凄凄復凄凄是什么意思,凄凄復凄凄嫁娶
大家好,關于凄凄復凄凄是什么意思很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關于凄凄復凄凄嫁娶的相關知識,文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對各位有所幫助!
“凄凄復凄凄,嫁娶不須啼。愿得一人心,白首不相離”這句話是什么意思?
【標題】白頭吟
【年代】漢
【作者】卓文君(存疑)
【體裁】樂府
編輯本段
作品原文
白頭吟
皚如山上雪,皎若云間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明日溝水頭。
躞蹀御溝上,溝水東西流。
凄凄復凄凄,嫁娶不須啼。
愿得一心人,白頭不相離。(或作:愿得一人心,白首不相離)
竹竿何裊裊,魚尾何簁簁!
男兒重意氣,何用錢刀為! 注釋譯文
注釋 ①皚、皎:都是白。②兩意:就是二心(和下文“一心”相對),指情變。③決:別。④斗:盛酒的器具。這兩句是說今天置酒作最后的聚會,明早溝邊分手。⑤躞蹀:行貌。御溝:流經御苑或環繞宮墻的溝。東西流,即東流。“東西”是偏義復詞。這里偏用東字的意義。以上二句是設想別后在溝邊獨行,過去的愛情生活將如溝水東流,一去不返。⑥這句話連下兩句是說嫁女不須啼哭,只要嫁得“一心人”,白頭到老,別和我一樣,那就好了。⑦竹竿:指釣竿。裊裊:動搖貌。⑧簁簁(音篩):形容魚尾象濡濕的羽毛。在中國歌謠里釣魚是男女求偶的象征隱語。這里用隱語表示男女相愛的幸福。⑨意氣:這里指感情、恩義。錢刀:古時的錢有鑄成馬刀形的,叫做刀錢。所以錢又稱為錢刀。
譯文 愛情應該像山上的雪一般純潔,像云間月亮一樣光明。聽說你懷有二心,所以來與你決裂。 今日猶如最后的聚會,明日便將分手溝頭。我緩緩的移動腳步沿溝走去,過去的生活宛如溝水東流,一去不返。當初我毅然離家隨君遠去,就不像一般女孩凄凄啼哭。滿以為嫁了一個情意專心的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。男女情投意合就像釣竿那樣輕細柔長,魚兒那樣活波可愛。男子應當以情意為重,失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶都無法補償的。
凄凄復凄凄,嫁取不須啼什么意思
這句話出自卓文君的《白頭吟》,與下一句的“愿得一心人,白頭不相離。”一齊解釋是——嫁女不須啼哭,只要嫁得“一心人”,白頭到老,別和我一樣,那就好了。
單獨一句就是——嫁女不須凄凄慘慘地啼哭
凄凄復凄凄,嫁娶不須啼.幾句表達了女主人公什么樣的愿望
凄凄復凄凄,嫁娶不須啼.愿得一心人,白首不相離.
就是說凄慘 悲傷 是指嫁娶非人 原得自己心里的美女或者是佳郎 然后相聚一起 攜手一生
凄哀之情連綿不絕.氣凄凄重凄凄,語氣疊詞,渲染氣氛的凄、悲涼之意,有些類似李清照的《聲聲慢》;嫁娶不需啼,出嫁離家不需悲傷,希望你如愿嫁的癡心人,白頭到老不相離棄.
“聞君有兩意,故來相決絕”這兩句詩是什么意思?
意思:聽說你懷有二心,所以來與你決裂。
出自:漢 卓文君(存疑)《白頭吟》
原詩:
白頭吟
兩漢:卓文君
皚如山上雪,皎若云間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明旦溝水頭。
躞蹀御溝上,溝水東西流。
凄凄復凄凄,嫁娶不須啼。
愿得一心人,白頭不相離。
竹竿何裊裊,魚尾何簁簁!
男兒重意氣,何用錢刀為!
釋義:
愛情應該像山上的雪一般純潔,像云間月亮一樣光明。
聽說你懷有二心,所以來與你決裂。
今日猶如最后的聚會,明日便將分手溝頭。
我緩緩的移動腳步沿溝走去,過去的生活宛如溝水東流,一去不返。
當初我毅然離家隨君遠去,就不像一般女孩凄凄啼哭。
滿以為嫁了一個情意專心的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。
男女情投意合就像釣竿那樣輕細柔長,魚兒那樣活波可愛。
男子應當以情意為重,失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶都無法補償的。
擴展資料
全詩每四句構成一個意群。詩意遞進,穩當而有規律。大致又可分為兩個部分。“溝水東西流”以前敘述女子與男子相決絕的場景,“凄凄復凄凄”以下寫她由自己愛情生活經歷的曲折引出對女子要怎樣的擇偶標準的一種認識。
這兩部分內容有機的結合在一起,不僅為讀者完整的塑造了一個容貌窈窕美麗,性格似柔實剛的,感情豐富真摯的女子形象,還給涉世未深的女子奉獻了切實,深刻,有益的生活誨語。敘事性與教誨性相結合成了本詩的一個明顯的特點。
“聞君有兩意,故來相決絕。”二句突轉:既然你對我的愛情已摻上雜質,既然你已心懷二心而不專一持恒,所以我特來同你告別分手,永遠斷絕我們的關系。“有兩意”,既與首二句“雪”“月”相乖,構成轉折,又與下文“一心人”相反,形成對比,前后照應自然,而譴責之意亦彰,揭示出全詩的決絕之旨。
“凄凄”四句忽一筆宕開,言一般女子出嫁,總是悲傷而又悲傷地啼哭,其實這是大可不必的;只要嫁得一個情意專一的男子,白頭偕老,永不分離,就算很幸福了。
言外之意,自己今日遭到遺棄才最堪凄慘悲傷,這是初嫁女子無法體會到的滋味。作者泛言他人而暗含自己,辭意婉約而又見頓挫;已臨決絕而猶望男方轉變,感情沉痛而不失溫厚。
凄凄重凄凄,嫁娶不須啼什么意思
皚如山上雪,蛟若云間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明旦溝水頭。
躞蹀御溝止,溝水東西流。
凄凄復凄凄,嫁娶不須啼。
愿得一心人,白頭不相離。
竹竿何裊裊,魚尾何徒徒。
男兒重意氣,何用錢刀為。
這是卓文君的《白頭吟》。
凄凄復凄凄,嫁娶不須啼。愿得一心人,白頭不相離。這句話連下兩句是說嫁女不須啼哭,只要嫁得“一心人”,白頭到老,別和我一樣,那就好了。
END,本文到此結束,如果可以幫助到大家,還望關注本站哦!
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。