世上,如果他的內(nèi)心不能自得其樂,那么,他到什么地方去會(huì)不憂愁呢?如果他心情開朗,不因?yàn)榄h(huán)境的影響而傷害自己的情緒,那么,他到什么地方去會(huì)不整天愉快呢?)

現(xiàn)在,張夢(mèng)得不因?yàn)楸毁H官而感到憂愁,利用征收錢谷的公事之余,在大自然中釋放自己的身心,這是他心中應(yīng)該有超過常人的地方。即使是用蓬草編門,以破瓦罐做窗,都沒有覺得不快樂,更何況在清澈的長(zhǎng)江中洗滌,面對(duì)著西山的白云,盡享耳目的美景來自求安適呢?如果不是這樣,連綿的峰巒,深陡的溝壑,遼闊的森林,參天的古木,清風(fēng)拂搖,明月高照,這些都會(huì)成為詩人游子感到悲傷憔悴而不能忍受的原因,哪里看得出這是暢快的呢!

元豐六年十一月初一,趙郡蘇轍記。

黃州快哉亭記創(chuàng)作背景

宋神宗元豐二年(1079年)八月,蘇軾因“烏臺(tái)詩案”下獄,十二月責(zé)授黃州團(tuán)練副使。蘇轍上書營(yíng)救,奏乞納官以贖兄軾之罪,因而“坐請(qǐng)監(jiān)綺州(今江西商安縣)盆酒稅,五年不得調(diào)”(蘇轍《穎濱遺老傳》)。黃州與綺州相距非遙,有水道相通。元豐五年(1082年),蘇轍便沿贛水,入那鄱湖,溯大江來黃州,與其兄軾相聚,暢敘患難中的手足之情。他們一道游覽了黃州及其對(duì)江的武昌西山,憑吊陳跡。元豐六年(1083年),與蘇軾同謫居黃州的張夢(mèng)得,為覽觀江流,在住所西南建造了一座亭子,蘇軾替它取名為“快哉亭”,這篇文章就是應(yīng)張夢(mèng)得邀請(qǐng)所寫的。[2] [1]

黃州快哉亭記作品鑒賞

文學(xué)賞析

這篇文章作于被貶官期間,那時(shí)他在政治上處于逆境。但他和其兄一樣,具有一種曠達(dá)的情懷,故一篇之中而“快”字七出,極寫其觀賞形勝與覽古之決,抒發(fā)其不以個(gè)人得失為懷的思想感情,道出了人生的一條哲理:心中坦然,無往不快。文章擒住題面“快哉”二字,暢加洗發(fā),風(fēng)格雄放而雅致,筆勢(shì)纖徐而楊達(dá),敘議結(jié)合,清景交融。

全文分作三段:先敘張夢(mèng)得建享之事,再釋“快哉亭”命名之由,后就“快哉”二字暢發(fā)議論,稱贊張夢(mèng)得情懷之坦然。

文章開篇以敘事兼描述之筆,寫出了江水的浩瀚雄偉。題目是《黃州快哉亭記》,而文章卻劈頭出一“江”字,這與題面有何關(guān)涉,快哉亭建在黃州,而黃州瀕臨大江;那么,為要寫亭,先寫其江,由大江而引出亭來,這樣開頭,自然穩(wěn)妥。此其一。其二,建亭的目的。在于覽觀江流勝景,既然如此,文章自然要從江水寫起,用重筆寫出江水的壯觀。倘非如此,“覽勝”一事,便無從可言,那么,快哉亭的建筑也就失去了意義。其三,文章先出一“江”字,接著運(yùn)用鋪陳的手法,不借筆墨,一連數(shù)語,始言其流“奔放肆大”,繼曰其勢(shì)“益張”,末道“波流浸灌,與海淚若”:凡作三層,寫出水勢(shì)的三變,而且愈變愈大。這樣寫,一是為后文蓄勢(shì),欲使其精神倍出;二是為快哉亭描繪出一個(gè)闊大雄偉的背景,以使得小巧玲瓏的亭臺(tái)與雄渾壯關(guān)的長(zhǎng)江成一鮮明的對(duì)照,收到相映成趣的藝術(shù)效果,文章開篇,頓覺其氣勢(shì)奔放。接下去文章以敘事入題。首提建事之人——“清河張君夢(mèng)得”,次敘建亭背景——“滴居齊安”,再述亭之修建及其所在——“即其廬之西南為亭”,再言建亭目的——“以覽觀江流之勝”,后點(diǎn)為事命名之人——“余兄子瞻”,末出亭名——“快哉”。事名最后點(diǎn)出,可謂“千呼萬喚始出來”。這樣寫,在內(nèi)容上起到了強(qiáng)調(diào)、突出的作用。在結(jié)構(gòu)上,為了能使其與下文銜接緊密。作者敘事簡(jiǎn)練,層次井然。“滴居”二字為后文伏筆,更是章法上的嚴(yán)謹(jǐn)之處。

