邴原泣學(xué)選自哪里 邴原泣學(xué)主要講了什么
大家好,關(guān)于邴原泣學(xué)選自哪里很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來(lái)為大家分享一下關(guān)于邴原泣學(xué)主要講了什么的相關(guān)知識(shí),文章篇幅可能較長(zhǎng),還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對(duì)各位有所幫助!
課外短小文言文閱讀及譯文
1. 初一課外短篇文言文及翻譯,急
邴原泣學(xué)《初潭集》 【原文】 邴原少孤,數(shù)歲時(shí),過(guò)書舍而泣。
師曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易傷,貧者易感。夫書者,凡得學(xué)者,有親也。
一則愿其不孤,二則羨其得學(xué),中心感傷,故泣耳。”師惻然曰:“欲書可耳!”原曰:“無(wú)錢資。”
師曰:“童子茍有志,吾徒相教,不求資也。”于是遂就書。
一冬之間,誦《孝經(jīng)》《論語(yǔ)》。 【譯文】 邴原幼時(shí)喪父,幾歲時(shí),從書塾經(jīng)過(guò),(聽(tīng)見(jiàn)書聲瑯瑯)忍不住哭了,書塾的老師問(wèn)他說(shuō):“小孩子為啥哭泣?”邴原答道:“孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。
那些讀書的,凡是能夠?qū)W習(xí)遲嘩的人,必然都是些有父母的孩子。我一來(lái)羨慕他們不孤單,二來(lái)羨慕他們能夠上學(xué)。
內(nèi)心感傷,因此而哭泣。老師憐憫嶼地說(shuō):“你想讀書就來(lái)吧!”邴原進(jìn)了學(xué)堂,學(xué)習(xí)異常努力。
一個(gè)冬天,就讀熟了《孝經(jīng)》和《論語(yǔ)》。
2. 求五篇以上短小的課外文言文,要原文,譯文和中心思想
(一)文征明習(xí)字《書林紀(jì)事》 【原文】 文征明臨寫《千字文》,日以十本為率,書遂大進(jìn)。
平生于書,未嘗茍且,或答人簡(jiǎn)札,少不當(dāng)意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精碼攜行妙。 【譯文】 文征明監(jiān)貼寫《文字文》,每天以寫十本作為標(biāo)準(zhǔn),書法就迅速進(jìn)步起來(lái)。
他平生對(duì)于寫字,從來(lái)也不馬虎草率。有時(shí)給人回信,稍微有一點(diǎn)不全意,一定三番五次改寫過(guò)它,不怕麻煩。
因此他的書法越到老年,越發(fā)精致美好。 (二)薛譚學(xué)謳 【原文】 薛譚學(xué)謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。
秦青弗止,餞行于郊衢,撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云。薛譚乃射求反,終身不敢言歸隱譽(yù)。
【譯文】 薛譚向秦青學(xué)習(xí)唱歌,還沒(méi)有學(xué)完秦青的技藝,就以為學(xué)盡了,于是就告辭回家。秦青沒(méi)有勸阻他,在城外大道旁給他餞行,秦青打著拍節(jié),高唱悲歌。
歌聲振動(dòng)了林木,那音響止住了行云。薛譚于是向秦青道歉,要求回來(lái)繼續(xù)學(xué)習(xí)。
從此以后,他一輩子也不敢再說(shuō)要回家。 三)范仲淹有志于天下 【原文】 范仲淹二歲而孤,家貧無(wú)依。
少有大志,每以天下為己任,發(fā)憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。‖既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。
乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。‖仲淹刻苦自勵(lì),食不重肉,妻子衣食僅自足而已。
常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)也。” 【譯文】 范仲淹兩歲的時(shí)候就失去父親,家中貧困無(wú)依。
他年輕時(shí)就有遠(yuǎn)大的志向,常常用冷水沖頭洗臉。經(jīng)常連飯也吃不上,就吃粥堅(jiān)持讀書。
做官以后,常常談?wù)撎煜麓笫拢瑠^不顧身。以至于有人說(shuō)壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。
范仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養(yǎng)罷了。他經(jīng)常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應(yīng)當(dāng)在天下人憂之前先憂,在天下人樂(lè)之后才樂(lè)。”
【原文】 司馬溫公幼時(shí),患記問(wèn)不若人,群居講習(xí),眾兄弟既成誦,游息矣;獨(dú)下帷絕編,迨能倍誦乃止。用力多者收功遠(yuǎn),其所精誦,乃終身不忘也。
溫公嘗言:“書不可不成誦,或在馬上,或中夜不寢時(shí),詠其文,思其義所得多矣。” 【譯文】 司馬光幼年時(shí),擔(dān)心自己記誦詩(shī)書以備應(yīng)答的能力不如別人。
大家在一起學(xué)習(xí)討論,別的兄弟已經(jīng)會(huì)背誦了,去玩耍休息了;(司馬光卻)獨(dú)自苦讀,像董仲舒和孔子讀書時(shí)那樣專心和刻苦,一直到能夠熟練地背誦為止,(由于)讀書時(shí)下的力氣多,收獲就長(zhǎng)遠(yuǎn),他所精讀和背誦過(guò)的書,就能終身不忘。司馬光曾經(jīng)說(shuō):“讀書不能不背誦,在騎馬走路的時(shí)候,在半夜睡不著覺(jué)的時(shí)候,吟詠?zhàn)x過(guò)的文章,想想它的意思,收獲就多了!” (五)歐陽(yáng)修苦讀《歐陽(yáng)公事跡》 【原文】 歐陽(yáng)公四歲而孤,家貧無(wú)資。
太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。
