雪擁藍(lán)關(guān)馬不前有哪些蘊(yùn)意 雪擁藍(lán)關(guān)馬不前啥意思
大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享雪擁藍(lán)關(guān)馬不前有哪些蘊(yùn)意,以及雪擁藍(lán)關(guān)馬不前啥意思對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見(jiàn)解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
云橫秦嶺家何在,雪擁藍(lán)關(guān)馬不前。所表達(dá)的情感
出自唐代詩(shī)人韓愈的《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》。
原詩(shī)如下:
一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。
欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年!
云橫秦嶺家何在?雪擁藍(lán)關(guān)馬不前。
知汝遠(yuǎn)來(lái)應(yīng)有意,好收吾骨瘴江邊。
譯文:
一篇諫書(shū)早晨上奏給皇帝,晚上就被貶官到路途遙遠(yuǎn)的潮陽(yáng)去。
想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜殘余的生命。
云彩橫出于南山,我的家在哪里?在白雪厚積的藍(lán)田關(guān)外,馬也停住腳步。
知道你遠(yuǎn)道而來(lái)定會(huì)有所打算,正好在瘴江邊收殮我的尸骨。
寫(xiě)作背景:
元和十四年 (819年)正月,唐憲宗命宦官?gòu)镍P翔府法門(mén)寺真身塔中將所謂的釋迦文佛的一節(jié)指骨迎入宮廷供奉,并送往各寺廟,要官民敬香禮拜。時(shí)任刑部侍郎的韓愈看到這種信佛行為,便寫(xiě)了一篇《諫迎佛骨表》。勸諫阻止唐憲宗,指出信佛對(duì)國(guó)家無(wú)益,而且自東漢以來(lái)信佛的皇帝都短命,結(jié)果觸怒了唐憲宗,韓愈幾乎被處死。經(jīng)裴度等人說(shuō)情,最后韓愈被貶為潮州刺史,責(zé)求即日上道。韓愈大半生仕宦蹉跎,五十歲才因參與平淮而擢升刑部侍郎。兩年后又遭此難,情緒十分低落,滿(mǎn)心委曲、憤慨、悲傷。潮州州治潮陽(yáng)在廣東東部,距離當(dāng)時(shí)的京師長(zhǎng)安有千里之遙。韓愈只身一人,倉(cāng)促上路,走到藍(lán)田關(guān)口時(shí),他的妻兒還沒(méi)有跟上來(lái),只有他的侄孫子跟了上來(lái),所以他寫(xiě)下這首詩(shī)。
作者簡(jiǎn)介:
韓愈(768~824)字退之,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、思想家,河陽(yáng)(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱(chēng)韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱(chēng)韓吏部。謚號(hào)“文”,又稱(chēng)韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,主張學(xué)習(xí)先秦兩漢的散文語(yǔ)言,破駢為散,擴(kuò)大文言文的表達(dá)功能。宋代蘇軾稱(chēng)他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱(chēng)“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國(guó)“道統(tǒng)”觀(guān)念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
“云橫秦嶺家何在,雪擁藍(lán)關(guān)馬不前”這句話(huà)是什么意思?
意思是:云彩橫出于南山,我的家在哪里?在白雪厚積的藍(lán)田關(guān)外,馬也停住腳步。
出處:《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》
原文:
《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》
【作者】韓愈?【朝代】唐
一封朝奏九重天,夕貶潮陽(yáng)路八千。
欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年!
