咸陽城西樓在哪里,咸陽城西樓晚晀
今天給各位分享咸陽城西樓在哪里的知識,其中也會對咸陽城西樓晚晀進行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧!
登咸陽縣樓望雨
韋莊 登咸陽縣樓望雨
亂云如獸出山前,細雨和風(fēng)滿渭川。
盡日空濛無所見,雁行斜去字聯(lián)聯(lián)。
【譯文及注釋】
1、盡日:整日。空蒙:迷茫,廣闊而看不清的樣子。
2、字聯(lián)聯(lián):接連不斷。
【賞析】
該寫詩人登上咸陽縣樓看到的秋雨的景象。詩的第一句,以亂云如獸渲染了雨前的氣氛,仿佛要有一場兇猛的雨;可是詩的第二句一轉(zhuǎn),刦是刮起了柔和的風(fēng),下起了蒙蒙細雨,而且下了一天,這正寫出了秋雨綿綿,不同于夏天的疾風(fēng)暴雨的特點。詩的后兩句寫雨的景象,以空蒙無所見襯托雨中只有南飛的大雁,而空中的雁行又反襯出秋雨中天地的空蒙,構(gòu)成了一幅迷茫冷落的秋雨飛雁圖。
咸陽城東樓
許渾 咸陽城東樓
一上高城萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲。
溪云初起日沉閣,山雨欲來風(fēng)滿樓。
鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。
行人莫問當(dāng)年事,故國東來渭水流。
【譯文及注釋】
一登上咸陽高高的城樓,向南望去,遠處煙籠蒹葭,霧罩楊柳,很像長江中的汀洲。
夕陽西下時分登上城樓,當(dāng)時濃云從蟠溪上空涌來,一陣涼風(fēng)吹來,雨勢迫在眉睫。
兩朝故都,已成草樹瘋長的田野;禁苑深宮,而今綠蕪遍地,黃葉滿林;唯有蟲鳴,不識興亡。
1、咸陽:今屬陜西。此題一作《咸陽城西樓晚眺》。
2、汀洲:水中小洲。
3、溪、閣:作者自注:南近磻溪,西對慈福寺閣。
4、鳥下二句:夕照下,飛鳥下落至長著綠草的秦苑中,秋蟬也在掛著黃葉的漢宮中鳴叫著。
5、當(dāng)年:一作前朝。
【賞析】
詩人在宣宗大中三年(849)任監(jiān)察御史的時候,大唐王朝已經(jīng)日薄西山、氣息奄奄了。一個秋天的傍晚,他登上咸陽古城樓觀賞風(fēng)景,見太陽西沉,烏云滾來,涼風(fēng)陣陣詩人的憂愁思鄉(xiāng)之情和吊古傷今之感襲上心頭,交織在一起,于是即興寫下了這首(一題作咸陽城東樓)意蘊別致、格調(diào)俊麗的七律
一登上這高高的咸陽西樓,心中便涌起無邊的憂愁;眼前蒹葭蒼蒼、楊柳堆煙,就像云水迷濛、沙洲萋萋的故鄉(xiāng)。磻溪之上暮云漸起,慈福寺邊夕陽西落;驟起的涼風(fēng)滿布西樓,一場山雨眼看就要來了。鳥雀倉惶,逃入禁苑的綠叢;寒蟬悲鳴,躲在深宮的枯桐。羈旅于此的人,還是不要追問舊朝的往事吧!秦漢故址上,只剩下渭水還像昔日一樣,不息東流
