湘靈鼓瑟作品有哪些 介紹湘靈鼓瑟
大家好,今天本篇文章就來給大家分享湘靈鼓瑟作品有哪些,以及介紹湘靈鼓瑟對應(yīng)的知識和見解,內(nèi)容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
錢起《湘靈鼓瑟》
湘靈鼓瑟 錢起[唐]
善鼓云和瑟,常聞帝子靈。馮夷空自舞,楚客不堪聽。
苦調(diào)凄金石,清音入杳冥。蒼梧來怨慕,白芷動(dòng)芳馨。
流水傳瀟浦,悲風(fēng)過洞庭。曲終人不見,江上數(shù)峰青。
曲終人不見,江上數(shù)峰青"是誰的作品
出自《省試湘靈鼓瑟》,由唐代詩人錢起所作。
善鼓云和瑟, 常聞帝子靈.
馮夷空自舞, 楚客不堪聽.
苦調(diào)凄金石, 清音入杳冥.
蒼梧來怨慕, 白芷動(dòng)芳馨.
流水傳湘浦, 悲風(fēng)過洞庭.
曲終人不見, 江上數(shù)峰青。
《省試湘靈鼓瑟》古詩賞析
錢起《省試湘靈鼓瑟》原文
善鼓云和瑟,常聞帝子靈。
馮夷空自舞,楚客不堪聽。
苦調(diào)凄金石,清音入杳冥。
蒼梧來怨慕,白芷動(dòng)芳馨。
流水傳瀟浦,悲風(fēng)過洞庭。
曲終人不見,江上數(shù)峰青。
錢起《省試湘靈鼓瑟》注釋
、省試:唐時(shí)各州縣貢士到京師由尚書省的禮部主試,通稱省試。
2、馮(píng)夷:傳說中的河神名。
3、楚客:指屈原,一說指遠(yuǎn)游的旅人。
4、金:指鐘類樂器。石:指磬類樂器。
5、杳冥:遙遠(yuǎn)的地方。
6、蒼梧:山名,今湖南寧遠(yuǎn)縣境,又稱九嶷,傳說舜帝南巡,崩于蒼梧,此代指舜帝之靈。
7、白芷:傘形科草本植物,高四尺余,夏日開小白花。
8、人不見:點(diǎn)靈字。
9、江上數(shù)峰青:點(diǎn)湘字。
錢起《省試湘靈鼓瑟》翻譯
常常聽說湘水的神靈,善于彈奏云和之瑟。美妙的樂曲使得河神馮夷聞之起舞,而遠(yuǎn)游的旅人卻不忍卒聽。那深沉哀怨的曲調(diào),連堅(jiān)硬的金石都為之感動(dòng)、悲傷;那清亮高亢的樂音,穿透力是那樣強(qiáng)勁,一直飛向那高遠(yuǎn)無垠的地方。當(dāng)如此美妙的樂曲傳到蒼梧之野時(shí),連安息在九嶷山上的舜帝之靈也為之感動(dòng),生出抱怨思慕之情;而生長在蒼梧一帶的白芷,在樂曲的感召之下,也吐出了更多的芬芳。樂聲順著流水傳到湘江,化作悲風(fēng)飛過了浩渺的洞庭湖。曲終聲寂,卻沒有看見鼓瑟的湘水女神,江上煙氣消散,露出幾座山峰,山色蒼翠迷人。
錢起《省試湘靈鼓瑟》賞析
《省試湘靈鼓瑟》是唐代詩人錢起的詩詞作品,是一首五言排律,是錢起進(jìn)京參加省試時(shí)的試帖詩。此詩既緊扣題旨,又能馳騁想象,天上人間,幻想現(xiàn)實(shí),無形的樂聲得到有形的表現(xiàn)。全詩通過曾聽??客聽??遠(yuǎn)近聽??蒼梧怨??水風(fēng)悲等多層次多角度的描寫,形象地再現(xiàn)了湘靈??娥皇和女英尋夫不遇鼓瑟所彈奏的苦調(diào)清音,生動(dòng)地表現(xiàn)了二妃對愛情生死不渝的忠貞和對駕崩于蒼梧的舜帝的哀怨和思慕之情,成為公認(rèn)的試帖詩范本。