及其稍長(zhǎng),而家無(wú)書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。以至?xí)円雇鼘嬍常┳x書是務(wù)。
自幼所作詩(shī)賦文字,下筆已如成人。 【譯文】 歐陽(yáng)修先生四歲時(shí)父親就去世了,家境貧寒,沒(méi)有錢供他讀書。
太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。
到他年齡大些了,家里沒(méi)有書可讀,便就近到讀書人家去借書來(lái)讀,有時(shí)接著進(jìn)行抄寫。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。
從小寫的詩(shī)、賦文字,下筆就有成人的水平,那樣高了。(六)王冕僧寺夜讀《宋學(xué)士文集》 【原文】 王冕者,諸暨人。
七八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽(tīng)諸生誦書;聽(tīng)已,輒默記。暮歸,忘其牛,父怒撻之。
已而復(fù)如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽(tīng)其所為?”冕因去,依僧寺以居。
夜?jié)摮鲎鹣ド希瑘?zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。佛像多土偶,獰惡可怖,;冕小兒,恬若不知。
【譯文】 王冕是諸暨縣人。七八歲時(shí),父親叫 他在田埂上放牛,他偷偷地跑進(jìn)學(xué)堂,去聽(tīng)學(xué)生念書。
聽(tīng)完以后,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。
王冕的父親大怒,打了王冕一頓。過(guò)后,他仍是這樣。
他的母親說(shuō):“這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?”王冕由是離開(kāi)家,寄住在寺廟里。一到夜里,他就暗暗地走出來(lái),坐在佛像的膝蓋上,手里拿著書就著佛像前長(zhǎng)明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯一直讀到天亮。
佛像多是泥塑的,一個(gè)個(gè)面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒(méi)有看見(jiàn)似的。
七)張無(wú)垢勤學(xué)《鶴林玉露》 【原文】 張無(wú)垢謫橫浦,寓城西寶界寺。其寢室有短窗,每日昧爽執(zhí)書立窗下,就明而讀。
如是者十四年。洎北歸,窗下石上,雙趺之跡隱然,至今猶存。
【譯文】 張九成被貶官到橫浦,住在城西的界寺。他住的房間一扇短窗,每天天將亮?xí)r,他總是拿著書本站在窗下,就著微弱的晨光讀書。
這樣一直堅(jiān)持了十四年這久。等到他回到北方了,在窗下的石頭上,雙腳踏出的痕跡還隱約可見(jiàn)。
8)師曠論學(xué) 【原文】 晉平公問(wèn)于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣。”師曠曰:“何不炳燭乎?” 平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?” 師曠曰:“盲臣安敢戲其君?。
3. 求50篇短的初中“課外”文言文帶翻譯及題目
短小文言文及譯文 1、傅馬棧最難 桓公觀于廄①,問(wèn)廄吏曰:"廄何事最難?"廄吏未對(duì),管仲對(duì)曰:"夷吾②嘗為圉人③矣,傅馬棧最難:先傅曲木,曲木又求曲木;曲木已傅,直木無(wú)所施矣。
先傅直木,直木又求直木;直木已傅,曲木亦無(wú)所施矣。" (《管子·小問(wèn)篇》) 注釋: ①廄:馬房。
②夷吾:管仲的表字。③圉人:養(yǎng)馬的人。
2、燭鄒亡鳥 景公好弋,使?fàn)T鄒主鳥而亡之。公怒,召吏欲殺之,晏子曰:"燭鄒有罪三,請(qǐng)數(shù)之以其罪而殺之。
"公曰:"可。"于是召而數(shù)之公前,曰:"燭鄒,汝為吾君主鳥而亡之,是罪一也;使吾君以鳥之故殺人,是罪二也;使諸侯聞之,以吾君重鳥以輕士,是罪三也。
數(shù)燭鄒罪已畢,請(qǐng)殺之。"王曰:"勿殺,寡人聞命矣。
" (《晏子春秋》) 3、東野稷敗馬 東野稷以御見(jiàn)莊公,進(jìn)退中繩,左右旋中規(guī)。莊公以為文弗過(guò)也,使之鉤百而反。
顏闔遇之,入見(jiàn)曰:"稷之馬將敗。"公密而不應(yīng)。
少焉,果敗而反。公曰:"子何以知之?"曰:"其馬力竭矣,而猶求焉,故曰敗。
" (《莊子·外篇·達(dá)生》) 4、濟(jì)陰賈人 濟(jì)陰之賈人,渡河而亡其舟,棲于浮苴之上,號(hào)焉。有漁者以舟往救之,未至,賈人急號(hào)曰:"我濟(jì)陰之巨室也,能救我,予爾百金!"漁者載而升諸陸,則予十金。
漁者曰:"向許百金,而今予十金,無(wú)乃不可乎!"賈人勃然作色曰:"若,漁者也,一日能獲幾何?而驟得十金,猶為不足乎?"漁者黯然而退。他日,賈人浮呂梁而下,舟薄于石又覆,而漁者在焉。
人曰:"盍救諸?"漁者曰:"是許金不酬也。"立而觀之,遂沒(méi)。
5、子罕弗受玉 宋人或得玉獻(xiàn)諸子罕子罕弗受獻(xiàn)玉者曰以示玉人玉人以為寶也故敢獻(xiàn)之子罕曰我以不貪為寶爾以玉為寶若以與我皆喪寶也不若人有其寶 6、薛譚學(xué)謳 薛譚學(xué)謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞于郊衢,撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云。
薛譚乃謝求反,終身不敢言歸。 (《列子》) 注:謳,唱歌。
7、郢人燕說(shuō) 郢人有遺燕相國(guó)書者,夜書,火不明,因謂持燭者曰:"舉燭。"云而過(guò)書"舉燭"。
舉燭非書意也。 燕相受書而說(shuō)之,曰:"舉燭者,尚明也;尚明也者,舉賢而任之。
"燕相白王,王大說(shuō),國(guó)以治。 治則治矣,非書意也。
今世學(xué)者多似此類。 (《韓非子》) 8、工之僑獻(xiàn)琴 工之僑得良桐焉,斫而為琴,弦而鼓之,金聲而玉應(yīng)。
