欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當前位置:詩詞問答 > 歷史 > 正文內容

文章是如何具體表現王烈詩從古人,文章是如何具體表現王烈詩從古人寫起的

舊相片2023-01-26 14:50歷史50

今天給各位分享文章是如何具體表現王烈詩從古人的知識,其中也會對文章是如何具體表現王烈詩從古人寫起的進行解釋,如果能碰巧解決你現在面臨的問題,別忘了關注本站,現在開始吧!

謁嵇康墓文言文閱讀

1. 文言文翻譯

嵇康品行靈活善于打鐵。

院里有棵柳樹很茂盛,于是飲水環繞它,每到了夏天,就在柳樹下打鐵。東平呂安敬佩他高雅的興致,一想念嵇康,就從千里外的地方啟程去見嵇康,嵇康以他為友對他很友善。

后來呂安被哥哥誣陷起訴,因此入獄,嵇康作文來證明呂安清白,于是又逮捕了嵇康。從前嵇康貧困,曾與向秀共同在樹下打鐵,來自己補給。

穎川鐘會,是個貴公子,才思敏捷,文章精辟,于是前往造訪嵇康。嵇康對他不施禮,卻仍舊打鐵不停。

很久之后鐘會離去,嵇康問他:“聽到了什么來的?看到什么走的?”鐘會回答說:“聽到了所聽到的來的,看到了所看到的走的。”鐘會因此怨恨嵇康。

到了嵇康被捕,種會進言給文帝說:“嵇康是臥龍,不能讓他起來。您想讓天下無憂,因此就要顧慮嵇康。”

于是進讒言說:“……嵇康、呂安等人言論放蕩,誹毀禮教,是帝王所不能容忍的。應該找個理由除掉他,來凈化風俗。”

文帝親近并聽從了鐘會,于是一塊把嵇康和呂安殺害。嵇康即將在東市受刑,太學學生三千人,請求讓嵇康做他們老師,沒有得到允許。

嵇康回頭看了看自己的影子,要過琴來彈奏,說:“過去袁孝尼曾經跟隨我想學習《廣陵散》,我吝惜保密沒有傳授給他,《廣陵散》現在要絕響了!”時年四十。海內之士,沒有不痛惜的。

文帝不久也醒悟后悔了。

2. 文言文閱讀 選自《晉書·嵇康傳》句子翻譯

《晉書·嵇康傳》【原文】嵇康,字叔夜,譙國铚人也。

其先姓奚,會稽上虞人,以避怨,徙焉。铚有嵇山,家于其側,因而命氏。

兄喜,有當世才,歷太仆、宗正。康早孤,有奇才,遠邁不群。

身長七尺八寸,美詞氣,有風儀,而土木形骸,不自藻飾,人以為龍章鳳姿,天質自然。恬靜寡欲,含垢匿瑕,寬簡有大量。

學不師受,博覽無不該通,長好《老》《莊》。與魏宗室婚,拜中散大夫。

常修養性服食之事,彈琴詠詩,自足于懷。以為神仙稟之自然,非積學所得,至于導養得理,則安期、彭祖之倫可及,乃著《養生論》。

又以為君子無私,其論曰:“夫稱君子者,心不措乎是非,而行不違乎道者也。何以言之?夫氣靜神虛者,心不存于矜尚;體亮心達者,情不系于所欲。

矜尚不存乎心,故能越名教而任自然;情不系于所欲,故能審貴賤而通物情。物情順通,故大道無違;越名任心,故是非無措也。

是故言君子則以無措為主,以通物為美;言小人則以匿情為非,以違道為闕。何者?匿情矜吝,小人之至惡;虛心無措,君子之篤行也。

是以大道言‘及吾無身,吾又何患’。無以生為貴者,是賢于貴生也。

由斯而言,夫至人之用心,固不存有措矣。故曰‘君子行道,忘其為身’,斯言是矣。

君子之行賢也,不察于有度而后行也;任心無邪,不議于善而后正也;顯情無措,不論于是而后為也。是故傲然忘賢,而賢與度會;忽然任心,而心與善遇;儻然無措,而事與是俱也。”

其略如此。蓋其胸懷所寄,以高契難期,每思郢質。

所與神交者惟陳留阮籍、河內山濤,豫其流者河內向秀、沛國劉伶、籍兄子咸、瑯邪王戎,遂為竹林之游,世所謂“竹林七賢”也。戎自言與康居山陽二十年,未嘗見其喜慍之色。

康嘗采藥游山澤,會其得意,忽焉忘反。時有樵蘇者遇之,咸謂為神。

至汲郡山中見孫登,康遂從之游。登沈默自守,無所言說。

康臨去,登曰:“君性烈而才雋,其能免乎!”康又遇王烈,共入山,烈嘗得石髓如飴,即自服半,余半與康,皆凝而為石。又于石室中見一卷素書,遽呼康往取,輒不復見。

烈乃嘆曰:“叔夜志趣非常而輒不遇,命也!”其神心所感,每遇幽逸如此。山濤將去選官,舉康自代。

康乃與濤書告絕,曰:聞足下欲以吾自代,雖事不行,知足下故不知之也。恐足下羞庖人之獨割,引尸祝以自助,故為足下陳其可否。

老子、莊周,吾之師也,親居賤職;柳下惠、東方朔,達人也,安乎卑位。吾豈敢短之哉!又仲尼兼愛,不羞執鞭;子文無欲卿相,而三為令尹,是乃君子思濟物之意也。

所謂達能兼善而不渝,窮則自得而無悶。以此觀之,故知堯、舜之居世,許由之巖棲,子房之佐漢,接輿之行歌,其揆一也。

仰瞻數君,可謂能遂其志者也。故君子百行,殊途同致,循性而動,各附所安。

故有“處朝廷而不出,入山林而不反”之論。且延陵高子臧之風,長卿慕相如之節,意氣所托,亦不可奪也。

吾每讀《尚子平、臺孝威傳》,慨然慕之,想其為人。加少孤露,母兄驕恣,不涉經學,又讀《老》《莊》,重增其放,故使榮進之心日頹,任逸之情轉篤。

阮嗣宗口不論人過,吾每師之,而未能及。至性過人,與物無傷,惟飲酒過差耳,至為禮法之士所繩,疾之如仇仇,幸賴大將軍保持之耳。

吾以不如嗣宗之資,而有慢弛之闕;又不識物情,暗于機宜;無萬石之慎,而有好盡之累;久與事接,疵釁日興,雖欲無患,其可得乎!又聞道士遺言,餌術黃精,令人久壽,意甚信之。游山澤,觀魚鳥,心甚樂之。

一行作吏,此事便廢,安能舍其所樂,而從其所懼哉!夫人之相知,貴識其天性,因而濟之。禹不逼伯成子高,全其長也;仲尼不假蓋于子夏,護其短也。

近諸葛孔明不迫元直以入蜀,華子魚不強幼安以卿相,此可謂能相終始,真相知者也。自卜已審,若道盡途殫則已耳,足下無事冤之令轉于溝壑也。

吾新失母兄之歡,意常凄切。女年十三,男年八歲,未及成人,況復多疾,顧此悢悢,如何可言。

今但欲守陋巷,教養子孫,時時與親舊敘離闊,陳說平生,濁酒一杯,彈琴一曲,志意畢矣,豈可見黃門而稱貞哉!若趣欲共登王途,期于相致,時為歡益,一旦迫之,必發狂疾。自非重仇,不至此也。