詩題“湘靈鼓瑟”,摘自《楚辭?遠(yuǎn)游》“使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷”詩句,其中包含著一個(gè)美麗的傳說??舜帝死后葬在蒼梧山,其妃子因哀傷而投湘水自盡,變成了湘水女神;她常常在江邊鼓瑟,用瑟音表達(dá)自己的哀思。
根據(jù)試帖詩緊扣題目,不得游離的要求,詩人在開頭兩句就概括題旨,點(diǎn)出曾聽說湘水女神擅長鼓瑟的傳說,并暗用《九歌?湘夫人》“帝子降兮北渚”的語意,描寫女神翩然而降湘水之濱,她愁容滿面、輕撫云和瑟,彈奏起如泣如訴哀傷樂曲。動(dòng)人的瑟聲首先引來了水神馮夷,他激動(dòng)地在湘靈面前伴樂狂舞,然而一個(gè)“空”字,說明馮夷并不理解湘靈的哀怨;倒是人間那些被貶謫過湘水的“楚客”,領(lǐng)略了湘靈深藏在樂聲里的哀怨心曲,禁不住悲從衷來,不忍卒聞。
接下來,詩人著意渲染瑟聲的感染力。“苦調(diào)凄金石,清音入香冥。蒼梧來怨慕,白芷動(dòng)芳馨。”瑟聲哀婉悲苦,它能使堅(jiān)硬的金石為之凄楚;瑟聲清亢響亮,它可以響遏行云,傳到那窮高極遠(yuǎn)的蒼穹中去。瑟聲傳到蒼梧之野,感動(dòng)了寄身山間的舜帝之靈,他讓山上的白芷吐出芬芳,與瑟聲交相應(yīng)和,彌漫在廣袤的空間,使天地為之悲苦,草木為之動(dòng)情。
中間這四句,詩人張開想象的翅膀,任思緒在湘水兩岸、蒼梧之野、洞庭湖上往復(fù)盤旋,寫出了一個(gè)神奇虛幻的世界。
“流水傳湘浦,悲風(fēng)過洞庭”,這兩句寫湘靈彈奏的樂曲同舜帝策動(dòng)的芳香在湘水之源交織匯合,形成一股強(qiáng)勁的悲風(fēng),順著流水,刮過八百里洞庭湖。
至此,樂曲進(jìn)入了最高潮,感情達(dá)到了白熱化。憑藉著詩人豐富的想象,湘靈的哀怨之情得到了酣暢淋漓的抒發(fā)和表現(xiàn)。然而全詩最精采的還不在于此,令全篇為之生輝的是結(jié)尾兩句:“曲終人不見,江上數(shù)峰青。”《舊唐書?錢徵傳》稱這十個(gè)字得自“鬼謠”,其實(shí)無非說這兩句詩是錢起的神來之筆。此聯(lián)的妙處有:
一是突然轉(zhuǎn)折,出人意料。在盡情地描寫樂曲的表現(xiàn)力之后,使樂曲在高潮中嘎然而止,這是一重意外;詩境從虛幻世界猛然拉回到現(xiàn)實(shí)世界,這是又一重意外。二是呼應(yīng)開頭,首尾圓合。全詩從湘水女神出現(xiàn)開始,以湘水女神消失告終,形成一個(gè)有機(jī)的整體。
結(jié)尾兩句如橫空出世,堪稱“絕唱”,但同時(shí)又是構(gòu)成全篇整體的.關(guān)鍵一環(huán);所以雖然“不”字重出,也在所不惜。作者敢于突破試帖詩不用重字的規(guī)范,確屬難能可貴。三是以景結(jié)情,余音裊裊。詩的前面大部分篇幅都是運(yùn)用想象的畫面著力抒寫湘水女神的哀怨之情,結(jié)尾一筆跳開,描寫曲終人散之后,畫面上只有一川江水,幾峰青山。這極其省凈明麗的畫面,給讀者留下了思索回味的廣闊空間:或許湘靈的哀怨之情已融入了湘江綿綿不斷的流水,或許湘靈美麗的倩影已化成了江上偶露崢嶸的數(shù)峰青山,或許湘靈和大自然熔為一體,年年歲歲給后人講述她那凄艷動(dòng)人的故事,或許湘靈的瑟聲伴著湘江流水歌吟,永遠(yuǎn)給人們留下神奇美妙的遐想。這一切的一切,都盡在不言之中了。宋代詞論家有“以景結(jié)情最好”之說,恐怕是從這類詩作中得到的啟迪。
