萬里長征人未還上一句是什么 萬里長征人未還的前面一句是什么
大家好,關(guān)于萬里長征人未還上一句是什么很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關(guān)于萬里長征人未還的前面一句是什么的相關(guān)知識(shí),文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對各位有所幫助!
什么萬里長征人未還
“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬里長征人未還”的意思是在漫長的邊防線上,戰(zhàn)爭一直沒有停止過,可是去邊防線打仗的戰(zhàn)士還沒有回來。
詩句出自王昌齡的《出塞二首》其一。
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān):互文見義,秦漢時(shí)代的明月和雄關(guān),即明月和雄關(guān)依然和秦漢時(shí)代一樣。
萬里長征人未還:出關(guān)萬里參加遠(yuǎn)地征戍的人都沒有回來。
《出塞二首》是王昌齡早年赴西域時(shí)所作。《出塞》是樂府舊題。
秦漢以來,邊關(guān)多事,烽火不熄,士兵久戍不歸。詩人關(guān)心邊事,同情長期征戰(zhàn)的士兵,認(rèn)為邊防上的要害問題是將領(lǐng)無用,不能抵御來犯的敵人,因此借樂府舊題《出塞》作詩以昔諷今。其中第二首詩在《全唐詩》中同時(shí)也錄入李白詩作下,作《軍行》。
詩句鑒賞:
詩的首句寫景物,為千古名句,受到歷代學(xué)士的激賞。
前人詮釋此句說:“以月屬秦,以關(guān)屬漢者,非月始于秦,關(guān)起于漢也,意謂月之臨關(guān)秦漢一轍,征人之出俱無還期,故交互其文而為可解不可解之語。讀者以意逆志,自當(dāng)了然,非唐詩終無解也。”(唐汝詢《唐詩解》卷二十六)此句互文見義,含蘊(yùn)豐富深遠(yuǎn)。
在時(shí)空的大背景上詩人揮灑如椽巨筆,將秦漢以來的千年歷史與當(dāng)時(shí)明月籠罩下的萬里邊關(guān)巧妙地融合起來。從歷史上看,秦漢時(shí)起便筑城備胡,在千年漫長的歲月中,邊關(guān)內(nèi)外一直與胡人征戰(zhàn)不斷,如今與戍邊戰(zhàn)士日夜相伴的秦月漢關(guān)自然便成為歷史的見證“人”。
次句寫怨情。詩的主人公——久戍邊關(guān)的戰(zhàn)士,目睹眼前的景物“明月”、城“關(guān)”,不禁觸發(fā)起鄉(xiāng)關(guān)之思,不禁想起自己的不幸遭遇,以及整個(gè)民族的悲劇命運(yùn)!萬里長征沒有歸期,古代秦漢已經(jīng)如此,今天唐代依然如此。
后兩句,以側(cè)面烘染的筆法點(diǎn)出詩篇的主題:假如李廣將軍還活著的話,就決不會(huì)讓胡馬越過陰山,邊境安定,征人也就可以回家與親人團(tuán)聚了。這里用“但使”“不教”的假設(shè)句對古代英雄人物飛將軍李廣充滿無限景仰之情,對現(xiàn)今將領(lǐng)的諷刺含意不言自明。
此詩悲壯渾成,婉而多諷,因之明代詩人李攀龍稱贊這首詩是唐人七絕的壓卷之作。
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬里長征人未還的全詩是什么?
《出塞》這首詩的意思是:依舊是秦漢時(shí)期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰(zhàn)萬里征人未回還。倘若龍城的飛將李廣如今還在,絕不讓匈奴南下牧馬度過陰山。
全文:秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬里長征人未還。?但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
《出塞》是唐代詩人王昌齡的一組邊塞詩,以平凡的語言,唱出雄渾豁達(dá)的主旨,氣勢流暢,一氣呵成。詩人以雄勁的筆觸,對當(dāng)時(shí)的邊塞戰(zhàn)爭生活作了高度的藝術(shù)概括。
擴(kuò)展資料:
詩從寫景入手。首句“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”七個(gè)字,即展現(xiàn)出一幅壯闊的圖畫:一輪明月,照耀著邊疆關(guān)塞。詩人只用大筆勾勒,不作細(xì)致描繪,卻恰好顯示了邊疆的寥廓和景物的蕭條,渲染出孤寂、蒼涼的氣氛。
尤為奇妙的是,詩人在“月”和“關(guān)”的前面,用“秦漢時(shí)”三字加以修飾,使這幅月臨關(guān)塞圖,變成了時(shí)間中的圖畫,給萬里邊關(guān)賦予了悠久的歷史感。這是詩人對長期的邊塞戰(zhàn)爭作了深刻思考而產(chǎn)生的“神來之筆”。
出塞這首詩表達(dá)了作者什么樣的思想感情?