自以為天下之美也,獻(xiàn)之太常①,使國(guó)工視之,曰:"弗古。"還之。
工之僑以歸,謀諸漆工,作斷紋焉;又謀諸篆工,作古窾(同款)焉②。匣而埋諸土,期年出之,抱以適市。
貴人過(guò)而見(jiàn)之,易之以百。獻(xiàn)諸朝,樂(lè)官傳視,皆曰:"希世之珍也。
" 工之僑聞之,嘆曰:"悲哉,世也!豈獨(dú)一琴哉?莫不然矣!而不早圖之,其與亡矣!"遂去,入于宕冥之山,不知其所終。 (《郁離子》) 注解:①太常:官名,掌管祭祀。
祭祀需使用樂(lè)器。②窾:同"款",款式。
9、欲食半餅喻 譬如有人,因其饑故,食七枚煎餅,食六枚半已,便得飽滿。其人志悔,以手自打,而作是言:"我今飽足,由此半餅,然前六餅,唐自捐棄。
設(shè)知半餅?zāi)艹渥阏撸瑧?yīng)先食之。" (《百喻經(jīng)·欲食半餅欲》) 10、反裘負(fù)芻 魏文侯出游,見(jiàn)路人反裘而負(fù)芻。
文侯曰:"胡為反裘而負(fù)芻?"對(duì)曰:"臣愛(ài)其毛。"文侯曰:"若不知其里盡而毛無(wú)所恃耶?" 劉向《新序·雜事二》 注:芻(chú),柴草。
11、魏文侯期獵 魏文侯①與虞人②期獵。是日,飲酒樂(lè),天雨。
文侯將出,左右曰:"今日飲酒樂(lè),天又雨,公將焉之?"文侯曰:"吾與虞人期獵,雖樂(lè),豈可不一會(huì)期哉?"乃往,身自罷之。 (選自《魏文侯書》) 注釋:①魏文侯:戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏國(guó)國(guó)君,在諸侯中有美譽(yù),曾任西門豹為螂守。
②虞人:掌管山澤的官 12、齊人有好獵者 齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則愧其家室,出則愧其知友州里。惟其所以不得,則狗惡也。
欲得良狗,則家貧無(wú)以。于是還疾耕,疾耕則家富,家富則有以求良狗,狗良則數(shù)得獸矣。
田獵之獲,常過(guò)人矣。 非獨(dú)獵也,百事也盡然。
13、宋賈買璞 宋之富賈有監(jiān)止子者,與人爭(zhēng)買百金之璞玉,因佯失而毀之,負(fù)其百金,而理其毀瑕,得千溢焉。 注:溢,同"鎰",古時(shí)二十兩為一鎰。
14、千金求馬 古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言于君曰:"請(qǐng)求之。
"君遣之三月,得千里馬,馬已死,買其首五百金,反以報(bào)君。君大怒曰:"所求者生馬,安事死馬而捐五百金?"涓人對(duì)曰:"死馬且買五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣。
"于是不能期年,千里之馬至者三。 注:①君人,人君,國(guó)君。
②涓人:國(guó)君的近侍。 15、熊渠子射石 昔者楚熊渠子夜行,見(jiàn)寢石以為伏虎,關(guān)弓射之,滅矢飲羽,下視,知石也。
卻復(fù)射之,矢摧無(wú)跡。 (劉向《新序·雜事四》 16、多言何益 子禽問(wèn)曰:"多言有益乎?"墨子曰:"蝦蟆、蛙、蠅,日夜恒鳴,口干舌檘,然而不聽(tīng)。
今觀晨雞,時(shí)夜而鳴,天下振動(dòng)。多言何益。
4. 求27篇在初中課本以外的課外 ,簡(jiǎn)短文言文加翻譯. 謝了
春夜宴桃李園序 李白 夫天地者,萬(wàn)物之逆旅。
光陰者,百代之過(guò)客。而浮生若夢(mèng),為歡幾何?古人秉 燭夜游,良有以也。
況陽(yáng)春召我以煙景,大塊假我以文章。會(huì)桃李之芳園,序天倫之 樂(lè)事。
群季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨(dú)慚康樂(lè)。幽賞未已,高談轉(zhuǎn)清。
開(kāi)瓊筵以 坐花,飛羽觴而醉月。不有佳作,何伸雅懷?如詩(shī)不成,罰依金谷酒數(shù)。
天地是萬(wàn)物的旅舍,時(shí)光是百代的過(guò)客。人生飄浮無(wú)常,好似夢(mèng)幻一般,歡樂(lè)的日子能有多少呢?古人拿著蠟燭,在夜間游樂(lè),確實(shí)是有原因的!何況清明溫和的春天用秀美的景色來(lái)召引我們,大自然又給我們提供了一派錦繡風(fēng)光。
現(xiàn)在聚會(huì)在桃李芬芳的花園里,暢談兄弟之間的樂(lè)事。諸弟聰明過(guò)人,都有謝惠連的才華。
大家吟詩(shī)歌唱,唯獨(dú)我不能和謝康樂(lè)相比而感到羞愧。靜靜地欣賞春夜的景色還未盡興,縱情的談?wù)撚洲D(zhuǎn)向清雅。
擺出豪華的筵席,坐在花叢中間,酒杯頻傳,醉倒在月光之下。沒(méi)有好的詩(shī)篇,怎能抒發(fā)高雅的情懷?如有詩(shī)作不成的,按照金谷園的先例,罰酒三杯。
《道德經(jīng)》第八章 上善若水。水善利萬(wàn)物而不爭(zhēng),處眾人之所惡,故幾于道。
居,善地;心,善淵;與,善仁;言,善信;政,善治;事,善能;動(dòng),善時(shí)。夫唯不爭(zhēng),故無(wú)尤。
[譯文] 最善的人好像水一樣。水善于滋潤(rùn)萬(wàn)物而不與萬(wàn)物相爭(zhēng),停留在眾人都不喜歡的地方,所以最接近于“道”。
最善的人,居處最善于選擇地方,心胸善于保持沉靜而深不可測(cè),待人善于真誠(chéng)、友愛(ài)和無(wú)私,說(shuō)話善于格守信用,為政善于精簡(jiǎn)處理,能把國(guó)家治理好,處事能夠善于發(fā)揮所長(zhǎng),行動(dòng)善于把握時(shí)機(jī)。最善的人所作所為正因?yàn)橛胁粻?zhēng)的美德,所以沒(méi)有過(guò)失,也就沒(méi)有怨咎。
《捕蛇者說(shuō)》 永州之野產(chǎn)異蛇,黑質(zhì)而白章;觸草木,盡死;以嚙人,無(wú)御之者。然得而臘之以為餌,可以已大風(fēng),攣踠,瘺,癘,去死肌,殺三蟲。
其始,太醫(yī)以王命聚之,歲賦其二,募有能捕之者,當(dāng)其租入。永之人爭(zhēng)奔走焉。
有蔣氏者,專其利三世矣。問(wèn)之,則曰:“吾祖死于是,吾父死于是。
今吾嗣為之十二年,幾死者數(shù)矣。”言之,貎?nèi)羯跗菡摺?/p>
余悲之,且曰:“若毒之乎 余將告于蒞事者,更若役,復(fù)若賦,則何如” 蔣氏大戚,汪然涕曰:“君將哀而生之乎則吾斯役之不幸,未若復(fù)吾賦不幸之甚也。向吾不為斯役,則久已病矣。