錢起《歸雁》原文及翻譯賞析
歸雁原文:
瀟湘何事等閑回,水碧沙明兩岸苔。 二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來。
歸雁翻譯及注釋
翻譯 大雁啊,瀟湘下游,水碧沙明,風(fēng)景秀麗,食物豐美,你為什么隨便離開這么好的地方,回到北方來呢?大雁回答:瀟湘一帶風(fēng)景秀麗,食物豐美,本來是可以常住下去的。可是,湘靈在月夜鼓瑟,從那二十五弦上彈出的音調(diào),實(shí)在太凄清、太哀怨了!我的感情,簡直承受不住,只好飛回北方。
注釋 1瀟湘:二水名,在今湖南境內(nèi)。等閑:輕易、隨便。2水碧沙明:《太平御覽》卷六五引《湘中記》:「湘水至清,……白沙如雪。」苔,鳥類的食物,雁尤喜食。3二十五弦:指瑟。《楚辭·遠(yuǎn)游》:「使湘靈鼓瑟兮。」4勝(音shēng):承受。
歸雁賞析一
錢起是吳興(今屬浙江)人,入任后,一直在長安和京畿作官。他看到秋雁南飛,曾作《送征雁》詩:「秋空萬里靜,嘹唳獨(dú)南征……悵望遙天外,鄉(xiāng)情滿目生。」這首《歸雁》,同樣寫于北方,所詠卻是從南方歸來的春雁。
詩詠「歸雁」,雁是候鳥,深秋飛到南方過冬,春暖又飛回北方。古人認(rèn)為,秋雁南飛,不越過湖南衡山的回雁峰,它們飛到峰北就棲息在湘江下游,過了冬天再飛回北方。作者依照這樣的認(rèn)識,從歸雁想到了它們歸來前的棲息地──湘江,又從湘江想到了湘江女神善于鼓瑟的神話,再根據(jù)瑟曲有《歸雁操》進(jìn)而把鼓瑟同大雁的歸來相聯(lián)系,這樣就形成了詩中的奇思妙想。
根據(jù)這樣的藝術(shù)構(gòu)思,作者一反歷代詩人把春雁北歸視為理所當(dāng)然的慣例,而故意對大雁的歸來表示不解,一下筆就連用兩個(gè)句子劈空設(shè)問:「瀟湘何事等閑回?水碧沙明兩岸苔」,詢問歸雁為什么舍得離開那環(huán)境優(yōu)美、水草豐盛的湘江而回來。這突兀的詢問,一下子就把讀者的思路引上了詩人所安排的軌道──不理會(huì)大雁的習(xí)性,而另外探尋大雁歸來的原因。
作者在第三、四句代雁作了回答:「二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來。」湘江女神在月夜下鼓瑟(二十五弦),那瑟聲凄涼哀怨,大雁不忍再聽下去,才飛回北方的。
詩人就是這樣借助豐富的想像和優(yōu)美的神話,為讀者展現(xiàn)了湘神鼓瑟的凄清境界,著意塑造了多情善感而又通曉音樂的大雁形象。然而,詩人筆下的湘神鼓瑟為什么那樣凄涼?大雁又是為什么那樣「不勝清怨」呢?為了弄清詩人所表達(dá)的思想感情,可以看看他考進(jìn)士的成名之作《湘靈鼓瑟》。在那首詩中,作者用「蒼梧來怨慕」的詩句指出,湘水江神鼓瑟之所以哀怨,是由于她在樂聲中寄托了對死于蒼梧的丈夫──舜的思念。同時(shí),詩中還有「楚客不堪聽」的詩句,表現(xiàn)了貶遷于湘江的「楚客」對瑟聲哀怨之情的不堪忍受。