詩人首聯(lián)扣題,抒情寫景:高城,指咸陽城西樓,咸陽舊城在西安市西北,漢時稱長安,秦漢兩朝在此建都。隋朝時向東南移二十城建新城,即唐京師長安。咸陽舊城隔渭水與長安相望;蒹葭,即蘆荻(蒹,荻;葭,蘆),暗用《詩經(jīng)蒹葭》的詩意,表思念心緒;汀洲,水邊之地為汀、水中之地為洲,這里指代詩人在江南的故鄉(xiāng)。詩人一登上咸陽高高的城樓,向南望去,遠處煙籠蒹葭,霧罩楊柳,很像長江中的汀洲。詩人游宦長安,遠離家鄉(xiāng),一旦登監(jiān),思鄉(xiāng)之情涌上心頭。蒹葭楊柳,居然略類江南。萬里之愁,正以鄉(xiāng)思為始:一上表明觸發(fā)詩人情感時間之短瞬,萬里則極言愁思空間之迢遙廣大,一個愁字,奠定了全詩的基調(diào)。筆觸低沉,景致凄迷,觸景生情,蒼涼傷感的情懷落筆即出,意遠而勢雄。
頷聯(lián)寫晚眺遠景,寓意深遠:溪指磻溪,閣指慈福寺,詩人有自注:南近磻溪,西對慈福寺閣。 詩人傍晚登上城樓,只見磻溪罩云,暮色蒼茫,一輪紅日漸薄遠山,夕陽與慈福寺閣姿影相疊,仿佛靠近寺閣而落。就在這夕照圖初展麗景之際,驀然涼風(fēng)突起,咸陽西樓頓時沐浴在凄風(fēng)之中,一場山雨眼看就要到了。這是對自然景物的臨摹,也是對唐王朝日薄西山,危機四伏的沒落局勢的形象化勾畫,它淋漓盡致而又形象入神地傳出了詩人萬里愁的真實原因。云起日沉,雨來風(fēng)滿,動感分明;風(fēng)為雨頭,含蘊深刻。此聯(lián)常用來比喻重大事件發(fā)生前的緊張氣氛,是千古傳詠的名句。
頸聯(lián)寫晚眺近景,虛實結(jié)合:山雨將到,鳥雀倉惶逃入遍地綠蕪、秋蟬悲鳴躲在黃葉高林,這些是詩人眼前的實景。但早已蕩然無存的秦苑漢宮又給人無盡的聯(lián)想禁苑深宮,而今綠蕪遍地,黃葉滿林;唯有鳥雀和蟲鳴,不識興亡,依然如故。歷史的演進,王朝的更替,世事的變化滄桑,把詩人的愁怨從萬里推向千古,以實景疊合虛景,吊古之情油然而生。
尾聯(lián)作結(jié),融情于景:行人,過客。泛指古往今來征人游子,也包括作者在內(nèi);故國,指秦漢故都咸陽;東來,指詩人(不是渭水)自東邊而來。詩人最后感慨道:羈旅過客還是不要索問當(dāng)年秦漢興亡之事吧!我這次來故國咸陽,連遺址都尋不著,只有渭水還像昔日一樣長流不止而已。莫問二字,并非勸誡之辭 ,實乃令人思索之語,它讓讀者從悲涼頹敗的自然景物中鉤沉歷史的教訓(xùn);一個流字,則暗示出頹勢難救的痛惜之情。渭水無語東流的景象中,融鑄著詩人相思的憂愁和感古傷今的悲涼,委婉含蓄,令人傷感。
全詩情景交融,景中寓情,詩人通過對景物的描寫,賦予抽象的感情以形體,在呈現(xiàn)自然之景的同時又體現(xiàn)豐富的生活經(jīng)驗,以及對歷史和現(xiàn)實的深刻思考。景別致而凄美,情愁苦而悲愴,意蘊藉而蒼涼,境雄闊而高遠。神完氣足,是晚唐登臨之作的翹楚!