既以解足下,并以為別。此書既行,知其不可羈屈也。

性絕巧而好鍛。宅中有一柳樹甚茂,乃激水圜之,每夏月,居其下以鍛。

東平呂安服康高致,每一相思,輒千里命駕,康友而善之。后安為兄所枉訴,以事系獄,辭相證引,遂復收康。

康性慎言行,一旦縲紲,乃作《幽憤詩》,曰:嗟余薄祜,少遭不造,哀煢靡識,越在襁褓。母兄鞠育,有慈無威,恃愛肆姐,不訓不師。

爰及冠帶,憑寵自放,抗心希古,任其所尚。托好《莊》《老》,賤物貴身,志在守樸,養素全真。

曰予不敏,好善暗人,子玉之敗,屢增惟塵。大人含弘,藏垢懷恥。

人之多僻,政不由己。惟此褊心,顯明臧否;感悟思愆,怛若創磐。

欲寡其過,謗議沸騰,性不傷物,頻致怨憎。昔慚柳惠,今愧孫登,內負宿心,外恧良朋。

仰慕嚴、鄭,樂道閑居,與世無營,神氣晏如。咨予不淑,嬰累多虞。

匪降自天,實由頑疏,理弊患結,卒致囹圄。對答鄙訊,縶此幽阻,實恥訟冤,時不我與。

雖曰義直,。

3. 閱讀下面的文言文,完成下列各題

小題1:A (“先”在這里應解釋為“祖先”。)

小題2:A (②說的是嵇康修身養性;③說的是嵇康打鐵謀生;⑥說的是嵇康有口才、文才)小題3:C (“會以此憾之”的“憾”是“恨”的意思,不是遺憾)小題4:(1)(王烈)又在石室中看到一卷白絹寫成的書,急忙喊嵇康去取,書馬上就不見了。(得分點:素書,遽,往取,輒)(5分)(2)嵇康將在東市受刑,三千太學生請求讓他做他們的老師,(朝廷)沒有允許。

(得分點:刑,以為,弗,狀語后置)(5分) 參考譯文:嵇康,字叔夜,譙國铚人。他的祖上(原本)姓奚,會稽上虞人。

因為躲避別人的怨恨(即躲避仇家),遷徙到這里。铚縣有山名嵇山,(其先祖)定家在(嵇山)旁邊,于是用(嵇山的“嵇”字)來作為自己的氏。

嵇康很小的時候就成為孤兒。(嵇康)有不一般的才華,在很大范圍內也沒有能與之相匹配的人。

身高七尺八寸,有美麗的文采和優雅的風度。學習不用師傅傳授,廣泛的閱讀,沒有不完全了解的。

長大之后喜歡讀《老子》《莊子》。和魏朝的宗室之女結婚,官 拜中散大夫 。

常常修行導養性情、服食丹藥(一類)的事情。彈琴詠詩,自得其樂。

能與他進行心靈的對話的只有阮籍和山濤,參與到他們中間的有向秀、劉伶、阮咸,當時的人稱他們作“竹林七賢”。嵇康曾采藥游山澤,遇到得志(得意,一說領會旨意,即游歷途中有所感悟;一說得志,使自己的意志得到滿足,即玩得太開心)的時候,便忘記了返回。

當時正好有砍柴的人遇上他,都稱(他)為神人。游到汲郡的山里遇見了孫登。

嵇康于是跟從他行動。孫登沉默不言,自己做自己的事。

嵇康馬上就要離開了,孫登說“你性情剛烈,才華出眾,哪里能幸免啊!”嵇康又遇到了王烈,一起進到山里。王烈曾經得到像軟糖一樣的石髓,馬上自己吃了一半,剩下一半給嵇康,(石髓)都凝結成石頭了。

(王烈)又在石室中看到一卷白色的書,馬上叫嵇康去拿,(可是書)馬上又不見了。王烈于是嘆息道:“叔夜志向與情趣都不平常,卻總是不能遇上(成仙的契機)。

(這真是)命運啊!”。起初,嵇康家境貧寒。

曾經和向秀一起在大樹下打鐵,來補貼家用。穎川鐘會,是個出身高貴的公子,精明干練有才華善辯論,于是去拜訪(嵇康)。

嵇康不以禮對待他,繼續打鐵不停下來。過了很久,鐘會要離開了。

嵇康對他說:“(你)聽到什么消息 跑來的?又看到什么東西離開了?”鐘會說:“聽到我所聽到的東西所以來了,看到 用戶 2017-09-26 舉報 掃描下載二維碼 ?2020 ?聯系方式:service@zuoyebang? 協議 var userCity = "\u6df1\u5733", userProvince = "\u5e7f\u4e1c", zuowenSmall = "2";。

4. 文言文閱讀,閱讀下面的文言文,完成下列各題

(1)D “罷”這里表示時間,指“過了一段時間”,可單獨成句,前后斷句,排除A、B;“此”為代詞,“這樣”的意思,作“堪”的賓語,其后斷句,排除C.句子翻譯為:皇帝臉色變了,過后,對李絳說:“這家伙是我一手提拔的,竟敢這樣,我不能容忍,一定要斥貶他!”(2)B “未冠”不是“弱冠”.男子20歲稱弱冠.這時行冠禮,即戴上表示已成人的帽子,以示成年,但體猶未壯,還比較年少,故稱“弱”.(3)A “白居易則認為自己的詩都含意激切,言辭質樸”錯,根據原文“至諷諭意激而言質”可知,含意激切但言辭質樸是他諷喻詩的特點.(4)①假:授予;謂:說;與:給、授予.句子翻譯為:現在如果把宰相的重任授予他,天下的人聽說這件事,都會說陛下得到他獻奉的財物才給他宰相職位的.②首:首先,第一個;亟:趕快、立即、馬上;期:要求,期望.句子翻譯為:白居易第一個向皇帝進呈奏章,請求馬上抓捕兇犯,洗刷朝廷的恥辱,把務必抓捕兇犯作為要求(或期望).答案:(1)D(2)B(3)A(4)①現在如果把宰相的重任授予他,天下的人聽說這件事,都會說陛下得到他獻奉的財物才給他宰相職位的.②白居易第一個向皇帝進呈奏章,請求馬上抓捕兇犯,洗刷朝廷的恥辱,把務必抓捕兇犯作為要求(或期望).參考譯文:居易聰明過人,擅長文章.未成年時拜見顧況.顧況是吳地人,自恃才華,很少推崇贊許他人.但見到白居易的文章,禁不住說:“我認為有才華的人已經絕跡了,現在又發現了一個您!”貞元年間,考中進士,被授職校書郎.元和四年,天子因旱災嚴重,下詔對租賦有所寬免,賑濟民眾減輕災害.白居易見詔書細節不夠詳盡,就建議請求免除江淮兩地的賦稅,來賑救逃荒的饑民.憲宗有所采納.李師道獻上私款六百萬,為魏征的孫子贖老宅.白居易上奏說:“魏征擔任宰相時,太宗用皇宮大殿的木料修建成府第賜給他,后人不能守成,陛下還應以他們是賢臣子孫,贖買后還賜給他們.李師道是臣子,不應奪人之美為己有.”憲宗采納了他的建議.河東王鍔將被授以宰相職位,居易認為,“宰相是普天下人所敬仰的,非賢良有重望和顯赫功勛不可以授任.考察王鍔百般勒索民財,所得財物稱為‘羨余’作為進獻.現在如果把宰相的重任授予他,天下的人聽說這件事,都會說陛下得到他獻奉的財物才給他宰相職位的.各節度使私下想:‘誰還不如王鍔?’爭相宰割百姓搜刮錢財,向您要求自己想得的官職.”后來,白居易在殿中與憲宗談論,論辯執著,坦率耿介,皇帝還沒有發告示,白居易就對皇帝說:“陛下錯了.”皇帝臉色變了,過后,對李絳說:“這家伙是我一手提拔的,竟敢這樣,我不能容忍,一定要斥貶他!”李絳說:“陛下能開放言路,所以群臣敢于對朝政論得論失.如果罷黜白居易,就是鉗住他們的口,這不是發揚帝王盛德的辦法.”皇帝醒悟,對待白居易仍然像過去那樣.第二年,刺客刺殺宰相武元衡,京都湖北省華師一附中、荊州中學、黃岡中學等八校2016屆高三3月聯考語文試題震動.白居易第一個向皇帝進呈奏章,要求馬上捕捉兇犯,以洗刷朝廷的恥辱,要求務必全部緝捕歸案.宰相嫌他超越職權(以宮官先于諫官言事),因而不高興.不久就傳言:“白居易的母親是墜井死的,但他卻寫了《新井篇》的詩,言辭浮華,沒有德行,不能在朝中任職文言文閱讀 居易敏悟絕人,工文章.未冠,謁顧況.況,吳人,恃才閱讀答案.”于是派他出京為江州刺史.中書舍人王涯又上書說白居易不宜任刺史,于是追詔再貶為江州司馬.被貶以后,白居易能順應這種遭遇,寄托心志于佛道生死之說,好像無所顧忌.評論:白居易在元和、長慶年間,與元稹都很有名氣,最擅長寫詩,其他體裁文章,未足稱佳,詩多至數千篇,為唐以來所沒有的.他自己說:“有關歌頌或諷刺的,叫做諷喻詩;歌詠性情的,叫做閑適詩;碰到事情有感而發的,叫做感傷詩.其它的為雜律詩.”又自諷說:“世人所鐘愛的只是雜律詩,他們看重的,正是我所輕視的.至于諷喻詩,含意激切但言辭是質樸的,閑適詩思慮恬靜澹泊而文辭迂緩,由于質直并迂緩,人們不喜愛也是應該的了.”現在讀他的詩文,的確如此.但是杜牧說:“纖艷不檢點的詩文,不是莊重高雅的人所做的.這種詩流傳人間,父子母女口口相教授,淫詞褻語入人肌骨而不能消除.”審視白居易,最初竭力直言,在天子面前為政局的安危錚諫,希望以此立功,雖然中道被斥貶,但后來更為堅定不衰.嗚呼,白居易是個賢達的人哪。