拿《湘靈鼓瑟》同《歸雁》相對照,使讀者領(lǐng)會(huì)到:《歸雁》中的「不勝清怨卻飛來」一句,原來是從「楚客不堪聽」敷演而來,作者是按照貶遷異地的「楚客」來塑造客居湘江的旅雁的形象的。故而,他使旅雁聽到湘靈的充滿思親之悲的瑟聲,便鄉(xiāng)愁郁懷,羈思難耐,而毅然離開優(yōu)美富足的湘江,向北方飛回。「雖信美而非吾土兮,曾何足以少留」,建安文學(xué)家王粲《登樓賦》中的這兩句揭示羈客情懷的名言,正可借來說明《歸雁》詩中旅雁聽瑟飛回時(shí)的「心情」,而詩人正是借寫充滿客愁的旅雁,婉轉(zhuǎn)地表露了宦游他鄉(xiāng)的羈旅之思。這首詩構(gòu)思新穎,想像豐富,筆法空靈,抒情婉轉(zhuǎn),意趣含蘊(yùn)。它以獨(dú)特的藝術(shù)特色,而成為引人注目的詠雁名篇之一。
歸雁賞析二
多愁善感是一般詩人的特點(diǎn).但僅僅多愁善感,而不能夠把這種情緒適當(dāng)?shù)亍?yōu)美地表達(dá)出來以引起他人的共鳴,那還算不得一個(gè)成功的詩人.
錢起這首《歸雁》,就是假借詩人與雁的問答以披露春夜的某種感受,在婉轉(zhuǎn)流利的形式中寄寓了深長情思的佳作.在這里,詩人自己的旅愁和鄉(xiāng)思是作詩的原動(dòng)力,而南來的大雁,或與歸雁有關(guān)的瑟曲則是使詩人獲得靈感并使飄忽的靈感變成生動(dòng)形象的契機(jī).詩人內(nèi)心充沛的情感孕育了他的創(chuàng)作 *** ,而這 *** 一旦找到了恰當(dāng)?shù)恼Z言形式,便會(huì)成為一首美麗的詩.
首聯(lián)是詩人對歸雁的詢問.傳說大雁南飛越冬,到了衡山回雁峰即轉(zhuǎn)回.所以詩人有此一問:哦,南來的雁啊,你為何離開瀟湘那水碧沙明兩岸長滿莓苔,既安靜又富饒的地方,而千里迢迢地飛回北方來呢?次聯(lián)是代歸雁作答:因?yàn)槟抢镉邢骒`在夜月下鼓瑟,我禁不住那曲調(diào)的清冷悲怨,所以才折返回來.這個(gè)回答詞當(dāng)然完全是想像之詞,但這么一答就暗暗地(不是直接、顯露地)牽出了湘靈鼓瑟的傳說,使讀者閉目即能想見月夜下一個(gè)在江邊彈奏樂曲傾訴哀怨的女子形象,從而產(chǎn)生不忍卒聽的反應(yīng).于是,讀者便理解了大雁"卻飛"(即折返而飛)的理由,更進(jìn)而通過詩人同歸雁這個(gè)南方來客的問答,體察到詩人身羈北方而懷念南方家鄉(xiāng)的感情.而這正是錢起寫這首詩所真正想表達(dá)的.
詩詞作品: 歸雁 詩詞作者:【 唐代 】 錢起 詩詞歸類: 【詠物】、【寫鳥】、【思鄉(xiāng)】
湘靈鼓瑟作品有哪些的介紹就聊到這里吧,感謝你花時(shí)間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于介紹湘靈鼓瑟、湘靈鼓瑟作品有哪些的信息別忘了在本站進(jìn)行查找喔。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。