登岳陽樓
杜甫 登岳陽樓
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。
【譯文及注釋】
很早聽過名揚海內(nèi)的洞庭湖,
今日有幸登上湖邊的岳陽樓。
大湖浩瀚象把吳楚東南隔開,
天地象在湖面日夜蕩漾漂浮。
漂泊江湖親朋故舊不寄一字,
年老體弱生活在這一葉孤舟。
關(guān)山以北戰(zhàn)爭烽火仍未止息,
憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。
1、吳楚句:吳楚兩地在我國東南;坼:分裂。
2、乾坤:指日、月。
3、戎馬:指戰(zhàn)爭。
4、關(guān)山北:北方邊境。
5、憑軒:靠著窗戶。
【賞析】
代宗大歷三年(768)之后,杜甫出峽漂泊兩湖,此詩是登岳陽樓而望故鄉(xiāng),觸景感懷之作。開頭寫早聞洞庭盛名,然而到幕年才實現(xiàn)目睹名湖的愿望,表面看有初登岳陽樓之喜悅,其實意在抒發(fā)早年抱負至今未能實現(xiàn)之情。二聯(lián)是洞庭的浩瀚無邊。三聯(lián)寫政治生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情。末聯(lián)寫眼望國家動蕩不安,自己報國無門的哀傷。寫景雖只二句,卻顯技巧精湛,抒情雖暗淡落寞,卻吞吐自然,毫不費力。
登樂游園望
獨上樂游園,四望天日曛。
東北何靄靄,宮闕入煙云。
愛此高處立,忽如遺垢氛。
耳目暫清曠,懷抱郁不伸。
下視十二街,綠樹間紅塵。
車馬徒滿眼,不見心所親。
孔生死洛陽,元九謫荊門。
可憐南北路,高蓋者何人。
咸陽城西樓晚眺
咸陽城西樓晚眺
(唐)許渾
一上高樓萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲。
溪云初起日沉閣,山雨欲來風(fēng)滿樓。
鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。
行人莫問當(dāng)年事,故國東來渭水流。
賞析點撥:咸陽舊城在西安市西北,漢時稱長安,秦漢兩朝在此建都。隋朝時向東南移二十城建新城,即唐京師長安。咸陽舊城隔渭水與長安相望,詩人登上咸陽城樓,思鄉(xiāng)和吊古兩種感受襲上心頭,交織在一起,寫下這首意蘊別致、格調(diào)俊麗的七律。
首聯(lián)寫登樓懷鄉(xiāng)之感。詩人一登上咸陽高高的城樓,向南望去,遠處煙籠蒹葭,霧罩楊柳,很像長江中的汀洲。詩人游宦長安,遠離家鄉(xiāng),一旦登臨,思鄉(xiāng)之情涌上心頭。蒹葭楊柳,居然略類江南。這是觸景生情。萬里之愁,正以鄉(xiāng)思為始。而蒹葭秋水,楊柳河橋,皆與懷人傷別有連。首聯(lián)起句用一“愁”字,奠定了全詩的基調(diào)。詩人用低沉的筆觸,描繪咸陽城傍晚景致,抒發(fā)蒼涼傷感的情懷。此聯(lián)起句縱筆,出口萬里,隨即收筆,回到目前。開合擒縱之法運用巧妙。
頷聯(lián)寫登樓時間和環(huán)境氛圍。詩人于夕陽西下時分登上城樓,當(dāng)時濃云從蟠溪上空涌來,一陣涼風(fēng)吹來,雨勢迫在眉睫。這寫的是實景,卻傳達出一種特殊的感受。“山雨欲來風(fēng)滿樓”蘊含了一種社會體驗。“風(fēng)為雨頭”是自然界的規(guī)律。今人多以此句比喻重大事件發(fā)生前的緊張氣氛。云起日沉,雨來風(fēng)滿,動感分明。”