道成得立還歸舊廬翻譯文言文

1. 求古文翻譯,急,可追加懸賞

年少時的王烈,曾赴穎川(今河南禹州市)求學于陳太丘,與陳師的二子十分友好。

當時,穎川人荀慈明、賈偉節、李元禮、韓元長都是陳太丘門下的弟子,他們見王烈聰明好學過人,甚為嘆服,建立了深厚的友情。由此,王烈以其英名著名于海內。

王烈在穎川學成歸還故里時,已是一位道德高尚、學識淵博的青年學者。王烈返家不久,就遭受了父親亡故的哀痛,他以儒家道義,為亡父守靈泣淚三年。

后來,故里有一年發生饑荒,道路兩旁餓死者不計其數,王烈大開露天的谷倉,分發給鄉民,拯救了不少的百姓。王烈的行動,贏得了人們的尊重,族人贊其孝道,鄉黨稱其仁愛。

通曉典藉的王烈,以育人子弟為自己的做人之道,建立學校,廣泛傳授技能。他用自己的人格尊嚴,廣布仁義,讓人們尚善而遠離罪惡。

在王烈的感召之下,州閭鄉里尚善之氣尉然成風。王烈的門人外出,舉止容貌非同一般,在當地形成了一道非凡的風景,世人為之稱贊不已。

那時,有一個盜牛者,被失牛人當場抓獲。 盜牛者說:“我一時糊涂偷了您家的牛,今后一定改過。

您既已赦免了我的罪過,幸好沒讓彥方先生知道。” 事后,有位好事者將此事告訴了王烈。

王烈就取出一塊布,讓他轉給了那位知過改錯的盜牛人。有人不解地問王烈: “這人既然是一個盜賊,只因畏懼您,而不想讓您知道。

現在可好,您反而要贈送他一塊布,這是為何呢?” 王烈見他們不斷追問,并不解自己的用意,就說: “昔日秦穆公,有人盜了他的一匹駿馬,還殺了吃了。秦穆公抓獲此人后,不但不怪罪,反而還賜與他美酒,此人感念恩德。

穆公落難時,此人拼死相救,穆公才得以生還。今日,此人已有悔過之舉,懼怕我知道,是因為他知道了什么是可恥的罪過。

知道了罪過,就會有尚善的舉動,所以我以布相贈,勉勵其積極向善。” 眾人驚嘆王烈勸善之美。

在此后的近一年時間里,州里發生了一些事,讓人驚喜萬分。 一日,有位老者,在集市上進了一些物品,擔了滿滿一筐。

半路上,疲憊的老者放下擔子,坐在路旁的一棵大樹下歇息。這時,走來了一位青年漢子。

他上前詢問,幫老者擔行。走了數十里,一直將老者送至家中。

老者想要青年人進屋喝口水,再問問他的姓名,但年青人沒有回答,放下擔子,就離開了。 不久,這位老者又出了一事。

老者一次在回家的路上,身上的佩劍丟了,卻沒有發覺。 過了一會兒,有位過路人看到了這把遺失在路旁的寶劍。

他本想不再理會,繼續趕自己的路。但又想,自己走后,其他的人也許會取走這把寶劍,那劍的主人就會永遠失去自己的寶劍。

這時,他又想將自己的錢,放在原處,購買此劍,但轉而又想,認為不妥。于是,就坐下來,得待遺失者的認領。

青年人一直在原地等到黃昏。這時,一位老者沿途尋劍而至。

老者從年青人手中接過寶劍,十分感激。而更讓老者意外的,拾劍等待他的人,就是上次為他擔擔之人。

老者十分感動,拉著青年人的手,說: “先前你為我擔重物,一直送到家中,不告訴你的大名。今日又拾得寶劍,在這等了很長時間,從未見有你這樣的仁義之人。

這回你一定得告訴我,你的姓名,我要告之王烈。” 年青人見這次再也無法推脫,就說出了自己的姓名。

老者將這事告之了王烈。王烈說: “世上這樣的仁人智士,我還從來沒有見過。”

王烈派人打聽此人是誰。當他得知,此人就是先前那位盜牛改過之人時,萬分感嘆: “韶樂九成,虞賓以和;人能有感,乃至于斯也!” 于是,王烈將青年人的義舉,廣布州里,眾人引以為榜樣。

那時,有些人因一些事件發生爭執,為是非曲直要強行訴訟時,就有人提議到王烈那里去對質。每當事件發生到這個地步時,當事人雙方都靜下心來各自自問是否有過。

有錯的人知涂而反,有理的人友善相待,相互檢查各自的過錯,搞清事之原由,都不愿或不敢讓王烈知曉這件事。 當地的最高行政長官,常常親自到王烈的私學館,咨詢政令的得失。

王烈以其人格才識贏得了朝廷的敬重,被州郡推舉為孝廉。然而,面對朝廷三府的迎聘,王烈都以才識淺陋推脫了。

后來,董卓大亂朝政,世況每日愈下,社會動蕩不安。王烈避亂逃到了遼東,過上了躬耕的農夫鄉村生活,布衣蔬食相隨。

遼東人十分敬重王烈,常將其奉為君子。然而,世道日漸衰敗,朋黨之人相互讒謗,王烈在遼東歷時數年,從不參與其中的相互爭斗,未嘗有患。

太守公孫度十分敬重王烈之為人,下令征聘王烈入仕,出任遼東長史的職位。然而,無意于官場的王烈,性格剛烈,辭掉了公孫度的任命。

但是,公孫度并不愿就此罷休。迫于無奈,王烈只好從事商業買賣來自輕自賤。

這樣,王烈在遼東又平安地度過了幾十年。到了漢建安二十二年夏四月,曹操的地位得到了鞏固后,曹操亦仰慕王烈,于是,下詔任命他為丞相掾。

當征聘他入朝為官的詔書到達遼東不久,王烈因病在海外去世,終年七十八歲。

2. 遂使人推之翻譯現代文

整片文章的·翻譯 王烈通識達道,秉義不回。以穎川陳太丘為師,二子為友。時穎川荀慈明、賈偉節、李元禮、韓元長皆就陳君學,見烈器業過人,嘆服所履,亦與相親。由是英名著于海內。道成德立,還歸舊廬,遂遭父喪,泣淚三年。遇歲饑饉,路有餓殍,烈乃分釜庾之儲,以救邑里之命。是以宗族稱孝,鄉黨歸仁。以典籍娛心,育人為務,遂建學校,敦崇庠序。其誘人也,皆因其性氣,誨之以道,使之從善遠惡。益者不自覺,而大化隆行,皆成寶器。門人出入,容止可觀,時在市井,行步有異,人皆別之。州閭成風,咸競為善。