云橫秦嶺家何在?雪擁藍(lán)關(guān)馬不前。
知汝遠(yuǎn)來(lái)應(yīng)有意,好收吾骨瘴江邊。
譯文?:
一篇諫書(shū)早晨上奏給皇帝,晚上就被貶官到路途遙遠(yuǎn)的潮陽(yáng)去。想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜殘余的生命。
云彩橫出于南山,我的家在哪里?在白雪厚積的藍(lán)田關(guān)外,馬也停住腳步。知道你遠(yuǎn)道而來(lái)定會(huì)有所打算,正好在瘴江邊收殮我的尸骨。
擴(kuò)展資料:
《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》是唐代文學(xué)家韓愈在貶謫潮州途中創(chuàng)作的一首七律。此詩(shī)抒發(fā)了作者內(nèi)心郁憤以及前途未卜的感傷情緒。
首聯(lián)寫(xiě)因“一封(書(shū))”而獲罪被貶,“朝夕”而已,可知龍顏已大怒,一貶便離京城八千里之遙;頷聯(lián)直書(shū)“除弊事”,申述自己忠而獲罪和非罪遠(yuǎn)謫的憤慨;
頸聯(lián)即景抒情,既悲且壯;尾聯(lián)抒英雄之志,表骨肉之情,悲痛凄楚,溢于言表。全詩(shī)熔敘事、寫(xiě)景、抒情為一爐,詩(shī)味濃郁,感情真切,對(duì)比鮮明,是韓詩(shī)七律中的精品。
創(chuàng)作背景:
唐元和十四年 (819年)正月,唐憲宗命宦官?gòu)镍P翔府法門(mén)寺真身塔中將所謂的釋迦文佛的一節(jié)指骨迎入宮廷供奉,并送往各寺廟,要官民敬香禮拜。
時(shí)任刑部侍郎的韓愈看到這種信佛行為,便寫(xiě)了一篇《諫迎佛骨表》。勸諫阻止唐憲宗,指出信佛對(duì)國(guó)家無(wú)益,而且自東漢以來(lái)信佛的皇帝都短命,結(jié)果觸怒了唐憲宗,韓愈幾乎被處死。
經(jīng)裴度等人說(shuō)情,最后韓愈被貶為潮州刺史,責(zé)求即日上道。韓愈大半生仕宦蹉跎,五十歲才因參與平淮而擢升刑部侍郎。
兩年后又遭此難,情緒十分低落,滿(mǎn)心委曲、憤慨、悲傷。潮州州治潮陽(yáng)在廣東東部,距離當(dāng)時(shí)的京師長(zhǎng)安有千里之遙。
韓愈只身一人,倉(cāng)促上路,走到藍(lán)田關(guān)口時(shí),他的妻兒還沒(méi)有跟上來(lái),只有他的侄孫子跟了上來(lái),所以他寫(xiě)下這首詩(shī)。
云橫秦嶺家何在 雪擁藍(lán)關(guān)馬不前什么意思
這句詩(shī)的意思是云彩橫出于南山,我的家秦嶺又在哪里?在白雪厚積的藍(lán)田關(guān)外,馬也停住腳步。秦嶺:在藍(lán)田縣內(nèi)東南。“雪擁”句指立馬藍(lán)關(guān),大雪阻攔,前路艱危,心中感慨萬(wàn)分。擁即指阻塞。藍(lán)關(guān)即藍(lán)田關(guān),今在陜西省藍(lán)田縣東南。
這句詩(shī)出自唐代詩(shī)人韓愈所作的《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》,全詩(shī)原文如下:
一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年!
云橫秦嶺家何在?雪擁藍(lán)關(guān)馬不前。知汝遠(yuǎn)來(lái)應(yīng)有意,好收吾骨瘴江邊。
白話(huà)文意思是一篇諫書(shū)早晨上奏給皇帝,晚上就被貶官到路途遙遠(yuǎn)的潮陽(yáng)去。想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜殘余的生命。云彩橫出于南山,我的家在哪里?在白雪厚積的藍(lán)田關(guān)外,馬也停住腳步。知道你遠(yuǎn)道而來(lái)定會(huì)有所打算,正好在瘴江邊收殮我的尸骨。
擴(kuò)展資料
創(chuàng)作背景:作者韓愈大半生仕宦蹉跎,五十歲才因參與平淮而擢升刑部侍郎。兩年后又遭被貶,情緒十分低落。潮州州治潮陽(yáng)在廣東東部,距離當(dāng)時(shí)的京師長(zhǎng)安有千里之遙。韓愈只身一人,倉(cāng)促上路,走到藍(lán)田關(guān)口時(shí),他的妻兒還沒(méi)有跟上來(lái),只有他的侄孫子跟了上來(lái),所以他寫(xiě)下這首詩(shī)。
此詩(shī)前兩聯(lián)寫(xiě)“左遣”,“貶”的原因是“奏”,“奏”的本意是為國(guó)“除弊”,可見(jiàn)“貶”非其罪。一貶就貶到“八千”里以外,處罰又何其嚴(yán)厲!第三句理直氣壯地聲言“欲為圣明除弊事”,申述了自己忠而獲罪和非罪遠(yuǎn)謫的憤慨。
頸聯(lián)即景抒情,既悲且壯,借“秦嶺”、“藍(lán)關(guān)”之自然景色表述了自己的愁苦悲戚心緒,同時(shí)也蘊(yùn)含為上表付出的慘痛代價(jià)。尾聯(lián)很有“雖九死而不悔”的態(tài)度,也含有蹇叔哭師的悲切,抒英雄之志,表骨肉之情,悲痛凄楚,溢于言表。