頸聯(lián)寫秦漢舊都現(xiàn)景。兩朝故都,已成草樹瘋長的田野;禁苑深宮,而今綠蕪遍地,黃葉滿林;唯有蟲鳴,不識興亡。歷史演進,王朝更替,世事滄桑,詩人不由生出吊古之情。
尾聯(lián)中詩人說,羈旅于此的行人不要問秦漢舊朝的事了,我這次來故國咸陽,連遺址都尋不著,只有渭水還像昔日一樣長流不止。詩人將思鄉(xiāng)和吊古融合起來,兩種情感互相滲透,互相激發(fā),感情濃烈,較之一般懷古詩、思鄉(xiāng)詩,意境更為高遠。
咸陽城東樓
《咸陽城東樓 / 咸陽城西樓晚眺》全詩情景交融,景中寓情,詩人通過對景物的描寫,賦予抽象的感情以形體,在呈現(xiàn)自然之景的同時又體現(xiàn)豐富的生活經(jīng)驗,以及對歷史和現(xiàn)實的深刻思考。景別致而凄美,情愁苦而悲愴,意蘊藉而蒼涼,境雄闊而高遠,神完氣足,為唐人登臨詩篇之佳作。
咸陽城東樓 / 咸陽城西樓晚眺
唐代:許渾
一上高城萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲。
溪云初起日沉閣,山雨欲來風(fēng)滿樓。(沉 通:沈)
鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。
行人莫問當(dāng)年事,故國東來渭水流。
《咸陽城東樓 / 咸陽城西樓晚眺》譯文
登上高樓萬里鄉(xiāng)愁油然而生,眼中水草楊柳就像江南汀洲。
溪云突起紅日落在寺閣之外,山雨未到狂風(fēng)已吹滿咸陽樓。
黃昏雜草叢生的園中鳥照飛,深秋枯葉滿枝的樹上蟬啾啾。
來往的過客不要問從前之事,只有渭水一如既往地向東流。
《咸陽城東樓 / 咸陽城西樓晚眺》注釋
咸陽:秦都城,唐代咸陽城與新都長安隔河相望。今屬陜西。
蒹葭:蘆葦一類的水草。汀洲:水邊平坦的沙洲。
溪云句:此句下作者自注:南近磻溪,西對慈福寺閣。
鳥下二句:夕照下,飛鳥下落至長著綠草的秦苑中,秋蟬也在掛著黃葉的漢宮中鳴叫著。
當(dāng)年:一作前朝。
故國東來渭水流:一作渭水寒聲晝夜流,聲一作光。
《咸陽城東樓 / 咸陽城西樓晚眺》賞析
詩人首聯(lián)扣題,抒情寫景:高樓,指咸陽城西樓,咸陽舊城在西安市西北,漢時稱長安,秦漢兩朝在此建都。隋朝時向東南移二十城建新城,即唐京師長安。咸陽舊城隔渭水與長安相望;蒹葭,即蘆荻(蒹,荻;葭,蘆),暗用《詩經(jīng)國風(fēng)秦風(fēng)蒹葭》的詩意,表思念心緒;汀洲,水邊之地為汀、水中之地為洲,這里指代詩人在江南的故鄉(xiāng)。詩人一登上咸陽高高的城樓,向南望去,遠處煙籠蒹葭,霧罩楊柳,很像長江中的汀洲。詩人游宦長安,遠離家鄉(xiāng),一旦登臨,思鄉(xiāng)之情涌上心頭。蒹葭楊柳,居然略類江南。萬里之愁,正以鄉(xiāng)思為始:一上表明觸發(fā)詩人情感時間之短瞬,萬里則極言愁思空間之迢遙廣大,一個愁字,奠定了全詩的基調(diào)。筆觸低沉,景致凄迷,觸景生情,蒼涼傷感的情懷落筆即出,意遠而勢雄。