時國中有盜牛者,牛主得之。盜者曰:“我邂逅迷惑,從今以后將為改過。子既已赦宥,幸無使王烈聞之。”人有以告烈者,烈以布一端遺之。或問:“此人既為盜,畏君聞之,反與之布,何也?”烈曰:“昔秦穆公,人盜其駿馬食之,乃賜之酒。盜者不愛其死,以救穆公之難。今此盜人能悔其過,懼吾聞之,是知恥惡。知恥惡,則善心將生,故與布勸為善也。”間年之中,行路老父擔重,人代擔數十里,欲至家,置而去,問姓名,不以告。頃之,老父復行,失劍于路,有人行而遇之,欲置而去,懼后人得之,劍主于是永失,欲取而購募,或恐差錯,遂守之。至暮,劍主還見之,前者代擔人也。老父攬其袂,問曰:“子前者代吾擔,不得姓名,今子復守吾劍于路,未有若子之仁,請子告吾姓名,吾將以告王烈。”乃語之而去。老父以告烈,烈曰:“世有仁人,吾未之見。”遂使人推之,乃昔時盜牛人也。遂使國人表其閭而異之。

時人或訟曲直,將質于烈,或至涂而反,或望廬而還,皆相推以直,不敢使烈聞之。時國主*皆親驂乘適烈私館,疇諮政令。察孝廉,三府并辟,皆不就。會董卓作亂,避地遼東,躬秉農器,編于四民。布衣蔬食,不改其樂,東域之人奉之若君。

以建安二十三年寢疾,年七十八而終。

3. 閱讀下面的文言文,完成下題

16.B 17.C 18.B 19.(1)甄濟惟獨喜歡學習,因文才高雅受稱贊。

(2)甄濟秘密在身邊放了羊血,到晚上,做出像吐血的樣子。 (3)甄濟到軍營門拜見流淚,廣平王被感動。

【解析】 15.此類題目一定要在答題時把實詞放回到原文中進行結合具體語境和上下文來理解。D薄:官職太低。

推斷文言實詞的方法:(1)記憶解詞法。識記是理解的基礎,課本出現的常用文言文實詞的基本詞義一定要牢記,在考試過程中才能將知識遷移,轉化為能力。

(2)語境解詞法。詞不離句,句不離篇。

詞的多個義項只有在語境中才能得到過濾,沒有語境,有時便無法分析詞的含義。推斷詞語含義,要結合句子本身的語言環境,有時甚至要通觀整段文字、整篇文章的大語言環境。

另外,文言實詞重點還在于平時的分類積累、記憶,以上方法只能是同學們在記憶不牢、拿捏不準的時候,嘗試運用。 16.B副詞,恰逢。

A因此/經、由,C如果/即使,D把/用以。 17.C省略的不是甄濟,而是別人。

18.B“裝病回到衛州舊居”不對。解答此類題的思路是:先抓住題干,讀全讀準。

在閱讀題目時,須讀全、讀準題干,切忌走馬觀花。所謂讀全,就是對題干中的所有要求要一個不漏、原原本本地分析;所謂讀準,就是要準確地把握題干所提的要求,看清是選對的還是選錯的,是概括內容還是分析觀點。

只有對題干作全面、準確的分析理解,才能準確地答題。再把選項放回原文,查對正誤。

特別是在時間、地點、官職,人物的行為、實效方面,應仔細查對原文的詞句,全面理解,綜合分析,兩者間的差別正是把握全文的關鍵所在。對似是而非處,要有借題解文的意識。

19.此類題目在翻譯時首先要找出關鍵字或句式進行翻譯,一般為直譯,除一些帶有比喻性的詞語然后再整體翻譯,并按現代漢語的規范,達到詞達句順。 翻譯文言文時,應注意以下幾點:(1)學會語法分析推斷。

梳理主干,劃分成分,落實語法功能。將句子主干梳理好,可以幫助我們理清句子成分,從而判斷詞性、詞類活用和特殊句式等現象,以達到準確翻譯的目的。

(2)組詞造句推斷詞義。文言文中很多單音節實詞的含義在現代漢語中由一個雙音詞來表示。

在由單音節向雙音節轉換的過程中,又多以同義合并或反義合并或反義并列為構詞特征。據此,我們可使用組詞方式猜讀難懂詞義。

(3)相似語言結構推斷。古漢語講究語言的工整對仗。

文言文中整句較多,駢偶常見。在相似的語言結構中,出于對應位置上的詞語,往往具有相同、相近、相對的特點,據其一可推知其他。

(4)語境分析推斷。翻譯既要聯系句子本身的語言環境,又要聯系整段文字、整篇文章的大語境。

考點:理解并翻譯文中的句子。能力層級為理解B 參考譯文: 甄濟,字孟成,定州無極(今河北無極縣)人。

他的叔父曾任幽州、涼州都督,家在衛州,他的宗族因為俠義著稱。甄濟從小就成了孤兒,只喜歡學習,因為文雅著稱。

居住在青巖山十多年,遠近的人都欽佩他的仁義,環山都沒有敢打獵捕魚的。采訪使(官職名)苗晉卿推薦他,各部門五次征聘他,朝廷的詔書下發過十次,他堅持不出任官職。

天寶(唐玄宗年號)十年,甄濟以左拾遺的官職 *** ,還沒有到任而安祿山入朝,向唐玄宗請求把甄濟給他,任命他為范陽掌書記。安祿山到了衛州,讓太守鄭遵意到山中拜訪他,甄濟不得已出山,安祿山向他下拜行禮。

他在任上,議論問題非常正直。時間長了,發現安祿山有謀反的跡象,不接受規勸。

甄濟一直和衛令(官職名)齊關系很好,因此面見安祿山請求回到衛州,把情況都詳細告訴了齊 。秘密的在身邊準備了羊血,到了晚上,假裝吐血,身體不支,讓人抬著到了從前居住的地方。

安祿山反叛,派蔡希德攜帶封刀去召他,說:“如果甄濟不出山,就砍下他的頭來見我。”甄濟面色不改,用左手寫道:“無法出行。”

使者拿著刀走到他跟前,甄濟伸出脖子等他來砍,蔡希德嘆息不止,收起了刀,回去告訴安祿山他確實病重。后來慶緒又讓人強行抬著他到了洛陽安國觀。

恰逢廣平王李極平定洛陽,甄濟到軍營求見痛哭,廣平王被他感動。唐肅宗下詔讓他到三司署,讓叛賊官員向他跪拜,讓他們感到慚愧。

任命甄濟為秘書郎,有人說官職太低,改任為太子舍人。來瑱征聘他擔任陜西襄陽參謀,官封禮部員外郎。

宜城楚昭王的廟占地九十畝,甄濟在它旁邊建立宅第。來瑱死后,甄濟在此隱居了七年。

大歷(唐代宗年號)初期,江西節度使魏少游推薦他擔任著作郎,兼任侍御史,去世。

4. 求薛綜傳文言文翻譯 拜托

薛綜字敬文,沛郡竹邑人也。

少依族人避地交州,從劉熙學。士燮既附孫權,召綜為五官中郎(將),除合浦、交址太守。

時交土始開,刺史呂岱率師討伐,綜與俱行,越海南征,及到九真。事畢還都,守遏者仆射。

西使張奉于權前列尚書闞澤姓名以嘲澤,澤不能答。綜下行酒,因勸酒曰:"蜀者何也?有犬為獨,無犬為蜀,橫目茍身,蟲入其腹。

"奉曰:"不當復列君吳邪?"綜應聲曰:"無口為天,有口為吳,君臨萬邦,天子之都。"于是眾坐喜笑,而奉無以對。

其樞機敏捷,皆此類也。呂岱從交州召出,綜懼繼岱者非其人,上疏曰:"昔帝舜南巡,卒于蒼梧。

泰置桂林、南海、象郡,然則四國之內屬也,有自來矣。趙佗起番禺,懷服百越之君,珠宮之南是也。

漢武帝誅呂嘉,開九郡,設交址刺史以鎮監之。山川長遠,習俗不齊,言語同異,重譯乃通。

民如禽獸,長幼無別,椎結徒跣,貫頭左衽,長吏之設,雖有若無。自斯以來,頗徙中國罪人雜居其間,稍使學書,粗知言語,使驛往來,觀見禮化。

及后錫光為交址,任延為九真太守,乃教其耕梨,使之冠履;為設媒官,始知聘娶;建立學校,導之經義。由此已降,四百余年,頗有似類。

自臣昔客始至之時,珠崖除州縣嫁娶,皆須八月引戶,人民集會之時,男女自相可適,乃為夫妻,父母不能止。交址糜泠、九真都龐二縣,皆兄死弟妻其嫂,世以此為俗,長吏恣聽,不能禁制。