自吾氏三世居是鄉(xiāng),積于今六十歲矣,而鄉(xiāng)鄰之生日蹙,殫其地之出,竭其廬之入,號(hào)呼而轉(zhuǎn)徒,觸風(fēng)雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者相藉也。曩與吾祖居者,今其室十無(wú)一焉;與吾父居者,今其室十無(wú)二三焉;與吾居十二年者,今其室十無(wú)四五焉。
非死則徙爾。而吾以捕蛇獨(dú)存。
悍吏之來(lái)吾鄉(xiāng),叫囂乎東西,隳突乎. 1.陸游筑書巢 原文: 吾室之內(nèi),或棲于櫝,或陳于前,或枕籍于床,俯仰四顧無(wú)非書者。吾飲食起居,疾病 *** ,悲憂憤嘆,未嘗不與書俱。
賓客不至,妻子不覿,而風(fēng)雨雷雹之變有不知也。閑有意欲起,而亂書圍之,如積槁枝,或至不得行,則輒自笑曰:此非吾所謂巢者邪!乃引客就觀之,客始不能入,既如又不能出,乃亦大笑曰:信乎其似巢也! --選自《渭南文集》 譯文: 我的屋子里,有的書堆在木箱上,有的書陳列在前面,有的書放在床上,抬頭低頭,四周環(huán)顧,沒(méi)有不是書的。
我的飲食起居,生病 *** ,感到悲傷,憂愁,憤怒,感嘆,不曾不與書在一起的。客人不來(lái)拜訪,妻子子女不相見(jiàn),而刮風(fēng),下雨,打雷,落冰雹等(天氣)變化,也不知道。
偶爾想要站起來(lái),但雜亂的書圍繞著我,好象積著的枯樹枝,有時(shí)到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己說(shuō):“這不是我說(shuō)的鳥窩嗎?”于是邀請(qǐng)客人走近看。客人開(kāi)始不能夠進(jìn)入,已進(jìn)屋的,也不能出來(lái),于是(客人)也大笑著說(shuō):“確實(shí)這象鳥窩。”
董遇談“三余”勤讀 原文: 有人從學(xué)者,遇不肯教,而云:“必當(dāng)先讀百遍”。言:“讀書百遍,其義自見(jiàn)。”
從學(xué)者云:“苦渴無(wú)日。”遇言:“當(dāng)以三余。”
或問(wèn)“三余”之意。遇言:“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時(shí)之余也。”
--選自《三國(guó)志·董遇傳》 譯文: 有個(gè)想向董遇求教的人,董遇不肯教,卻說(shuō):“必須在這之前先讀百遍。”意思是:“讀書一百遍,它的意思自然顯現(xiàn)出來(lái)了。”
求教的人說(shuō):“苦于沒(méi)時(shí)間。”董遇說(shuō):“應(yīng)當(dāng)用‘三余’。”
有人問(wèn)“三余”的意思,董遇說(shuō):“冬天是一年的農(nóng)余時(shí)間(可以讀書),夜晚是白天的多余時(shí)間(可以讀書),下雨的日子一年四季都有余。” 張溥與“七錄齋” 原文: (張)溥幼嗜學(xué)。
所讀書必手鈔,鈔已朗讀,過(guò)即焚之,又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。
冬日手皸,日沃湯數(shù)次。后名讀書之齋曰“七錄”……溥詩(shī)文敏捷,四方征索者,不起草,對(duì)客揮毫,俄頃立就,以故名高一時(shí)。
--選自《明史· 張溥列傳》 譯文: 張溥小的時(shí)候就很好學(xué),所讀的書必然要手抄下來(lái),抄完了,朗誦過(guò)了,就焚燒掉,然后又抄,像這樣六、七此才算完。右手拿筆的地方,手指和手掌都磨出了老繭。
冬天手的皮膚都凍皺裂了,每天把手放在熱水里浸好幾次。后來(lái)把他讀書的房間稱為“七錄”……張溥寫詩(shī)作文思路敏捷,各方人士問(wèn)他索取詩(shī)文,他不起草,當(dāng)。
5. 初二課外文言文閱讀題找一一篇短一點(diǎn)的,要有4個(gè)加點(diǎn)字解釋,一
自護(hù)其短( 北人食菱 ) 北人生而不識(shí)菱者,仕于南方,席上食菱,并殼入口.或曰:“食菱須去殼.”其人自護(hù)其短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也.”問(wèn)者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而曰土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也.譯文:有個(gè)北方人,自出生以來(lái)就沒(méi)有見(jiàn)過(guò)菱角.后來(lái)到南方作官,(一次大家)坐在席上吃菱角,這個(gè)人連殼一起放到嘴里.有人提醒他說(shuō):“吃菱角要去殼.”他卻想掩蓋自己的短處,說(shuō):“我不是不知道要去殼,是想用來(lái)清熱呀!”人家問(wèn)他:“北方也有菱角嗎?”他說(shuō):“前山、后山,到處都有.”菱角生長(zhǎng)在水中卻說(shuō)是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗舶巡恢赖恼f(shuō)成知道的.個(gè)別字翻譯 仕:官,做官 啖:吃 或:有人 短:缺點(diǎn),這里指自己的無(wú)知 去:去掉 欲:想 寓意:這個(gè)故事是說(shuō)一些人不能正視自己的缺點(diǎn)與不足,強(qiáng)辭奪理,結(jié)果更被人取笑和看不起.。
6. 課外文言閱讀
小題1:隨意,懈怠 到……去 破 比小題2:①學(xué)習(xí)無(wú)早晚,只是怕開(kāi)始時(shí)勤奮,后來(lái)卻懈怠了。
②我知道他一定比雞鳴時(shí)出發(fā)的人先到達(dá)目的地。小題3:業(yè)精于勤,荒于嬉。
勤能補(bǔ)拙 一寸光陰一寸金 點(diǎn)評(píng):翻譯文言語(yǔ)句是文言文閱讀的必考題。文言語(yǔ)句的翻譯一般有兩種方法,直譯和意譯,中考時(shí)常采用直譯。
直譯講究字字落實(shí),特別是關(guān)鍵詞語(yǔ)的意思必須要呈現(xiàn)出來(lái)。文言語(yǔ)句的翻譯首先要知道文言詞語(yǔ)的意思,當(dāng)然課外的文言語(yǔ)句翻譯時(shí),放到語(yǔ)境中,根據(jù)上下文推斷也不失是一種較好的方法。