溪云初起日沉閣,山雨欲來風(fēng)滿樓。中溪指磻溪,閣指慈福寺,詩人有自注:南近磻溪,西對慈福寺閣。 詩人傍晚登上城樓,只見磻溪罩云,暮色蒼茫,一輪紅日漸薄遠山,夕陽與慈福寺閣姿影相疊,仿佛靠近寺閣而落。就在這夕照圖初展麗景之際,驀然涼風(fēng)突起,咸陽西樓頓時沐浴在凄風(fēng)之中,一場山雨眼看就要到了。這是對自然景物的臨摹,也是對唐王朝日薄西山,危機四伏的沒落局勢的形象化勾畫,它淋漓盡致而又形象入神地傳出了詩人萬里愁的真實原因。云起日沉,雨來風(fēng)滿,動感分明;風(fēng)為雨頭,含蘊深刻。此聯(lián)常用來比喻重大事件發(fā)生前的緊張氣氛,是千古傳詠的名句。
鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。寫晚眺近景,虛實結(jié)合:山雨將到,鳥雀倉惶逃入遍地綠蕪、秋蟬悲鳴躲在黃葉高林,這些是詩人眼前的實景。但早已蕩然無存的秦苑漢宮又給人無盡的聯(lián)想禁苑深宮,而今綠蕪遍地,黃葉滿林;唯有鳥雀和蟲鳴,不識興亡,依然如故。歷史的演進,王朝的更替,世事的變化滄桑,把詩人的愁怨從萬里推向千古,以實景疊合虛景,吊古之情油然而生。
行人莫問當(dāng)年事,故國東來渭水流。作結(jié),融情于景:行人,過客。泛指古往今來征人游子,也包括作者在內(nèi);故國,指秦漢故都咸陽;東來,指詩人(不是渭水)自東邊而來。詩人最后感慨道:羈旅過客還是不要索問當(dāng)年秦漢興亡之事吧!我這次來故國咸陽,連遺址都尋不著,只有渭水還像昔日一樣長流不止而已。莫問二字,并非勸誡之辭 ,實乃令人思索之語,它讓讀者從悲涼頹敗的自然景物中鉤沉歷史的教訓(xùn);一個流字,則暗示出頹勢難救的痛惜之情。渭水無語東流的景象中,融鑄著詩人相思的憂愁和感古傷今的悲涼,委婉含蓄,令人傷感。
此詩用云、日、風(fēng)、雨層層推進,又以綠蕪、黃葉來渲染,勾勒出一個蕭條凄涼的意境,借秦苑、漢宮的荒廢,抒發(fā)了對家國衰敗的無限感慨。全詩情景交融,景中寓情,詩人通過對景物的描寫,賦予抽象的感情以形體,在呈現(xiàn)自然之景的同時又體現(xiàn)豐富的生活經(jīng)驗,以及對歷史和現(xiàn)實的深刻思考。景別致而凄美,情愁苦而悲愴,意蘊藉而蒼涼,境雄闊而高遠,神完氣足,為唐人登臨詩篇之佳作。
咸陽城西樓晚眺 [唐]許渾一上高樓萬里愁,蒹葭楊柳似汀州。溪云初起日沉閣,山雨欲來風(fēng)滿樓。鳥下綠蕪
小題1:)一個“愁”字籠蓋全篇(1分),奠定了全文的感情基調(diào)(2分);與下文構(gòu)成因果關(guān)系,開頭講“愁’,下面則交待因何而愁(2分)。
小題2:(6分)用蒹葭、楊柳、云、日、風(fēng)、雨層層推進,又以綠蕪、黃葉來渲染,勾勒出一個蕭條凄涼的意境(3分)。抒發(fā)了對家國衰敗的無限感慨(3分)。
試題分析:
小題1:首句“一上高樓萬里愁”抒情寫景:“高樓”,指咸陽城西樓,咸陽舊城在西安市西北,漢時稱長安,秦漢兩朝在此建都。隋朝時向東南移二十城建新城,即唐京師長安。咸陽舊城隔渭水與長安相望;詩人一登上咸陽高高的城樓,向南望去,遠處煙籠蒹葭,霧罩楊柳,很像長江中的汀洲。詩人游宦長安,遠離家鄉(xiāng),一旦登臨,思鄉(xiāng)之情涌上心頭。蒹葭楊柳,居然略類江南。萬里之愁,正以鄉(xiāng)思為始:“一上”表明觸發(fā)詩人情感時間之短瞬,“萬里”則極言愁思空間之迢遙廣大,一個“愁”字,奠定了全詩的基調(diào)。開頭講“愁’,下面則交待因何而愁。