日南郡男女倮體,不以為羞。由此言之,可謂蟲豸,有靦面目耳。

然而土廣人眾,阻險毒害,易以為亂,難使從治。縣官羈縻,示令威服,田戶之租賦,裁取供辦,貴致遠珍名珠、香藥、象牙、犀角、玳瑁、珊瑚、琉璃、鸚鵡、翡翠、孔雀、奇物,充備寶玩,不必仰其賦入,以益中國也。

然在九甸之外,長吏之選,類不精核。漢時法寬,多自放恣,故數反違法。

珠崖之廢,起于長吏睹其好發,髠取為髲。及臣所見,南海黃蓋為日南太守,下車以供設不豐,撾殺主薄,仍見驅逐。

九真太守儋萌為妻父周京作主人,并請大吏,酒酣作樂。功曹番歆起舞屬京,京不肯起,歆猶迫強,萌忿杖歆,亡于郡內。

歆弟苗帥眾攻府,毒矢射萌,萌至物故。交址太守士燮遣兵致討,卒不能克。

又故刺史會稽朱符,多以鄉人虞褒、劉彥之徒分作長吏,侵虐百姓,強賦于民,黃魚一枚收稻一斛,百姓怨叛,山賊并出,攻州突郡。符走入海,流離喪亡。

次得南陽張津,與荊州牧劉表為隙,兵弱敵強,歲歲興軍,諸將厭患,去留自在。津小檢攝,威武不足,為所陵侮,遂至殺沒。

后得零陵賴恭,先輩仁謹,不曉時事。表又遣長沙吳巨為蒼梧太守。

巨武夫輕悍,不為恭服。(所取)(輒)相怨恨,逐出恭,求步騭。

是時津故將夷廖、錢博之徒尚多,騭以次鋤治,綱紀適定,會仍召出。呂岱既至,有士氏之變。

越軍南征,平討之日,改置長吏,章明王綱,威加萬里,大小承風。由此言之,綏邊撫裔,實有其人。

牧伯之任,既宜清能,荒流之表,禍福尤甚。今日交州雖名粗定,尚有高涼宿賊;其南海、蒼梧、郁林、珠官四郡界未綏,依作寇盜,專為亡叛逋逃之藪。

若岱不復南,新刺史宜得精密,檢攝八郡,方略智計,能稍稍以漸(能)治高涼者,假其威寵,借之形勢,責其成效,庶幾可補復。如但中人。

近守常法,無奇數異術者,則群惡日滋,久遠成害。故國之安危,在于所任,不可不察也。

竊懼朝廷忽輕其選,故敢竭愚情,以廣圣思。" 黃龍三年,建昌侯慮為鎮軍大將軍,屯半州,以綜為長史,外掌眾事,內授書籍。

慮卒,入守賊曹尚書,遷尚書仆射。時公孫淵降而復叛,權盛怒,欲自親征。

綜上疏諫曰:"夫帝王者,萬國之元首,天下之所系命也。是以居則重門擊柝以戒不虞,行則清道案節以養威嚴,蓋所以存萬安之福,鎮四海之心。

昔孔子疾時,托乘桴浮海之語,季由斯喜,拒以無所取才。漢元帝欲御樓船,薛廣德請刎頸以血染車。

何則?水火之險至危,非帝王所宜涉也。諺曰:'千金之子,坐不垂堂。

'況萬乘之尊乎?今遼東戎貊小國,無城池之固,備御之術,器械銖鈍,犬羊無政,往必禽克,誠如明詔。然其方土寒埆,谷稼不殖,民習鞍馬,轉徙無常。

卒聞大軍之至,自度不敵,鳥驚獸駭,長驅奔竄,一人匹馬,不可得見。雖獲空地,守之無益,此不可一也;加又洪流滉瀁,有成山之難,海行無常,風波難免,倏忽之間,人船異勢。

雖有堯、舜之德,智無所施,賁、育之勇,力不得設,此不可二也;加以郁霧冥其上,咸水蒸其下,善生流腫,轉相洿染,凡行海者,稀無斯患,此不可三也。天生神圣,顯以符瑞,當乘平喪亂,康此民物;嘉祥日集,海內垂定,逆虜兇虐,滅亡在近。

中國一平,遼東自斃,但當拱手以待耳。今乃違必然之圖,尋至危之阻,忽九州之固,肆一朝之忿,既非社稷之重計,又開辟以來所未嘗有,斯誠群僚所以傾身側息,食不甘味,寢不安席者也。

"惟陛下抑雷霆之威,忍赫斯之怒,遵乘橋之安,遠履冰之險,則臣子賴祉,天下幸甚。"時群臣多諫,權遂不行。

正月乙未,權敕綜祝祖不得用常文,綜承詔,卒造文義,信辭粲爛。權曰:"復為兩頭。

使滿三也。"綜復再祝,辭令皆新,眾咸稱善。

赤烏三年,徙選曹尚書。五年,為太。

5. 文言文翻譯

翻譯:一個屠夫傍晚行路,被狼(跟在后面受到狼的)逼迫。大路旁邊有夜里耕田時所遺留下來的屋子,屠夫就跑進屋里躲了起來。狼從麥桔桿中把爪子伸了進去。屠夫急忙捉住它的爪子,讓狼逃不走。但屠夫也想到沒有辦法可以把狼弄死。屠夫只有一把不夠一寸長的小刀,于是割破狼爪子下的皮,用吹豬的方法來吹狼。屠夫用盡全身力氣吹了一會兒,覺得狼動得沒那么厲害了,才用帶子把狼捆縛住了。出來一看,那狼的全身已經漲得像牛一般大了,大腿直溜溜的不能彎曲,嘴張得很大閉不上。屠夫于是背了狼回家了。

【遺】:留下的

【去】:抽出去

【屈】:彎曲

【負】:背 【之】:代狼爪子下的皮

【則】:只見

【唯】:只

【覺狼不甚東,方縛以帶。】:覺得狼動得沒那么厲害了,才用帶子把狼捆縛住了。

道理:在面對困境時,不應氣餒,而應充分利用有限的客觀條件,積極開支腦筋,變被動為主動,擺脫困境。

6. 文言文翻譯舊唐書,劉禹錫傳

《舊唐書·劉禹錫傳》【原文】 劉禹錫,字夢得,自言系出中山。

世為儒。擢進士第,登博學宏辭科,工文章。

淮南杜佑表管書記,入為監察御史。素善韋執誼。

時王叔文得幸太子,禹錫以名重一時,與之交,叔文每稱有宰相器。太子即位,朝廷大議秘策多出叔文,引禹錫及柳宗元與議禁中,所言必從。

擢屯田員外郎,判度支、鹽鐵案,頗馮藉其勢,多中傷士。若武元衡不為柳宗元所喜,自御史中丞下除太子右庶子;御史竇群劾禹錫挾邪亂政,群即日罷;韓皋素貴,不肯親叔文等,斥為湖南觀察使。

凡所進退,視愛怒重輕,人不敢指其名,號“二王、劉、柳”。憲宗立,叔文等敗,禹錫貶連州刺史,未至,斥朗州司馬。

州接夜郎諸夷,風俗陋甚,家喜巫鬼,每祠,歌《竹枝》,鼓吹裴回,其聲傖佇。禹錫謂屈原居沅、湘間作《九歌》,使楚人以迎送神,乃倚其聲,作《竹枝辭》十余篇。

于是武陵夷俚悉歌之。始,坐叔文貶者八人,憲宗欲終斥不復,乃詔雖后更赦令不得原。

然宰相哀其才且困,將澡濯用之,會程異復起領運務,乃詔禹錫等悉補遠州刺史。而元衡方執政,諫官頗言不可用,遂罷。

禹錫久落魄,郁郁不自聊,其吐辭多諷托幽遠,作《問大鈞》、《謫九年》等賦數篇。又敘:“張九齡為宰相,建言放臣不宜與善地,悉徙五溪不毛處。

然九齡自內職出始安,有瘴癘之嘆;罷政事守荊州,有拘囚之思。身出遐陬,一失意不能堪,矧華人士族必致丑地,然后快意哉!議者以為開元良臣,而卒無嗣,豈忮心失恕,陰責最大,雖它美莫贖邪!”欲感諷權近,而憾不釋。