小題3:試題分析:“關(guān)于‘勤’的名句”平時(shí)積累的應(yīng)有不少,在課本文言文《送東陽(yáng)馬生序》中,我們應(yīng)有積累一些事例和名言。如業(yè)精于勤,荒于嬉。
勤能補(bǔ)拙是良訓(xùn),一分辛苦一分才。三更燈火五更雞,正是男兒讀書時(shí)。
點(diǎn)評(píng):語(yǔ)文是一門積累性很強(qiáng)的學(xué)科,平時(shí)的積累沒(méi)準(zhǔn)在何時(shí)就會(huì)派上用場(chǎng)。因此平時(shí)的學(xué)習(xí)和生活中,我們要積累一些成語(yǔ)故事、名人名言、俗語(yǔ)歇后語(yǔ)、古詩(shī)文名句等。
這樣,不僅可以在考試時(shí)備不時(shí)之需,還可以提高學(xué)習(xí)的興趣,提升自己的品味。
7. 尋:簡(jiǎn)短文言文加翻譯多篇(課外的高中的)
《孟子·告子下》
舜發(fā)于畎畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之中,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。
故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。
人恒過(guò),然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。
然后知生于憂患,而死于安樂(lè)也。
[譯文]
舜從田野之中被任用,傅說(shuō)從筑墻工作中被舉用,膠鬲從販賣魚鹽的工作中被舉用,管夷吾從獄官手里釋放后被舉用為相,孫叔敖從海邊被舉用進(jìn)了朝廷,百里奚從市井中被舉用登上了相位。
所以上天將要降落重大責(zé)任在這樣的人身上,一定要道先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓,以致肌膚消瘦,使他受貧困之苦,使他做的事顛倒錯(cuò)亂,總不如意,通過(guò)那些來(lái)使他的內(nèi)心警覺(jué),使他的性格堅(jiān)定,增加他不具備的才能。
人經(jīng)常犯錯(cuò)誤,然后才能改正;內(nèi)心困苦,思慮阻塞,然后才能有所作為;這一切表現(xiàn)到臉色上,抒發(fā)到言語(yǔ)中,然后才被人了解。在一個(gè)國(guó)內(nèi)如果沒(méi)有堅(jiān)持法度的世臣和輔佐君主的賢士,在國(guó)外如果沒(méi)有敵對(duì)國(guó)家和外患,便經(jīng)常導(dǎo)致滅亡。
這就可以說(shuō)明,憂愁患害可以使人生存,而安逸享樂(lè)使人萎靡死亡。
8. 自護(hù)其短文言文閱讀訓(xùn)練(帶答案)(一)自護(hù)其短北人生而不識(shí)菱
選文】 北人(1)生而不識(shí)菱者,仕(2)于南方.席上啖菱,并殼入口.或曰:“啖菱須去殼.”某人自護(hù)(3)其短,曰:“我非不知.并殼者,欲以清熱也.”問(wèn)者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 【注釋】 (1)[北人]北方人.(2)[仕]做官.(3)[護(hù)]掩蓋,遮掩.【練習(xí)】 1、解釋文中加點(diǎn)詞的意思.而( ) 啖( ) 去( ) 欲( ) 2、下列各組加點(diǎn)詞意思不一樣的一項(xiàng)是( ) A 仕于南方.B 或曰:啖菱須去殼.不得已而從仕.或告之曰:是非君子道.C 前山后山,何地不有.D 仕于南方.學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉.嘗射于家圃.3、在下列句子的括號(hào)里填上省略成分.[ ]曰:“我非不知.并殼者,[ ]欲以[ ]清熱也.” 4、翻譯文畫橫線的句子.5、這個(gè)寓言告訴人們的道理是:原文:北人生而不識(shí)菱者,仕于南方,席上食菱,并殼入口.或曰:“食菱須去殼.”其人自護(hù)其短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也.”問(wèn)者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而曰土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也.譯文:譯文:有個(gè)北方人,自出生以來(lái)就沒(méi)有見(jiàn)過(guò)菱角.后來(lái)到南方作官,(一次大家)坐在席上吃菱角,這個(gè)人連殼一起放到嘴里.有人提醒他說(shuō):“吃菱角要去殼.”他卻想掩蓋自己的短處,說(shuō):“我不是不知道要去殼,是想用來(lái)清熱呀!”人家問(wèn)他:“北方也有菱角嗎?”他說(shuō):“前山、后山,到處都有.”菱角生長(zhǎng)在水中卻說(shuō)是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗舶巡恢赖恼f(shuō)成知道的.。
《邴原泣學(xué)》翻譯是什么?
選自于《邴原泣學(xué)》
邴原少孤,數(shù)歲時(shí),過(guò)書舍而泣.師曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易傷,貧者易感.夫書者,凡得學(xué)者,有親也.一則愿其不孤,二則羨其得學(xué),中心感傷,故泣耳.”師惻然曰:“欲書可耳!”原曰:“無(wú)錢資.”師曰:“童子茍有志,吾徒相教,不求資也.”于是遂就書.一冬之間,誦《孝經(jīng)》《論語(yǔ)》.
譯文:則磨
邴原幼時(shí)喪父,幾歲的時(shí)候路過(guò)書塾忍不住哭了.老師說(shuō):“孩子你為什么哭啊?”邴原說(shuō):“失去親人的人容易悲哀,貧窮的人容易傷感.那些書,凡是能夠讀到它們的人,必然都有親人.我一來(lái)羨慕他們有親人,二來(lái)羨咐扒慕他們能夠讀書學(xué)習(xí),內(nèi)心感到悲傷,所以哭泣."老師同情他說(shuō):“你想要讀書,就去讀吧!”邴原說(shuō):“衡盯昌我沒(méi)有錢.”老師說(shuō):“孩子你果真有志向的話,我就免費(fèi)教你,不用收學(xué)費(fèi).”于是邴原就開(kāi)始讀書學(xué)習(xí).只過(guò)了一個(gè)冬天,就能背誦《孝經(jīng)》和《論語(yǔ)》.
邴原泣學(xué)衍生出的成語(yǔ)?