小題2:登上高樓萬里鄉(xiāng)愁油然而生,眼中水草楊柳就像江南汀洲。溪云突起紅日落在寺閣之外,山雨未到狂風(fēng)已吹滿咸陽樓。黃昏雜草叢生的園中鳥照飛,深秋枯葉滿枝的樹上蟬啾啾。來往的過客不要問從前的事,只有渭水一如既往地向東流。此詩用云、日、風(fēng)、雨層層推進,又以綠蕪、黃葉來渲染,勾勒出一個蕭條凄涼的意境,借秦苑、漢宮的荒廢,抒發(fā)了對家國衰敗的無限感慨。詩人通過對景物的描寫,賦予抽象的感情以形體,在呈現(xiàn)自然之景的同時又體現(xiàn)豐富的生活經(jīng)驗,以及對歷史和現(xiàn)實的深刻思考。景別致而凄美,情愁苦而悲愴,意蘊藉而蒼涼,境雄闊而高遠,神完氣足,堪稱晚唐登臨之作的翹楚。
鑒賞文學(xué)作品的形象。
點評:分析作者的情感時,既要聯(lián)系本詩詞的寫作背景和作者的生平經(jīng)歷,同時更主要的是抓住詩詞中的重要意象,因為一般情況下意象都有固定的含義。鑒賞詩歌景物形象時,抓住主要景物,運用描寫再現(xiàn)畫面,描述時要注意忠實于原詩,想象合理,語言優(yōu)美。
《咸陽城東樓》
咸陽城東樓①
一上高城萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲②。
溪云初起日沉閣③,山雨欲來風(fēng)滿樓。
鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋④。
行人莫問當(dāng)年事⑤,故國東來渭水流。[1]
注釋
咸陽:今屬陜西。此題一作《咸陽城西樓晚眺》。
②汀洲:水中小洲。
③溪、閣:作者自注:“南近磻溪,西對慈福寺閣。”
④“鳥下”二句:夕照下,飛鳥下落至長著綠草的秦苑中,秋蟬也在掛著黃葉的漢宮中鳴叫著。 ⑤當(dāng)年:一作“前朝”。[2]
作品詩意:
一登上咸陽高高的城樓,向南望去,遠處煙籠蒹葭,霧罩楊柳,很像長江中的汀洲。 夕陽西下時分登上城樓,當(dāng)時濃云從蟠溪上空涌來,一陣涼風(fēng)吹來,雨勢迫在眉睫。 兩朝故都,已成草樹瘋長的田野;禁苑深宮,而今綠蕪遍地,黃葉滿林;唯有蟲鳴,不識興亡。
作品鑒賞:
詩人在宣宗大中三年(849)任監(jiān)察御史的時候,大唐王朝已經(jīng)“日薄西山、氣息奄奄”了。一個秋天的傍晚,他登上咸陽古城樓觀賞風(fēng)景,見太陽西沉,烏云滾來,涼風(fēng)陣陣……詩人的憂愁思鄉(xiāng)之情和吊古傷今之感襲上心頭,交織在一起,于是即興寫下了這首(一題作“咸陽城東樓”)意蘊別致、格調(diào)俊麗的七律—— “一登上這高高的咸陽西樓,心中便涌起無邊的憂愁;眼前蒹葭蒼蒼、楊柳堆煙,就像云水迷濛、沙洲萋萋的故鄉(xiāng)。磻溪之上暮云漸起,慈福寺邊夕陽西落;驟起的涼風(fēng)滿布西樓,一場山雨眼看就要來了。鳥雀倉惶,逃入禁苑的綠叢;寒蟬悲鳴,躲在深宮的枯桐。羈旅于此的人,還是不要追問舊朝的往事吧!秦漢故址上,只剩下渭水還像昔日一樣,不息東流……” 詩人首聯(lián)扣題,抒情寫景:“高城”,指咸陽城西樓,咸陽舊城在西安市西北,漢時稱長安,秦漢兩朝在此建都。隋朝時向東南移二十城建新城,即唐京師長安。咸陽舊城隔渭水與長安相望;“蒹葭”,即蘆荻(蒹,荻;葭,蘆),暗用《詩經(jīng)蒹葭》的詩意,表思念心緒;“汀洲”,水邊之地為汀、水中之地為洲,這里指代詩人在江南的故鄉(xiāng)。