云橫秦嶺家何在,雪擁藍(lán)關(guān)馬不前是什么意思
“云橫秦嶺家何在,雪擁藍(lán)關(guān)馬不前”,這聯(lián)的中心是“家何在”.家在那里,本來(lái)是無(wú)須發(fā)問(wèn)的,但是還提出這個(gè)問(wèn)題,是說(shuō)這次被貶,分明是有家也歸不得了.回頭望長(zhǎng)安,看到的只是浮云隔斷的終南山(即秦嶺),所以發(fā)問(wèn):家在那里?看一看往前走的道路,藍(lán)田關(guān)積雪擁塞,連馬也踟躕不前.馬不肯前進(jìn),對(duì)長(zhǎng)安戀戀不舍,正是人戀戀不舍長(zhǎng)發(fā)的反映.“云橫秦嶺”“雪擁藍(lán)關(guān)”,這些自然景物的描寫(xiě),正烘托了詩(shī)人離開(kāi)長(zhǎng)安時(shí)心情的悲涼和抑郁.我們知道,韓愈這次被貶,是元和十四年正月,時(shí)令已經(jīng)是早春了,但北國(guó)的寒意仍然很濃,藍(lán)關(guān)還是積雪茫茫.這既是他當(dāng)時(shí)的眼中景,又是他被趕出長(zhǎng)安冷落、凄涼的心中情.這種情與景的交融,藝術(shù)地表現(xiàn)了人物的處境與感受,十分感人.《酉陽(yáng)雜俎》里記載,韓湘讓韓愈看牡丹在初冬開(kāi)花,花上有“云橫秦嶺”兩句詩(shī).韓湘就是傳說(shuō)中的八仙之一.后來(lái)韓愈被貶到南方去,路過(guò)藍(lán)關(guān)時(shí),正好碰到詩(shī)句中的情景.這個(gè)傳說(shuō)自然不可信,不過(guò)用來(lái)說(shuō)明這兩句詩(shī)寫(xiě)得十分精彩罷了.
“云橫秦嶺家何在,雪擁藍(lán)關(guān)馬不前”這句話(huà)是什么意思?
云彩橫出于南山,我的家在哪里?在白雪厚積的藍(lán)田關(guān)外,馬也停住腳步。
《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》唐代:韓愈
一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年!
云橫秦嶺家何在?雪擁藍(lán)關(guān)馬不前。知汝遠(yuǎn)來(lái)應(yīng)有意,好收吾骨瘴江邊。
譯文
一篇諫書(shū)早晨上奏給皇帝,晚上就被貶官到路途遙遠(yuǎn)的潮陽(yáng)去。想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜殘余的生命。
云彩橫出于南山,我的家在哪里?在白雪厚積的藍(lán)田關(guān)外,馬也停住腳步。知道你遠(yuǎn)道而來(lái)定會(huì)有所打算,正好在瘴江邊收殮我的尸骨。
擴(kuò)展資料:
首聯(lián)寫(xiě)因“一封(書(shū))”而獲罪被貶,“朝夕”而已,可知龍顏已大怒,一貶便離京城八千里之遙,何異于發(fā)配充軍?
頷聯(lián)直書(shū)“除弊事”,申述自己忠而獲罪和非罪遠(yuǎn)謫的憤慨,韓愈之剛直膽魄可見(jiàn)一斑。目的明確,動(dòng)機(jī)純正,后果怎樣,終亦不顧。此聯(lián)有表白,有憤慨,而表達(dá)卻頗為含蓄?!翱蠈⑺バ嘞埬辍?,大有為匡正祛邪義無(wú)反顧的勇氣。
頸聯(lián)即景抒情,既悲且壯。謫貶赴任,“其后家亦譴逐,小女道死,殯之層峰驛旁山下”,可謂悲極。前瞻茫茫,雪擁藍(lán)關(guān),馬也踟躕起來(lái)。
尾聯(lián)很有“雖九死而不悔”的態(tài)度,也含有蹇叔哭師的悲切,抒英雄之志,表骨肉之情,悲痛凄楚,溢于言表。
全詩(shī)容敘事、寫(xiě)景、抒情為一爐,詩(shī)味濃郁,感情真切,對(duì)比鮮明,是韓詩(shī)七律中的精品。
前兩聯(lián)寫(xiě)“左遣”,一氣貫注,渾灝流轉(zhuǎn)?!百H”的原因是“奏”,“奏”的本意是為國(guó)“除弊”,可見(jiàn)“貶”非其罪。然而“朝奏”而“夕貶”,處罰何其迅急!一貶就貶到“八千”里以外,處罰又何其嚴(yán)厲!那么“九重天”雖高而不明,也就意在言外了。
第三句理直氣壯地聲言“欲為圣明除弊事”,表明并未因受?chē)?yán)譴而有絲毫心,其剛正不屈的風(fēng)骨宛然如見(jiàn)?!俺唷迸c“夕貶”、“九重天”與“路八千”、“圣明”與“衰朽”、“欲……除弊事”與“肯……惜殘年”,強(qiáng)烈對(duì)比,高度概括,擴(kuò)大和加深了詩(shī)的內(nèi)涵。
參考資料來(lái)源:百度百科-左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘
如何賞析“云橫秦嶺家何在,雪擁藍(lán)關(guān)馬不前”?