接著,文章用一表述原因的虛詞,“蓋”字緊承上文,寫出第二段。此段又分兩幅排寫,解釋亭以“快哉”為名的原由。先寫登臨亭子之所見令人“快哉”。“南北百里,東西一舍。”這兩句是總寫,說明在亭子中極目四望,能望見十分開闊的地面,為下文具體寫景設(shè)下了廣大的天地。“濤瀾洶涌,風(fēng)云開闔”,寫江流的氣勢(shì)。波浪洶涌固已壯麗,而時(shí)隱時(shí)現(xiàn)、變幻不定的風(fēng)云更是雄奇。接著用整齊的對(duì)偶句有聲有色地描繪了江上白充黑夜的奇景,舟揖之出沒,似耳聞魚龍之悲嘯。這種景象瞬息萬變,令作者感到休目驚心,因而“不可久視”。這段描寫,將景色的奇幻和壯觀寫得淋漓盡致。“今乃得玩之幾席之上,舉目而足”為過渡句,既將文章引向深人,下文的“西望武昌諸山”即從“舉目”遠(yuǎn)視而來,而“玩”、“足”兩字又自然地流露出得亭之喜,“快哉”之由,照應(yīng)了題意。從“西望”開始由寫江水轉(zhuǎn)人寫山岡,也即將視線從江面轉(zhuǎn)至岸上。岸上風(fēng)光寫得明麗清晰,岡陵、草木、云煙、日色、屋舍,盡收眼底,歷歷如畫。江山形勝,對(duì)此水色山光,登臨者誰都“快哉”于心。文章到此,水到渠成地把快哉亭命名之由點(diǎn)了出來。然而這只是將亭子取名為“快哉”的一個(gè)原因。接著再敘述憑吊此地的三國遺跡也足以使人稱快。“至于”以下四句,追溯了赤壁大戰(zhàn)的情景,筆墨極其簡(jiǎn)省卻又搖曳生姿。“脾院”本是斜視的樣子,可引申為傲視,這就傳神地描繪出當(dāng)時(shí)曹操、孫權(quán)氣吞對(duì)方的氣概。“騁騖”,猶言馳騁、疾馳,形容來往活躍,形象地再現(xiàn)了周瑜、陸遜在戰(zhàn)場(chǎng)上爭(zhēng)勝角逐的情景。說明憑吊歷史遺跡,感染古人的流風(fēng)余韻也足以使世俗之人稱快,這是將亭子取名為“快哉”的另一個(gè)原因。以上兩幅文字,雖同在解釋亭名“快哉”的原因,卻又有著賓主之分:前幅是主,后幅為賓,而且詳主略賓,借賓形主。寫覽觀勝景運(yùn)用實(shí)筆,濃墨里彩,大肆渲染,寫憑吊遺蹤,運(yùn)用虛筆,輕描淡寫,簡(jiǎn)潔勾勒。這樣詳略兼行,虛實(shí)并舉,使得文章既在內(nèi)容上突出了重點(diǎn),又在布局上顯得濃纖得哀,琉密有致,既具整傷之感,還呈活潑之姿。