久之,召還。宰相欲任南省郎,而禹錫作《玄都觀看花君子》詩,語譏忿,當路者不喜,出為播州刺史。

詔下,御史中丞裴度為言:“播極遠,猿狖所宅,禹錫母八十余,不能往,當與其子死訣,恐傷陛下孝治,請稍內遷。”帝曰:“為人子者宜慎事,不貽親憂。

若禹錫望它人,尤不可赦。”度不敢對,帝改容曰:“朕所言,責人子事,終不欲傷其親。”

乃易連州,又徙夔州刺史。禹錫嘗嘆天下學校廢,乃奏記宰相曰:言者謂天下少士,而不知養材之道,郁堙不揚,非天不生材也。

是不耕而嘆廩庾之無余,可乎?貞觀時,學舍千二百區,生徒三千余,外夷遣子弟入附者五國。今室廬圮廢,生徒衰少,非學官不振,病無貲以給也。

凡學官,春秋釋奠于先師,斯止辟雍、頖宮,非及天下。今州縣咸以春秋上丁有事孔子廟,其禮不應古,甚非孔子意。

漢初群臣起屠販,故孝惠、高后間置原廟于郡國,逮元帝時,韋玄成遂議罷之。夫子孫尚不敢違禮饗其祖,況后學師先圣道而欲違之。

《傳》曰:“祭不欲數。”又曰:“祭神如神在。”

與其煩于薦饗,孰若行其教?今教頹靡,而以非禮之祀媚之,儒者所宜疾。竊觀歷代無有是事。

武德初,詔國學立周公、孔子廟,四時祭。貞觀中,詔修孔子廟兗州。

后許敬宗等奏天下州縣置三獻官,其他如立社。玄宗與儒臣議,罷釋奠牲牢,薦酒脯。

時王孫林甫為宰相,不涉學,使御史中丞王敬從以明衣牲牢著為令,遂無有非之者。今夔四縣歲釋奠費十六萬,舉天下州縣歲凡費四千萬,適資三獻官飾衣裳,飴妻子,于學無補也。

請下禮官博士議,罷天下州縣牲牢衣幣,春秋祭如開元時,籍其資半畀所隸州,使增學校,舉半歸太學,猶不下萬計,可以營學室,具器用,豐饌食,增掌故,以備使令,儒官各加稍食,州縣進士皆立程督,則貞觀之風,粲然可復。當時不用其言。

由和州刺史入為主客郎中,復作《游玄都》詩,且言:“始謫十年,還京師,道士植桃,其盛若霞。又十四年過之,無復一存,唯兔葵、燕麥動搖春風耳。”

以詆權近,聞者益薄其行。俄分司東都。

宰相裴度兼集賢殿大學士,雅知禹錫,薦為禮部郎中、集賢直學士。度罷,出為蘇州刺史。

以政最,賜金紫服。徙汝、同二州。

遷太子賓客,復分司。禹錫恃才而廢,褊心不能無怨望,年益晏,偃蹇寡所合,乃以文章自適。

素善詩,晚節尤精,與白居易酬復頗多。居易以詩自名者,嘗推為“詩豪”,又言:“其詩在處,應有神物護持。”

會昌時,加檢校禮部尚書。卒,年七十二,贈戶部尚書。

始疾病,自為《子劉子傳》,稱:“漢景帝子勝,封中山,子孫為中山人。七代祖亮,元魏冀州刺史,遷洛陽,為北部都昌人,墳墓在洛北山,后其地狹不可依,乃葬滎陽檀山原。

德宗棄天下,太子立,時王叔文以善弈得通籍,因間言事,積久,眾未知。至起蘇州掾,超拜起居舍人、翰林學士,陰薦丞相杜佑為度支、鹽鐵使。

翌日,自為副,貴震一時。叔文,北海人,自言猛之后,有遠祖風,東平呂溫、隴西李景儉、河東柳宗元以為信然。

三子者皆予厚善,日夕過,言其能。叔文實工言治道,能以口辯移人,既得用,所施為人不以為當。

太上久疾,宰臣及用事者不得對,宮掖事秘,建桓立順,功歸貴臣,由是及貶。”其自辯解大略如此。

譯文 劉禹錫字夢得,彭城人。祖云,父溆,仕歷州縣令佐,世以儒學稱。

禹錫貞元九年擢進士第,又登宏辭科。禹錫精於古文,善五言詩,今體文章復多才麗。

從事淮南節度使杜佑幕,典記室,尤加禮異。從佑入朝,為監察御史。

與吏部郎中韋執誼相善。貞元末,王叔文於東宮用事,后輩。

7. 文言文翻譯

金華城有一豪民李甲,損人肥私,近居佛寺。

有二個僧人頗受村人欽仰,經常向人們乞討錢物、飯食,人們大都會給,還時時受到甲妻暗中施舍。甲知道了,深深地懷恨在心。

一日,二僧因為有事到他家,甲故意做出殷勤的態,但私下命令仆人做四個餅,在其中放毒,用來出門時勸二僧帶上。僧剛吃飽飯,食不下咽,于是懷著就回寺里了。

第二天,二個小孩兒彩衣垂發,入寺參觀游玩,問們是誰,就說是甲之兩子。二僧驚曰:“這是李公愛子,應該拿果餌宴請之。”

命令其徒遍搜寺廟,沒有找到什么,只有餅在幾上,于是取來喂之。二兒各食其中之一,還懷著其一還家。

一入門就大呼腹痛,并撲地打滾而死。甲不知道原因,詢問其仆,搜索其身,還有餅在,于是知到他們是中毒而亡,只能忍氣吞聲獨自哭泣而已。

文章用了哪些藝術手法展現王烈的大師風范

答案:①細節描寫。例如,“他買了幾大包餅干,提了幾暖瓶開水,把自己反鎖在屋里”、“回到宿舍怎么也脫不下鞋子——腳背腫得撐破了皮,小腿腫得像牛腿”等細節,真實地展現了王烈對于藝術的執著追求。?

②引用。例如,東營市作家協會主席的評價、王烈“蘭竹苑”的對聯、接受采訪的回答等,真實地展現了王烈的孤傲不群與淡泊寧靜。?

③側面展現(襯托對比)。?

A.以環境襯托。通過寫“小山房”的艱苦環境展現王烈在創作上的專心與投入;通過寫“蘭竹苑”的簡樸清幽,襯托王烈的孤高淡泊。?

B.以他人映襯。通過于先生的被感動側面展現王烈對繪畫的執著;通過“同去的畫友都忙里偷閑逛城市,買東西”對比出王烈對繪畫的投入;通過當今畫壇一些人“嘩眾取寵,包裝炒作”的不良作風,反襯王烈的不逐名利,務實自勵。?