詩人一登上咸陽高高的城樓,向南望去,遠處煙籠蒹葭,霧罩楊柳,很像長江中的汀洲。詩人游宦長安,遠離家鄉(xiāng),一旦登臨,思鄉(xiāng)之情涌上心頭。蒹葭楊柳,居然略類江南。萬里之愁,正以鄉(xiāng)思為始:“一上”表明觸發(fā)詩人情感時間之短瞬,“萬里”則極言愁思空間之迢遙廣大,一個“愁”字,奠定了全詩的基調(diào)。筆觸低沉,景致凄迷,觸景生情,蒼涼傷感的情懷落筆即出,意遠而勢雄。 頷聯(lián)寫晚眺遠景,寓意深遠:“溪”指磻溪,“閣”指慈福寺,詩人有自注:“南近磻溪,西對慈福寺閣。” 詩人傍晚登上城樓,只見磻溪罩云,暮色蒼茫,一輪紅日漸薄遠山,夕陽與慈福寺閣姿影相疊,仿佛靠近寺閣而落。就在這夕照圖初展麗景之際,驀然涼風(fēng)突起,咸陽西樓頓時沐浴在凄風(fēng)之中,一場山雨眼看就要到了。這是對自然景物的臨摹,也是對唐王朝日薄西山,危機四伏的沒落局勢的形象化勾畫,它淋漓盡致而又形象入神地傳出了詩人“萬里愁”的真實原因。云起日沉,雨來風(fēng)滿,動感分明;“風(fēng)為雨頭”,含蘊深刻。此聯(lián)常用來比喻重大事件發(fā)生前的緊張氣氛,是千古傳詠的名句。 頸聯(lián)寫晚眺近景,虛實結(jié)合:山雨將到,鳥雀倉惶逃入遍地綠蕪、秋蟬悲鳴躲在黃葉高林,這些是詩人眼前的實景。但早已蕩然無存的“秦苑”“漢宮”又給人無盡的聯(lián)想——禁苑深宮,而今綠蕪遍地,黃葉滿林;唯有鳥雀和蟲鳴,不識興亡,依然如故。歷史的演進,王朝的更替,世事的變化滄桑,把詩人的愁怨從“萬里”推向“千古”,以實景疊合虛景,吊古之情油然而生。 尾聯(lián)作結(jié),融情于景:“行人”,過客。泛指古往今來征人游子,也包括作者在內(nèi);“故國”,指秦漢故都咸陽;“東來”,指詩人(不是渭水)自東邊而來。詩人最后感慨道:羈旅過客還是不要索問當(dāng)年秦漢興亡之事吧!我這次來故國咸陽,連遺址都尋不著,只有渭水還像昔日一樣長流不止而已。“莫問”二字,并非勸誡之辭 ,實乃令人思索之語,它讓讀者從悲涼頹敗的自然景物中鉤沉歷史的教訓(xùn);一個“流”字,則暗示出頹勢難救的痛惜之情。渭水無語東流的景象中,融鑄著詩人相思的憂愁和感古傷今的悲涼,委婉含蓄,令人傷感。 全詩情景交融,景中寓情,詩人通過對景物的描寫,賦予抽象的感情以形體,在呈現(xiàn)自然之景的同時又體現(xiàn)豐富的生活經(jīng)驗,以及對歷史和現(xiàn)實的深刻思考。景別致而凄美,情愁苦而悲愴,意蘊藉而蒼涼,境雄闊而高遠。神完氣足,是晚唐登臨之作的翹楚!
作者簡介:
許渾 (?—858)唐代詩人。字用晦,一作仲晦,祖籍安州安陸,寓居潤州丹陽(今屬江蘇),遂為丹陽人。 武后朝宰相許圉師六世孫。公元832年(文宗大和六年)進士及第,先后任當(dāng)涂、太平令,因病免。大中中入為監(jiān)察御史,因病乞歸,后復(fù)出仕,任潤州司馬。歷虞部員外郎,轉(zhuǎn)睦、郢二州刺史。晚年歸丹陽丁卯橋村舍閑居,自編詩集,曰《丁卯集》。其詩皆近體,五七律尤多,句法圓熟工穩(wěn),聲調(diào)平仄自成一格,即所謂“丁卯體”。詩多寫“水”,故有“許渾千首濕”之諷。
END,本文到此結(jié)束,如果可以幫助到大家,還望關(guān)注本站哦!
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。