第三段就“快哉”二字抒發(fā)議論。承接上文的懷古,探求“快哉”兩字的出處,因而自然地引錄了宋玉《風(fēng)賦》中所寫的有關(guān)故事。這個(gè)故事不僅交代了“快哉”兩字的來歷,而且還從宋玉將風(fēng)分為雌雄,認(rèn)為楚王的雄風(fēng)庶人不得與共生發(fā)開去,指出風(fēng)沒有雌雄之分,而人有遇不遇之別,因此,同樣一陣風(fēng)吹在楚王身上感到“快哉”,而吹在老百姓身上就感到憂傷了,這是因?yàn)楦魅说那闆r不同,和風(fēng)本身無涉。行文至此,極其自然地引向了文章主旨的討論:士處于世,該抱怎樣的態(tài)度。作者先不作正面回答,而是用排比句提出一反一正兩種態(tài)度:一是假如一個(gè)人心中沒有自得之樂,那么無論到什么地方,他都不會(huì)偷快;一是假如一個(gè)人心中坦然自若,不因?yàn)橥饨缡挛锏挠绊懚鴤ψ约旱谋拘裕敲礋o論到什么地方,他都不會(huì)不愉快。接著就以張夢(mèng)得的具體行為來對(duì)后面一種態(tài)度作出肯定。張夢(mèng)得是蘇軾的摯友,深受蘇軾思想性格的影響。蘇軾在長(zhǎng)期的滴居生活中曠達(dá)自持,隨遇而安,“此心安處是吾鄉(xiāng)”。張夢(mèng)得也“不以謫為患”,他在黃州屈任主簿之類的小官,利用征收錢糧之余暇,放任于山水之間。作者認(rèn)為張夢(mèng)得能如此,說明他內(nèi)心有過人之處,并設(shè)想即使讓他住在極其簡(jiǎn)陋的用蓬草編門、破甕做窗的屋子里,他也不會(huì)有什么不快樂的事。這既照應(yīng)了前面的“何適而非快”,又為下文作鋪墊。“而況乎”兩句夸張地表現(xiàn)了張夢(mèng)得居住于此的快樂:可用長(zhǎng)江清流來洗滌,能與西山白云相對(duì)揖,可謂極盡耳目所能取得的樂趣來使自己暢快。文章至此,主旨己顯,并已暗與前文的造亭觀景相呼應(yīng),似乎可以打住了。然而,文情陡起,又生波瀾,用“不然”兩字反面說開去,再深一層說明文章主旨。作者仍由寫景入手,繪出了一幅與前迥異的畫面:連綿不斷的山岡,深不見底的山谷,寬廣的森林,參天的古樹,清風(fēng)吹動(dòng),明月高照。這一切顯得幽凄寂寥,在以謫為患的詩人士大夫看來,當(dāng)然會(huì)觸景生情,黯然神傷。故作者不由得說道:“烏睹其為快也哉!”這句既照應(yīng)了前文的“使其中不自得,將何往而非病”,又進(jìn)一步襯托了張夢(mèng)得“何適而非快”的曠達(dá)胸懷,其反潔的語氣發(fā)人深思,言盡而意不盡。結(jié)尾交代寫作的時(shí)間及作者。作者的祖先是趙郡欒城人,所以他自稱趙郡蘇轍。

在中國古代,修筑亭臺(tái)樓觀時(shí)常常要撰寫記文,記述建造、修葺的過程,以及登臨所見和引起的感慨等等。這篇文章就是此類文章的代表作。它在記述了建造亭子的有關(guān)問題之后,即描繪登臨所見的景色并由此而引起感慨,抒發(fā)議論:認(rèn)為士處于世,應(yīng)像張夢(mèng)得這樣心中坦然,“何適而非快”,并以此慰勉包括作者自己在內(nèi)的所有被貶的人。文章表面上反映了作者身處逆境的曠達(dá)胸懷,實(shí)際上也流露出他對(duì)政治失意的牢騷和不平。[2] [1] [4-6]

名家評(píng)價(jià)

茅坤《唐宋八大家文鈔》卷一百六十三:“入宋調(diào)而其風(fēng)旨自佳。”[1]

林云銘《古文析義》卷十五:“全篇止拿定‘快哉’二字洗發(fā),可與乃兄《超然亭記》并傳。蓋‘超然’二字出《莊子》,‘快哉’二字出《楚辭》,皆有自樂其樂之意。‘超然’乃子由命名,而子瞻為文,言其何適而非快。俱從居官不得意時(shí)看出,取意亦無不同也。文中一種雄偉之氣,可籠革海內(nèi),與乃兄并峙千秋。子瞻嘗云:‘四海相知惟子由,天倫之中豈易得?’此安得不令人羨煞。”[1]