答出兩種即可。每種要求答出手法名稱、舉例分析以及具體表達效果。

王烈:跟師必得“學我像我超我”

連續7次擔任學術經驗繼承工作指導老師,培養14名繼承人,32載傳道授業,他對繼承人的期待正逐漸成為現實——

在不久前公布的第七批全國老中醫藥專家學術經驗繼承工作指導老師名單上,有一場特殊的相逢——有著“小兒王”之稱的國醫大師王烈和他第二批繼承人原曉風、李立新同時出現在了名單上。

第七次入選全國老中醫藥專家學術經驗繼承工作指導老師,王烈早已波瀾不驚。但在第一次入選時他沒有想到,幾十年后,自己的繼承人全都成長為了杏林英才:李宏偉深受群眾歡迎,被譽為“李小孩”;李立新和原曉風都成為繼承工作指導老師;孫麗平成為科技部重點研發計劃項目首席科學家;馮曉純被評為吉林省名中醫……

“學我像我超我”,隨著全國老中醫藥專家學術經驗繼承工作的深入推進,王烈對學生的期待正逐漸成為現實。

7批學術經驗繼承工作,14名繼承人,32載傳道授業,王烈的傳承故事,是全國老中醫藥專家學術經驗繼承工作的一個縮影。該項工作自1990年啟動以來,國家中醫藥管理局已累計遴選3404名指導老師,培養6562名繼承人。前六批繼承人中已有24人被評為全國名中醫、22人成長為岐黃學者、219人成長為繼承工作指導老師,220余人入選青年岐黃學者和全國中醫臨床優秀人才等青年拔尖人才項目,為中醫藥事業發展提供了重要人才保障。

三尺診臺也是三尺講臺

“鑒于當前有獨到學術經驗和技術專長的老中醫藥專家年事已高,必須采取緊急措施予以繼承,否則,這些經驗和專長將會失傳,從而造成不可彌補的損失。”

1990年夏天,國家中醫藥管理局、人事部和衛生部聯合作出的《關于采取緊急措施做好老中醫藥專家學術經驗繼承工作的決定》,道出了老中醫藥專家學術傳承工作的緊迫性,啟動了首批全國老中醫藥專家學術經驗繼承工作。

這一年,一大批和王烈一樣有真本事的老中醫藥專家成為指導老師。也是從這一年起,王烈的三尺診臺旁,繼承人的身影多了起來。

清晨6點,長春的風格外清冷。開診前1小時,王烈的診室里,繼承人們依次落座,王烈拿出提前準備的講稿,細細講解他對疾病的認識、臨證心得、經方驗方,小課結束后進行臨床帶教,讓繼承人們進一步鞏固所學。這是王烈傳承學術經驗的獨特方法——小課與帶教結合。

這些凝結著王烈學術思想的小課講稿越積越厚,最終被整理成王烈學術經驗嬰童系列叢書。

寫書,是王烈傳承學術經驗的另一個重要途徑。在王烈看來,無論是課堂講授還是臨床帶教,能得其親傳的人數始終有限,但將自己的學術思想和臨床經驗整理成論文、書籍,傳播半徑大大增加,會讓更多的中醫兒科醫生受益。

任職于長春中醫藥大學附屬醫院兒童診療中心的主任醫師孫麗平回憶,每逢學術交流,王烈總是帶著厚厚一沓書去,換回厚厚一沓書來,以書為媒,一方面將自己的學術經驗傳播出去,另一方面,也吸納他人的學術思想為己所用。

如今,92歲的王烈仍然保持著筆耕不輟的習慣,天未亮時起床,寫書稿、寫講稿,6點到醫院給繼承人們上小課,7點開診。第七批繼承人拜入師門月余時間,王烈已經給他們上了8次小課。

“師徒相承是古代中醫藥傳承主要形式,也是當代傳承的重要方式。從我前六批學術經驗繼承工作來看,這個路子是對的,應該堅持下去。”王烈認為,院校教育為中醫學子奠定了良好的理論基礎,而跟師學習重在傳承老師經驗,兩者各有側重,互為補充,缺一不可。

值得一提的是,王烈對師帶徒模式的重視,也源于他對自己恩師的感念。畢業于哈爾濱醫科大學兒科專業的王烈,對中醫藥有著濃厚的興趣,他在長春汽車廠職工醫院工作期間得醫院三位老中醫點撥啟蒙,在全國首屆西醫離職學習中醫班夯實了理論基礎,又幸得當時長春中醫學院教授云鵬、胡永盛和長春市中醫院朱志龍等名醫的盡心傳授,在中醫臨床、教學、科研等方面有了長足進步。他至今仍記得恩師教導,朗朗成誦:“書為我師勤多閱,方即吾友貴擇交;千方易得,一效難求;臨證之道,不用古方,不能治病。拘守古方,亦不能治病;方之貴不在今古,惟在適合病情,治療上確有效能者……”

“師不嚴誤人子弟而難解惑”

“老師經常用‘學我像我超我’來勉勵我們,希望我們能在繼承的基礎上突破創新,能夠超越他。”孫麗平解釋,“學我”,即學習老師的看病思路和方法,不斷總結,汲取經驗;“像我”,即像老師一樣,思路正確,辨證合理,用藥得當,處方嚴謹;“超我”,即學習老師經驗,不能墨守成規止步不前,要敢于創新,敢于實踐,善于用現代科學理論,說清楚講明白中醫藥療效。

“學我容易,像我也不難,但超我必須在守正創新方面下功夫。”王烈說。

因此,王烈格外重視繼承人創新思維的培養。他經常以他發現和應用白屈菜的故事為例,勉勵繼承人們勤思考多創新。

1969年,王烈在一次上山采藥過程中偶然了解到民間常用白屈菜治療腹瀉,便以身試藥,確定藥物效果及使用劑量。在一次偶然的臨床實踐中,他發現白屈菜還有治療咳嗽的功效,便將白屈菜用于單純百日咳的治療,并不斷優化制劑,最終還將白屈菜納入中藥飲片使用并被載入《中華人民共和國藥典》1977年版和2020年版。

“老師還鼓勵我們做科研、做課題,在臨床實踐中總結提升,他帶領我們開展小兒哮喘病的臨床、理論與基礎研究,形成‘三個理論、五方、十四法、五種新藥、六個制劑’,在病因、治則、預防等方面形成了創新性理論體系,不斷優化系列防治方案,被國內同行所公認并被納入教材,并作為適宜技術在全國推廣。”孫麗平補充說,她牽頭的科技部重點研發計劃重點專項項目——中醫藥減少兒童細菌感染性疾病抗生物應用的示范研究,也正是在王烈的鼓勵和指導下完成的。

“醫不嚴遺害病家而輕生命,師不嚴誤人子弟而難解惑”,讓繼承人“學我像我超我”的背后,是王烈對他們近乎苛刻的嚴厲。

“老師對我們要求非常高,我曾因為門診病歷沒寫好被訓哭過。”孫麗平說,王烈對病歷的格式、四診描述乃至標點符號都有非常高的要求,有一次孫麗平在匆忙中出了差錯,病歷本被王烈憤怒地扔到了地上。

“老師布置的任務,每次都要扒層皮!”長春中醫藥大學附屬醫院兒科主任原曉風對王烈的嚴厲早有耳聞,甚至因為懼怕,在拜師前還打了退堂鼓。原曉風回憶說,如有臨證啟發,王烈會“逼著”她及時總結提煉,撰寫學術文章;兩萬多字的論文,王烈一個字一個字看,要求她一遍一遍改;如果有人敢在學習上“糊弄”王烈,等待他的必將是劈頭蓋臉一頓教訓。無數個點燈熬油的夜晚,換來了原曉風等繼承人的中醫真本領。

希望中醫兒科的路越走越寬

“曉風啊,你是在我身邊成長起來的,年齡對比之下偏大了,算是大器晚成,一定要為中醫兒科事業發展做些事情。”對原曉風,王烈總是嘮叨著,敦促著。

謹記王烈的教誨,原曉風上任長春中醫藥大學附屬醫院兒科主任一職后,便立志要將中醫兒科做大做強。

在王烈和其團隊的不懈努力下,長春中醫藥大學附屬醫院兒童診療中心從一個臨床科室發展成為一個擁有300張床位的診療中心,其中醫特色更是在全國聲名遠揚,高峰期日均門診人次達到1000余人。

“王老醫德醫風高尚,什么事都站在患者角度考慮,從不開貴方名方,甚至倒貼錢給患者買吃的、買車票,我們中心的醫生都深受王老影響,學習王老體貼病人的作風,處方以效優價廉為原則,患者平均花費也就在一兩百左右。”原曉風說。