一、賞析:
作者遠(yuǎn)貶,嚴(yán)令啟程,倉(cāng)淬離家;而家人亦隨之遣逐,隨后趕來(lái)。當(dāng)詩(shī)人行至藍(lán)關(guān)時(shí),侄孫韓湘趕到,妻子兒女,則不知尚在何處。頸聯(lián)上下句各含兩個(gè)子句,前面的子句寫(xiě)眼前景,后面 的子句即景抒情?!霸茩M秦嶺”,遮天蔽日,回顧長(zhǎng)安,不知“家何在”?“雪擁藍(lán)關(guān)”,前路險(xiǎn)艱, 嚴(yán)令限期趕到貶所, 不奈“馬不前”。
“云橫”、“雪擁”,既是實(shí)景,又不無(wú)象征意義。“藍(lán)關(guān)”形容關(guān)山險(xiǎn)惡,歸途渺渺,前途茫茫,“雪擁藍(lán)關(guān)”語(yǔ)意雙關(guān),明寫(xiě)天氣寒冷,暗寫(xiě)政治氣候惡劣。
“馬不前”其實(shí)是人不前,三字中流露出作者英雄失落之悲,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)親人、對(duì)國(guó)都的眷顧與依戀。這句借景語(yǔ)言情思,詩(shī)人忠而獲罪,遠(yuǎn)貶潮陽(yáng),拋妻別子而南行,心中是極其傷痛的。
他此時(shí)不獨(dú)系念家人,更多的是傷懷國(guó)事?!榜R不前”用古樂(lè)府:“驅(qū)馬涉陰山,山高馬不前”意。他立馬藍(lán)關(guān),大雪寒天,聯(lián)想到前路的艱險(xiǎn)。“馬不前”三字,露出英雄失路之悲。
二、出處:
該句出自唐代文學(xué)家韓愈所做《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》,是韓語(yǔ)貶謫潮州途中創(chuàng)作的一首七律,全詩(shī)熔敘事、寫(xiě)景、抒情為一爐,抒發(fā)了作者內(nèi)心郁憤以及前途未卜的感傷情緒,是韓詩(shī)七律中的精品。
擴(kuò)展資料
首聯(lián)寫(xiě)因“一封(書(shū))”而獲罪被貶,“朝夕”而已,可知龍顏已大怒,一貶便離京城八千里之遙,何異于發(fā)配充軍?
頷聯(lián)直書(shū)“除弊事”,申述自己忠而獲罪和非罪遠(yuǎn)謫的憤慨,韓愈之剛直膽魄可見(jiàn)一斑。目的明確,動(dòng)機(jī)純正,后果怎樣,終亦不顧。此聯(lián)有表白,有憤慨,而表達(dá)卻頗為含蓄。“肯將衰朽惜殘年”,大有為匡正祛邪義無(wú)反顧的勇氣。
頸聯(lián)即景抒情,既悲且壯。謫貶赴任,“其后家亦譴逐,小女道死,殯之層峰驛旁山下”,可謂悲極。前瞻茫茫,雪擁藍(lán)關(guān),馬也踟躕起來(lái)。
“馬不前”抑或“人不前”呢?李白在天寶三年(744)因玄宗疏遠(yuǎn)而上疏求去,曾作《行路難》述志,其中就有“欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山”一聯(lián),亦寫(xiě)仕途險(xiǎn)惡,不過(guò),韓愈比之李白,境遇更為慘烈。韓愈仿此聯(lián)所作,有異曲同工之妙。
本聯(lián)借“秦嶺”、“藍(lán)關(guān)”之自然景色表述了自己的愁苦悲戚心緒,同時(shí)也蘊(yùn)含為上表付出的慘痛代價(jià)。這兩句,一顧一瞻,顧者為長(zhǎng)安,因云橫秦嶺,長(zhǎng)安已不可見(jiàn)。
“龍顏”難以再睹;瞻者乃潮州,奈何為藍(lán)關(guān)大雪所阻,前程曲折坎坷,不敢多想,“馬”固不能“前”,“人”卻能“前”乎?英雄失路,于此可知矣!
尾聯(lián)很有“雖九死而不悔”的態(tài)度,也含有蹇叔哭師的悲切,抒英雄之志,表骨肉之情,悲痛凄楚,溢于言表。
全詩(shī)容敘事、寫(xiě)景、抒情為一爐,詩(shī)味濃郁,感情真切,對(duì)比鮮明,是韓詩(shī)七律中的精品。
好了,文章到此結(jié)束,希望可以幫助到大家。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀(guān)點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。