王昌齡的《出塞》表達(dá)了作者對家國的愛重和維護(hù)、對戰(zhàn)爭勝利的渴望與期盼以及對良將的信心。原詩:《出塞》作者:王昌齡秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬渡陰山。釋義:依舊是秦時(shí)的明月漢時(shí)的邊關(guān),征戰(zhàn)長久延續(xù)萬里征夫不回還。倘若龍城的飛將李廣而今健在,絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。擴(kuò)展資料:這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不斷,國無良將的邊塞詩。詩的首句最耐人尋味。說的是此地漢關(guān),明月秦時(shí),大有歷史變換,征戰(zhàn)未斷的感嘆。首句“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”七個(gè)字,即展現(xiàn)出一幅壯闊的圖畫:一輪明月,照耀著邊疆關(guān)塞。詩人只用大筆勾勒,不作細(xì)致描繪,卻恰好顯示了邊疆的寥廓和景物的蕭條,渲染出孤寂、蒼涼的氣氛。二句寫征人未還,多少兒男戰(zhàn)死沙場,留下多少悲劇。三、四句寫出千百年來人民的共同意愿,冀望有“龍城飛將”出現(xiàn),平息胡亂,安定邊防。全詩以平凡的語言,唱出雄渾豁達(dá)的主旨,氣勢流暢,一氣呵成,吟之莫不叫絕。明人李攀龍?jiān)篇?jiǎng)它是唐代七絕壓卷之作,實(shí)不過分。
“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”出自那首詩,全文是什么?
“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”出自唐代王昌齡寫的《出塞》。
原文
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
翻譯
依舊是秦漢時(shí)期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰(zhàn)萬里征夫未回還。
只要龍城的飛將李廣如今還在,一定不會(huì)讓敵人的鐵蹄踏過陰山。
賞析
這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不斷,國無良將的邊塞詩。以平凡的語言,唱出雄渾豁達(dá)的主旨,氣勢流暢,一氣呵成。詩人以雄勁的筆觸,對當(dāng)時(shí)的邊塞戰(zhàn)爭生活作了高度的藝術(shù)概括,把寫景、敘事、抒情與議論緊密結(jié)合,在詩里熔鑄了豐富復(fù)雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠(yuǎn),既激動(dòng)人心,又耐人尋味。對《出塞》的評價(jià)歷來很高。明代詩人李攀龍甚至推獎(jiǎng)它是唐人七絕的壓卷之作,楊慎編選唐人絕句,也列它為第一。
詩的首句最耐人尋味。說的是此地漢關(guān),明月秦時(shí),大有歷史變換,征戰(zhàn)未斷的感嘆。二句寫征人未還,多少兒男戰(zhàn)死沙場,留下多少悲劇。三、四句寫出千百年來人民的共同意愿,冀望有“龍城飛將”出現(xiàn),平息胡亂,安定邊防。全詩以平凡的語言,唱出雄渾豁達(dá)的主旨,氣勢流暢,一氣呵成,吟之莫不叫絕。明人李攀龍?jiān)篇?jiǎng)它是唐代七絕壓卷之作,實(shí)不過分。
塞當(dāng)作求取功名的一種出路。一些大都有邊塞生活經(jīng)歷的知識(shí)分子,他們的詩歌以描寫邊塞生活為主要內(nèi)容,這就形成了所謂“邊塞詩派”。?王昌齡是這個(gè)流派中的重要成員。
詩從寫景入手。“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”,皓月當(dāng)空,照耀著萬里邊疆的關(guān)塞,顯示了邊疆的寥廓和景物的蕭條。在“月”和“關(guān)”的前面用“秦漢時(shí)”加以修飾,使意境更加高遠(yuǎn),把我們引到了遙遠(yuǎn)的古代,更引人深思:秦漢以來邊防戰(zhàn)爭連續(xù)不斷,一直持續(xù)至今,真是拖得太久了!這是從時(shí)間上描寫邊塞的悠久。
面對這樣的景象,邊人觸景生情,自然聯(lián)想起秦漢以來無數(shù)獻(xiàn)身邊疆、至死未歸的人們。“萬里長征人未還”,又從空間角度點(diǎn)明邊塞的遙遠(yuǎn)。這里的“人”,既是指已經(jīng)戰(zhàn)死的士卒,也指還在戍守不能回歸的士卒。“人未還”,一是說明邊防不鞏固,二是對士卒表示同情。這本是一個(gè)問題的兩個(gè)方面,前者是因,后者是果。這是從秦到漢乃至于唐代,都沒有解決的大問題,怎樣來解決這個(gè)問題呢?第三、四兩句就是詩人的回答。
“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山”,直接抒發(fā)了邊防士卒鞏固邊防的愿望和保衛(wèi)國家的壯志:只要有衛(wèi)青李廣那樣的名將,敵人的馬隊(duì)就不會(huì)度過陰山。這兩句寫得意在言外。意思就是說:由于朝廷用人不當(dāng),使將帥不得其人,才造成了烽火長燃、征人不還的局面。
注釋
但使:只要。
龍城飛將:《漢書·衛(wèi)青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛(wèi)青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數(shù)百。籠城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛(wèi)青奇襲龍城的事情。其中,有人認(rèn)為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北平郡所在地),縱觀李廣一生主要的時(shí)間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊。這里指英勇善戰(zhàn)的將領(lǐng)。
教:令,使。
胡馬:指侵?jǐn)_內(nèi)地的外族騎兵。
度:越過。
陰山:位于今內(nèi)蒙古中部及河北北部。
創(chuàng)作背景
《出塞》是王昌齡早年赴西域時(shí)所作。王昌齡所處盛唐,所以在其邊塞詩中,多能體現(xiàn)一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強(qiáng)烈自信。但是頻繁的邊塞戰(zhàn)爭,也使人民不堪重負(fù),渴望和平,《出塞》正是反映了人民的這種和平愿望。
作者簡介
王昌齡 (698— 756),字少伯,河?xùn)|晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽(yù)為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,而立之年,始中進(jìn)士。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,為刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(yù)(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
OK,本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。