據介紹,兒童診療中心團隊以小兒肺系疾病的中醫藥防治為主要研究方向,注重突出中醫治療優勢,構建哮喘的三期分治理論、小兒哮喘苗期理論、哮咳理論;以培土生金豁痰開閉法為治療原則創立痰濕閉肺型肺炎喘嗽;形成三期分治過敏性紫癜,開胃進食法治療小兒厭食癥等診療思路,臨床療效受到廣泛認可。

王烈和其繼承人還通過著書立說,舉辦學術會議、中醫藥繼續教育培訓班等形式,向全國各地的中醫兒科醫生“傳經送寶”,毫無保留。

“大家都是各家中醫院的兒科主任,經過嚴格篩選從全國各地趕來,就是想學點真本事。這幾個方子你們抄下來背下來,回去一用就靈,讓患者見到真療效。”在一次培訓班上,王烈將自己治療小兒抽動癥等疾病的常用方一字不落地傳授給學員。

在《嬰童藥錄》一書的勉言中,王烈寫下師訓:“靠杏林真本事吃飯,讓本草真療效說話。”如今,他不僅踐行了師訓,還將自己一身真本事悉數傳于弟子,傳于中醫兒科同仁甚至是陌生人。

“他不怕自己的真本事被學了去,反而覺得學會的人越多越好,更多人體驗到療效,才會有更多人信賴中醫兒科,這樣中醫兒科發展的路才會越走越寬。”原曉風說。

“現在我年事已高,但仍會堅持聞雞起舞,繼續教學和臨床工作,為發展中醫藥兒科事業貢獻余熱。”王烈說。

《王烈義行》

王烈字彥方,太原人也。少師事陳寔,以義行稱。鄉里有盜牛者,主得之。盜請罪曰:“刑戮是甘,乞不使王彥方知也。”烈聞而使人謝之,遺布一端 。或問其故,烈曰:“盜懼吾聞其過,是有恥惡之心。既懷恥惡,必能改善,故以此激之。”后有老父遺劍于路,行道一人見而守之,至暮,老父還,尋得劍,怪而問其姓名,以事告烈。烈使推求,乃先盜牛者也。?

譯文:王烈字彥方,太原人。青年時曾在陳寔門下學習,因為品德高尚,稱著鄉里。有個盜牛 的被主人抓住,盜犯向牛主認罪,說:“判刑殺頭我都心甘情愿,只求不要讓王彥方知道這 件事。”王烈聽說后派人去看望他,還送給他半匹布。有人問這是為什么?王烈說:“盜牛 人怕我知道他的過錯,說明他有羞恥之心。既然心懷羞恥,必然能夠改正錯誤,我這樣做正 是為了促使他改過。”后來有個老漢在路上丟了一把劍,一個過路人見到后就守候劍旁,直 到傍晚,老漢回來尋劍,得到了遺失的劍,驚奇地詢問他的姓名,并將這件事告訴了王烈。 王烈派人查訪守劍人是誰,原來就是那個盜牛的人。

參考:案例三十九:改惡從善

文章是如何具體表現王烈詩從古人的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內容,更多關于文章是如何具體表現王烈詩從古人寫起的、文章是如何具體表現王烈詩從古人的信息別忘了在本站進行查找喔。

版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/21010.html

分享給朋友:

“文章是如何具體表現王烈詩從古人,文章是如何具體表現王烈詩從古人寫起的” 的相關文章

三國志如何翻譯(三國志英語翻譯)

三國志如何翻譯(三國志英語翻譯)

很多朋友對于三國志如何翻譯和三國志英語翻譯不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧! 三國志翻譯 三國志·吳書十呂蒙字子明,汝南富陂人也。少南渡,依姊夫鄧當。當為孫策將,數討山越。蒙年十五六,竊隨當擊賊,當顧見大驚,呵叱不能禁止。歸以告蒙母,母恚欲罰之,蒙曰:“貧賤難可...

文章是如何具體表現王烈詩從古人 文章是如何具體表現王烈詩從古人寫起的

文章是如何具體表現王烈詩從古人 文章是如何具體表現王烈詩從古人寫起的

很多朋友對于文章是如何具體表現王烈詩從古人和文章是如何具體表現王烈詩從古人寫起的不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧! 《王烈義行》 王烈字彥方,太原人也。少師事陳寔,以義行稱。鄉里有盜牛者,主得之。盜請罪曰:“刑戮是甘,乞不使王彥方知也。”烈聞而使人謝之,遺布一端...

流眄乎洛川是什么意思,河川啥意思

流眄乎洛川是什么意思,河川啥意思

大家好,今天來為大家解答關于流眄乎洛川是什么意思這個問題的知識,還有對于河川啥意思也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現在讓我們一起來看看吧!文言文洛神賦翻譯 1. 求~~洛神賦~~~ 全篇及中文翻譯 洛神賦原文作者:曹植 黃初三年,余朝京師,還濟洛川。 古人有言...

諸老誰能先賈誼,賈誼后人輯有

諸老誰能先賈誼,賈誼后人輯有

大家好,今天來為大家解答關于諸老誰能先賈誼這個問題的知識,還有對于賈誼后人輯有也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現在讓我們一起來看看吧!賈誼傳文言文注釋 1. 誰有《賈誼傳》的譯文啊 三橋語文網 漢書新注卷四十八 賈誼傳第十八三橋語文網 三橋語文網 三橋語文網...

包含嶷性仁謹廉儉如何刻畫嶷的詞條

包含嶷性仁謹廉儉如何刻畫嶷的詞條

本篇文章給大家談談嶷性仁謹廉儉如何刻畫嶷,以及對應的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 豫章文獻王嶷文言文閱讀翻譯 1. 文言文翻譯《桂苑叢談》 【譯文】《桂苑叢談》:崔英九歲時,在秦王苻堅的宮中讀書。 有一次,苻堅在殿上躺著,各位生徒都細步小跑上前,而崔英卻慢慢走著。苻堅責怪地問...

曹植最著名的詩有哪些,曹植最出名的詩是什么詩

曹植最著名的詩有哪些,曹植最出名的詩是什么詩

大家好,關于曹植最著名的詩有哪些很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關于曹植最出名的詩是什么詩的相關知識,文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對各位有所幫助! 曹植的詩詞著名詩句 曹植的詩詞著名詩句如下:一、謙謙君子德,罄折何所求?語出三國魏·曹植《箜篌引...

曹植的詩哪里好 曹植的哪首詩

曹植的詩哪里好 曹植的哪首詩

大家好,今天本篇文章就來給大家分享曹植的詩哪里好,以及曹植的哪首詩對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 曹植的詩詞著名詩句 曹植的詩詞著名詩句如下:一、謙謙君子德,罄折何所求?語出三國魏·曹植《箜篌引》。罄折:同“磬折”,像磬一般彎曲著身體,以示謙恭...

遂文言文翻譯有哪些 遂文言文翻譯什么

遂文言文翻譯有哪些 遂文言文翻譯什么

大家好,今天本篇文章就來給大家分享遂文言文翻譯有哪些,以及遂文言文翻譯什么對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 遂字文言文翻譯 1. 蒲松齡的《口技》中“遂”字翻譯 遂:于是。就。 更多關于: 京城里有一個擅長表演口技的人。正趕上(有人)大擺酒席...

仇鉞字廷威用哪些計謀 仇悆文言文翻譯

仇鉞字廷威用哪些計謀 仇悆文言文翻譯

大家好,今天本篇文章就來給大家分享仇鉞字廷威用哪些計謀,以及仇悆文言文翻譯對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 文言文“仇鉞,字延威,鎮原人”全文是什么? 《明史仇鉞傳》【原文】仇鉞,字廷威,甘肅鎮原人。初以庸卒給事寧夏總兵府,大見信愛。會都指揮僉事...

曹植留下來的詞詩有哪些 曹植留下了什么愛國的名言

曹植留下來的詞詩有哪些 曹植留下了什么愛國的名言

大家好,今天本篇文章就來給大家分享曹植留下來的詞詩有哪些,以及曹植留下了什么愛國的名言對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 曹植的詩詞著名詩句 曹植的詩詞著名詩句如下:一、謙謙君子德,罄折何所求?語出三國魏·曹植《箜篌引》。罄折:同“磬折”,像磬一般...

發表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發表您的看法和觀點。