邴閉纖銀原泣學(xué),出自《初潭集》,講述邴原貧不喪志、刻苦學(xué)習(xí)的故事。
沒(méi)有衍生出的成語(yǔ)
邴原泣學(xué)
明代:禮贊
邴原少孤,數(shù)歲時(shí),過(guò)書舍而泣。師曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易傷,貧豎羨者易感。夫書者,凡得學(xué)者,有親也。一則愿其不孤,二則羨其得學(xué),中心傷感,故泣耳。”師惻然曰:“欲書可耳!”原曰:“無(wú)錢資。”師曰:“童子茍有志轎宴,吾徒相教,不求資也。”于是遂就書。一冬之間,誦《孝經(jīng)》《論語(yǔ)》。
希望能幫助到你
2013安徽卷語(yǔ)文文言文及翻譯
1. 語(yǔ)文文言文翻譯
與朱元思書
原文
風(fēng)煙/俱凈,天山/共色。從流/飄蕩,任意/東西。自/富陽(yáng)至桐廬/一百許里,奇山/異水,天下/獨(dú)絕。
水/皆縹(piǎo)碧,千丈/見(jiàn)底。游魚/細(xì)石,直視/無(wú)礙。急湍/甚箭,猛浪/若奔。
夾岸/高山,皆/生寒樹,負(fù)勢(shì)/競(jìng)上,互相/軒邈(miǎo),爭(zhēng)高/直指,千百/成峰。泉水/激石,泠(líng)泠/(líng)作響;好鳥/相鳴,嚶(yīng)嚶(yīng)/成韻。蟬/則千轉(zhuǎn)不窮,猿/則百叫無(wú)絕。鳶(yuān)飛戾(lì)天者,望峰/息心;經(jīng)綸(lún)世務(wù)者,窺谷/忘反。橫柯/上蔽,在晝/猶昏;疏條/交映,有時(shí)/見(jiàn)日。(加粗字體為重音) [編輯本段]課文注釋 1 《與朱元思書》,選自《藝文類聚》(中華書局1982版)卷七。一作《與旦伍宋元思書》。吳均(469—520),字叔庠。吳興故鄣(今浙江安吉縣)人。南朝梁文學(xué)家,史學(xué)家。
譯文
江面上的風(fēng)停了,煙霧都消散盡,天空和群山呈現(xiàn)出一樣的顏色。(我乘著船)隨著江流飄蕩,向東或向西,漂漂蕩蕩。從富陽(yáng)到桐廬大約(相距)一百里的水路,奇異的山水,是天下絕無(wú)僅有的。
江水都呈青白色,深深的水流清澈得千丈也能見(jiàn)底。游動(dòng)的魚和細(xì)小的石頭可以直接看見(jiàn),毫無(wú)障礙。湍急的水流比箭還快,洶涌的波浪猶如飛奔的駿馬。
兩岸的高山,都長(zhǎng)滿了蒼翠的樹木,看上去使人頓生寒意,(這些山)憑借著(高峻的)地勢(shì),爭(zhēng)著向上長(zhǎng),這些山巒仿佛互相都在爭(zhēng)著往高處和遠(yuǎn)處伸展;筆直地向上,直插云天,形成無(wú)數(shù)的山峰。泉水沖激著石頭,泠泠地發(fā)出聲響;美麗的鳥兒互相和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽(tīng)。(樹上的)蟬兒長(zhǎng)久不斷地鳴唱,(山中的)猿猴也時(shí)刻不住地啼叫。像鳶鳥一樣極力追求功名利祿的人,看到(這些雄奇的)山峰,就會(huì)平息熱衷于功名利祿的心;那些籌劃政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,也會(huì)流連忘返。橫斜的樹木在上邊遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時(shí)那樣昏暗渣信,稀疏的枝條互相掩映,有時(shí)也可以見(jiàn)到陽(yáng)光。
2. 文言文翻譯
邴原泣學(xué)《初潭集》 【原文】 邴原少孤,數(shù)歲時(shí),過(guò)書舍而泣。師曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易傷,貧者易感。夫書者,凡得學(xué)者,有親也。一則愿其不孤,二則羨其得學(xué),中心感傷,故泣耳。”師惻然曰:“欲書可耳!”原曰:“無(wú)錢資。”師曰:“童子茍有志,吾徒相教,不求資也。”于是遂就書。一冬之間,誦《孝經(jīng)》《論語(yǔ)》。 【譯文】 邴原幼時(shí)喪父,幾歲時(shí),從書塾經(jīng)過(guò),(聽(tīng)見(jiàn)書聲瑯瑯)忍不住哭了,書塾的老師問(wèn)他說(shuō):“小孩子為啥哭泣?”邴原答道:“孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。那些讀書的,凡是能夠?qū)W習(xí)的人,必然都是些有父母的孩子。我一來(lái)羨慕他們不孤單,二來(lái)羨慕他們能夠上學(xué)。內(nèi)心感傷,因此而哭泣。老師憐憫嶼地說(shuō):“你想讀書就來(lái)吧!”邴原進(jìn)了學(xué)堂,學(xué)習(xí)異常努力。一個(gè)冬天,就讀熟了《孝經(jīng)》和《論語(yǔ)》。 書塾中的老師的可貴之處是善于發(fā)現(xiàn)可塑人才,有慈愛(ài)心腸、憐模梁或憫心。 向邴原學(xué)習(xí):追求學(xué)習(xí)權(quán)利、珍惜學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)、勤奮學(xué)習(xí)的精神
3. 語(yǔ)文文言文翻譯
1. 環(huán):環(huán)繞. 懷禪微刻《醉翁亭記》 2. 滁(chú):滁州,今安徽省東部. 3. 環(huán)滁:環(huán)繞著滁州城. 4. 皆:副詞,都. 5. 其:代詞,它,指滁州城. 6. 壑(hè):山谷. 7. 尤:格外,特別. 8. 蔚然:草木繁盛的樣子. 9. 蔚然而深秀者,瑯琊也:樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山. 10. 山:名詞作狀語(yǔ),沿著山路. 11. 潺潺(chán):流水聲. 12. 釀泉:泉的名字.因水清可以釀酒,故名. 13. 回:回環(huán),曲折環(huán)繞. 14. 峰回路轉(zhuǎn):山勢(shì)回環(huán),路也跟著拐彎. 15. 翼然:四角翹起,像鳥張開(kāi)翅膀的樣子. 16. 然:……的樣子. 17. 臨:靠近. 18. 于:在. 19. 作:建造. 20. 名:名詞作動(dòng)詞,命名. 21. 自謂:自稱,用自己的別號(hào)來(lái)命名. 22. 輒(zhé):就,總是. 23. 年又最高:年紀(jì)又是最大的. 24. 號(hào):名詞作動(dòng)詞,取別號(hào). 25. 曰:叫做. 26. 意:這里指情趣.“醉翁之意不在酒”,后來(lái)用以比喻本意不在此而另有目的. 27. 乎:相當(dāng)于“于”. 28. 得:領(lǐng)會(huì). 29. 寓:寄托. 30. 夫(fú):語(yǔ)氣助詞,無(wú)實(shí)意,多用于句首. 31. 林霏:樹林中的霧氣.霏,原指雨、霧紛飛,此處指霧氣. 32. 開(kāi):消散,散開(kāi). 33. 歸:聚攏. 34. 暝(míng):昏暗. 35. 晦:昏暗. 36. 晦明:指天氣或暗或明. 37. 芳:花草發(fā)出的香味,這里引申為“花”,名詞. 38. 發(fā):開(kāi)放. 39. 秀:植物開(kāi)花結(jié)實(shí).這里有繁榮滋長(zhǎng)的意思. 40. 繁陰:一片濃密的樹蔭. 41. 佳木秀而繁陰:美好的樹木繁榮滋長(zhǎng),(樹葉)茂密成蔭. 42.風(fēng)霜高潔,水落而石出者:秋風(fēng)高爽,霜色潔白,溪水滴落,山石顯露.水落石出,原指一種自然景象,大多比喻事情終于真相大白. 43. 至于:連詞,于句首,表示兩段的過(guò)渡,提起另事. 44. 負(fù)者:背著東西的人. 45. 休于樹:倒裝,“于樹休”在樹下休息. 46. 傴僂(yǔ lǚ):腰背彎曲的樣子,這里指老年人. 47. 提攜:小孩子被大人領(lǐng)著走,這里指小孩子. 48. 臨:來(lái)到. 49. 漁:捕魚. 50.釀泉:泉水名,原名玻璃泉,在瑯邪山醉翁亭下,因泉水很清可以釀酒而得名. 51. 洌(liè):清澈. 52. 山肴:用從山野捕獲的鳥獸做成的菜. 53. 野蔌(sù):野菜.蔌,菜蔬的總稱. 54. 雜然: 雜亂的樣子. 55. 陳:擺開(kāi),陳列. 56. 酣:盡情地喝酒. 57. 絲: 弦樂(lè)器的代稱. 58. 竹:管樂(lè)器的代稱.非絲非竹:不是音樂(lè). 59. 射:這里指投壺,古人宴飲時(shí)的一種游戲,把箭向壺里投,投中多的為勝,負(fù)者照規(guī)定的杯數(shù)喝酒. 60. 弈:下棋.這里用做動(dòng)詞,下圍棋. 61. 觥(gōng):酒杯. 62. 