吳楚材、吳調(diào)侯《古文觀止》卷十一:“前幅握定‘快哉’二字洗發(fā);后幅俱從謫居中生意。文勢(shì)汪洋,筆力雄壯。讀之令人心胸曠達(dá),寵辱都忘。”[1] [3]

過珙《古文坪注》卷十:“因‘快哉’二字發(fā)一段議論,尋說到張夢(mèng)得身上,若斷若續(xù),無限煙波。前豐極力敘寫快字,后豐請(qǐng)居尋出快字意來,首尾機(jī)神一片。文致汪洋,筆力雄幼,自足與長(zhǎng)公相雁行。”[1]

愛新覺羅·弘歷《唐宋文醇》卷五十一:“昔王右軍蘭辛修禊,當(dāng)索山坡嶺、茂林修竹之間,觴味流連,而感嘆于今跡明陳,作詩吸件,復(fù)序以明之。然則所云‘信可樂’者,固仍未嘗樂也。其撤所為清風(fēng)明月皆粉人志士之所悲傷憔悴而不能勝者砍!夫元會(huì)運(yùn)世與一彈指無珠,未能于此灑然,真樂何由可味。若極外物以為樂,滋不樂也。欲淵在陋巷不改其樂,豈樂陋巷那?”[1]

沈德潛《唐宋八大家文讀本》卷二十六:“金玉錦繡,五燕大烹,滿往非病,中無自得之實(shí)也。空室蓬戶,跪食飲水,滿往非樂,不虧天性之真也。子由雖未幾此,而見能及之,借題發(fā)揮,真覺觸處皆是。”[3]

唐德宜《古文典》卷八引孫執(zhí)升:“通篇俱枕‘快’字發(fā)論,蓋因張君該居齊安,世俗以為不快,而張君獨(dú)能作辛挽勝,于不快中自有大快。此其度里量有過人處。雄篇中略敘作辛之由,下一段寫今日所見之快,一段寫往古流遺之快,然后借楚王、宋玉之言,引起張公今日意中之快,非復(fù)騷人志士之悲傷性悴者比。知此寫來,便令快字通篇出色。行文豪宕自得,真是用意高拔。”[1]

黃州快哉亭記作者簡(jiǎn)介

OK,本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。

版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/12800.html

“蘇轍快哉亭記多少字(蘇轍黃州快哉亭記多少字)” 的相關(guān)文章

隔座送鉤春酒暖如何讀(隔座送鉤春酒暖送鉤是什么)

隔座送鉤春酒暖如何讀(隔座送鉤春酒暖送鉤是什么)

李商隱的《無題》其中第一首帶拼音 是這首么?無題 作者:【李商隱】 年代:【唐】 體裁:【七律】 類別:【未知】 昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東。 身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。 隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。 嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺(tái)類轉(zhuǎn)蓬。 如果是的話,應(yīng)該是“zhuan”,象隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬蒿...

關(guān)于重過閭門萬事非是哪個(gè)詩人寫的的信息

關(guān)于重過閭門萬事非是哪個(gè)詩人寫的的信息

鷓鴣天?重過閭門萬事非運(yùn)用了什么表現(xiàn)手法? 用典。“梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛”兩句,借用典故,用半死梧桐和失伴鴛鴦比喻自己知天命之年卻成為鰥夫,孑身獨(dú)存的苦狀,寂寞之情,溢于言表。“清霜”二字,以秋天霜降后梧桐枝葉凋零,生意索然,比喻妻子死后自己也垂垂老矣。“頭白”二字一語雙關(guān),鴛鴦?lì)^上有白毛...

南湖秋水夜無煙南湖是哪個(gè)湖(南湖秋水夜無煙下句)

南湖秋水夜無煙南湖是哪個(gè)湖(南湖秋水夜無煙下句)

大家好,今天來為大家解答關(guān)于南湖秋水夜無煙南湖是哪個(gè)湖這個(gè)問題的知識(shí),還有對(duì)于南湖秋水夜無煙下句也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個(gè)問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!南湖秋水的南湖是什么 南湖秋水的南湖是洞庭,洞庭湖在岳州西南,故稱“南湖”。出自:唐代李白的《游洞庭湖五首·其二...