籌:行酒令的籌碼,用來(lái)記飲酒數(shù). 63. 觥籌交錯(cuò):酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜. 64. 蒼顏:容顏蒼老. 65. 頹然乎其間:醉醺醺地坐在賓客中間.頹然,原意是精神不振的樣子,這里是醉醺醺的樣子. 66.已而:隨后,不久. 67. 歸:返回,回家. 68. 翳(yì):遮蓋. 69. 陰翳:形容枝葉茂密成陰. 70. 鳴聲上下:意思是鳥到處叫.上下,指高處和低處的樹林. 71. 樂(lè)①其樂(lè)②:樂(lè)他所樂(lè)的事情. 樂(lè)①:以…為樂(lè).樂(lè)②:樂(lè)事. 72. 醉能同其樂(lè),醒能述以文者:醉了能夠同大家一起歡樂(lè),醒來(lái)能夠用文章記述這樂(lè)事的人. 73. 謂:為,是. 74. 廬陵:古郡名,廬陵郡,宋代稱吉洲,今江西省吉安市.歐陽(yáng)修先世為廬陵大族. 環(huán)繞著滁州城的都是山.它西南方的山峰,樹林和山谷格外秀美.遠(yuǎn)遠(yuǎn)望過(guò)去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山.沿著山上走六七里,漸漸聽(tīng)到潺潺的流水聲,是一股水流從兩峰之間飛瀉而下,是釀泉.山勢(shì)回環(huán),路也跟著拐彎,有一個(gè)四角翹起,像鳥張開(kāi)翅膀一樣高踞于泉水之上的亭子,是醉翁亭.建造這個(gè)亭子的人是誰(shuí)?是山里的和尚智仙.給它命名的人是誰(shuí)?是太守用自己的別號(hào)給它命名的.太守和賓客來(lái)這里飲酒,喝了一點(diǎn)就醉了,而且年齡又是最大,所以給自己起了個(gè)別號(hào)叫“醉翁”.醉翁的情趣不在喝酒上,而在欣賞山水之間的美景.欣賞山水的樂(lè)趣,領(lǐng)會(huì)在心里,寄托在喝酒上. 又如太陽(yáng)出來(lái)而樹林的霧氣消散了;煙云聚攏來(lái),山谷就顯得昏暗了.陰暗明亮交替變化的,是山間早晨和傍晚.野花開(kāi)了,有一股清幽的香味;美好的樹木繁茂滋長(zhǎng),形成一片濃郁的綠陰;天高氣爽,霜色潔白,冬天溪水落下,露出石頭,就是山里的四季景象.早晨進(jìn)山,傍晚回城.四季的景色不同,樂(lè)趣也是無(wú)窮無(wú)盡的. 至于背負(fù)著東西的人在路上歡唱,走路的人在樹下休息,前面的人呼喊,后面的人應(yīng)答;老人彎著腰走,小孩子由大人領(lǐng)著走.來(lái)來(lái)往往絡(luò)繹不絕的,是滁州人在出游.來(lái)到溪邊捕魚,溪水深,魚兒肥;用釀泉的泉水來(lái)釀酒,泉水清,酒水甜;野味野菜,錯(cuò)雜地?cái)[在面前的,那是太守在宴請(qǐng)賓客.宴會(huì)喝酒的樂(lè)趣,不在于彈琴奏樂(lè);投壺的人中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜;人們時(shí)坐時(shí)起,大聲喧嘩,是賓客在盡情歡樂(lè).容顏蒼老,頭發(fā)花白,醉醺醺地坐在眾人中間,是太守喝醉了. 不久,夕陽(yáng)落到山頂,(于是)人的影子散亂一地,這是賓客們跟隨著太守歸去了.樹林里的枝葉茂密成陰,鳥兒到處啼鳴,游人離開(kāi),鳥兒快樂(lè).但是鳥兒只知道山林中的樂(lè)趣,卻不知道人們的樂(lè)趣.而人們只知道跟隨太守游玩的樂(lè)趣,卻不知道太守以游人的快樂(lè)為快樂(lè).醉了能夠和大家一起歡樂(lè),醒來(lái)能夠用文章記敘這樂(lè)事的人,是太守.太守是誰(shuí)?是廬陵的歐陽(yáng)修.。
4. 05
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見(jiàn)。
其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。
以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。 [注]澈。
又作徹。 (節(jié)選自《小石潭記》) 【乙】水皆縹碧,千丈見(jiàn)底。
游魚細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
夾岸高山,皆生寒樹;負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈;爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作晌。
好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬貝《千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。
鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。
(節(jié)選自《與朱元思書》) 15.解釋下面加點(diǎn)詞在文中的意思。 (3分) (1)以其境過(guò)清 (2)乃記之而去 (3)窺谷忘反 16.翻譯下面的句子。
(4分) (1)斗折蛇行,明滅可見(jiàn)。 (2)游魚細(xì)石,直視無(wú)礙。
17.甲文和乙文中畫線的句子都擺寫了水,分別突出了水的什么特點(diǎn)?各從什么角度描寫的?(4分) 18.下面的句子分別流露出作者怎樣的思想感情? (4分) (1)坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。 (2)鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。
2008年安徽省初中畢業(yè)學(xué)業(yè)考試語(yǔ)文 [三](15分) 余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無(wú)從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。
天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。
以是人多以書假余,余因得偏觀群書。既加冠,益慕圣賢之道;又患無(wú)碩師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)。
先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其忻悅,則又請(qǐng)焉。
故余雖愚,卒獲有所聞。 當(dāng)余之從師也,負(fù)篋、曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知;至舍,四肢僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。
寓逆旅主人,日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴珠纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無(wú)慕艷意。
以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。
(節(jié)選自《送東陽(yáng)馬生序》) 14.解釋下列加點(diǎn)詞在文中的意思。(3分) (1)余幼時(shí)即嗜學(xué) (2)錄畢,走送之 (3)媵人持湯沃灌 。
15.翻譯下面的句子。(4分) (1)以是人多以書假余。
(2)蓋余之勤且艱若此。 16.作者對(duì)“同舍生”的豪華生活毫不羨慕的原因是什么?(2分) 17.作者從哪三個(gè)方面寫了自己學(xué)習(xí)的經(jīng)歷?(3分) 18.讀了上文,你得到了哪些啟示?(答出兩點(diǎn)即可)(3分) 2009年安徽省初中畢業(yè)考試語(yǔ)文(試題卷) [三] (15分) 魚我所欲也(節(jié)選) 魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。
二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。
二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟(辟,通“避”。
下同)也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。