李白一共多少詩(李白共有多少首詩)

李白一共多少詩(李白共有多少首詩)

大家好,關(guān)于李白一共多少詩很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關(guān)于李白共有多少首詩的相關(guān)知識(shí),文章篇幅可能較長(zhǎng),還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對(duì)各位有所幫助! 李白一共寫了多少首詩? 李白一共寫了1010首詩,存于《李白全集》。李白(701年2月8日—762年12月)...

隋朝有多少太守(隋朝有多少太守和將軍)

隋朝有多少太守(隋朝有多少太守和將軍)

大家好,今天本篇文章就來給大家分享隋朝有多少太守,以及隋朝有多少太守和將軍對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 隋代官職列表 通守在太守之下,贊務(wù)之上,相當(dāng)于副太守。公元581年,北周大丞相楊堅(jiān)通過“禪讓”的形式獲得皇位,建立了隋朝。隋代的地方官制很...

石鼓歌共多少字(韓愈石鼓歌一共多少字)

石鼓歌共多少字(韓愈石鼓歌一共多少字)

很多朋友對(duì)于石鼓歌共多少字和韓愈石鼓歌一共多少字不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧! 韓愈《石鼓歌》詩詞鑒賞 《石鼓歌》是唐代文學(xué)家韓愈的詩作。此詩從石鼓的起源到論述它的價(jià)值,其創(chuàng)作目的是呼吁朝廷予以重視與保護(hù)。以下是我收集整理的韓愈《石鼓歌》詩詞鑒賞內(nèi)容,僅供...

田間是哪個(gè)朝代的詩人(田間是哪個(gè)朝代的詩人寫的)

田間是哪個(gè)朝代的詩人(田間是哪個(gè)朝代的詩人寫的)

大家好,關(guān)于田間是哪個(gè)朝代的詩人很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關(guān)于田間是哪個(gè)朝代的詩人寫的的相關(guān)知識(shí),文章篇幅可能較長(zhǎng),還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對(duì)各位有所幫助! 憫農(nóng)的作者是誰什么朝代 《憫農(nóng)》的作者是李紳,是唐代詩人。李紳(772年-846年),字公垂,...

夢(mèng)溪筆談多少則筆記(夢(mèng)溪筆談?dòng)涊d了)

夢(mèng)溪筆談多少則筆記(夢(mèng)溪筆談?dòng)涊d了)

今天給各位分享夢(mèng)溪筆談多少則筆記的知識(shí),其中也會(huì)對(duì)夢(mèng)溪筆談?dòng)涊d了進(jìn)行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧! 《夢(mèng)溪筆談》主要是哪些類別的筆記? 《夢(mèng)溪筆談》為一部筆記體文集,正文二十六卷,還有《補(bǔ)筆談》三卷,《讀筆談》一卷,合計(jì)三十卷。其書分為故事、辯證、樂律、象數(shù)、人事...

陳與義是哪個(gè)朝代(陳與義百度百科)

陳與義是哪個(gè)朝代(陳與義百度百科)

大家好,今天本篇文章就來給大家分享陳與義是哪個(gè)朝代,以及陳與義百度百科對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 《寒食》陳與義 古詩翻譯 【《寒食》原詩文】寒食作者:陳與義 朝代:宋草草隨時(shí)事,蕭蕭傍水門。濃陰花照野,寒食柳圍村。客袂空佳節(jié),鶯聲忽...

哪個(gè)為李廣寫詩(李廣寫有哪些詩)

哪個(gè)為李廣寫詩(李廣寫有哪些詩)

很多朋友對(duì)于哪個(gè)為李廣寫詩和李廣寫有哪些詩不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧! 贊頌“李廣”的詩句有哪些? 1、但使龍城飛將在,不叫胡馬度陰山。出自唐朝詩人王昌齡寫的《出塞》2、“林暗草驚風(fēng),將軍夜引弓。平明尋白羽,沒在石棱中。”出自唐朝詩人盧綸(748—798或...

發(fā)表評(píng)論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請(qǐng)?jiān)谶@里發(fā)表您的看法和觀點(diǎn)。