是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
2 第2/4頁(yè) 過(guò)零丁洋 文天祥 辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰(shuí)無(wú)死?留取丹心照汗青。
15.解釋下列加點(diǎn)詞語(yǔ)在文中的意思。 (1)故不為茍得也 茍: (3)如使人之所欲莫甚于生 如使: (3)所惡有甚于死者 惡: (4)留取丹心照汗青 汗青: 16.翻譯下列句子。
(4分) (1)二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。 (2)非獨(dú)賢者有是心也。
17.誦讀下列句子時(shí),每句至少應(yīng)有一處停頓,請(qǐng)用“/”把這一處停頓標(biāo)示出來(lái) (1)是故所欲有甚于生者 (2)山河破碎風(fēng)飄絮 18.請(qǐng)摘錄原文中的語(yǔ)句,填寫下表。(5分) 篇 目 體現(xiàn)中心(或主旨)的句子 共同的追求 《魚我所欲也》 《過(guò)零丁洋》 2010年安徽省初中畢業(yè)學(xué)業(yè)考試語(yǔ)文 [三](15分) 若夫日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。
野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高 潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也。
——《醉翁亭記》(節(jié)選) 至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè)何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
——《岳陽(yáng)樓記》(節(jié)選) 15.解釋下列加點(diǎn)詞在文中的意思。(4分) (1)云歸而巖穴暝 暝: (2)野芳發(fā)而幽香 芳: .. (3)而或長(zhǎng)煙一空 一: (4)把酒臨風(fēng) 把: ..16.翻譯下列句子。
(4分) (1)晦明變化者,山間之朝暮也。 (2)沙鷗翔集,錦鱗游泳。
17.分別概括這兩段文字中景物描寫的內(nèi)容。(4分) 。
. 《醉翁亭記》(節(jié)選): 《岳陽(yáng)樓記》(節(jié)選): 18 3 第3/4頁(yè) 2011年安徽省初中畢業(yè)學(xué)業(yè)考試語(yǔ)文 [三] (15分) 馬說(shuō) 世有伯樂(lè),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。
故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手。
5. 05
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見(jiàn)。
其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。
以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。 [注]澈。
又作徹。 (節(jié)選自《小石潭記》)【乙】水皆縹碧,千丈見(jiàn)底。
游魚細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
夾岸高山,皆生寒樹;負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈;爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作晌。
好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬貝《千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。
鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。
(節(jié)選自《與朱元思書》)15.解釋下面加點(diǎn)詞在文中的意思。 (3分)(1)以其境過(guò)清 (2)乃記之而去 (3)窺谷忘反 16.翻譯下面的句子。
(4分)(1)斗折蛇行,明滅可見(jiàn)。 (2)游魚細(xì)石,直視無(wú)礙。
17.甲文和乙文中畫線的句子都擺寫了水,分別突出了水的什么特點(diǎn)?各從什么角度描寫的?(4分) 18.下面的句子分別流露出作者怎樣的思想感情? (4分)(1)坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。 (2)鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。
2008年安徽省初中畢業(yè)學(xué)業(yè)考試語(yǔ)文[三](15分)余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無(wú)從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。
天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。
以是人多以書假余,余因得偏觀群書。既加冠,益慕圣賢之道;又患無(wú)碩師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)。
先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其忻悅,則又請(qǐng)焉。
故余雖愚,卒獲有所聞。當(dāng)余之從師也,負(fù)篋、曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知;至舍,四肢僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。
寓逆旅主人,日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴珠纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無(wú)慕艷意。
以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。
(節(jié)選自《送東陽(yáng)馬生序》)14.解釋下列加點(diǎn)詞在文中的意思。(3分) (1)余幼時(shí)即嗜學(xué) (2)錄畢,走送之 (3)媵人持湯沃灌 。
15.翻譯下面的句子。(4分)(1)以是人多以書假余。
(2)蓋余之勤且艱若此。 16.作者對(duì)“同舍生”的豪華生活毫不羨慕的原因是什么?(2分) 17.作者從哪三個(gè)方面寫了自己學(xué)習(xí)的經(jīng)歷?(3分) 18.讀了上文,你得到了哪些啟示?(答出兩點(diǎn)即可)(3分)2009年安徽省初中畢業(yè)考試語(yǔ)文(試題卷)[三] (15分)魚我所欲也(節(jié)選)魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。
二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。
二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟(辟,通“避”。
下同)也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。
是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
2第2/4頁(yè)過(guò)零丁洋 文天祥辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰(shuí)無(wú)死?留取丹心照汗青。
15.解釋下列加點(diǎn)詞語(yǔ)在文中的意思。(1)故不為茍得也 茍: (3)如使人之所欲莫甚于生 如使: (3)所惡有甚于死者 惡: (4)留取丹心照汗青 汗青:16.翻譯下列句子。
(4分)(1)二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。 (2)非獨(dú)賢者有是心也。
17.誦讀下列句子時(shí),每句至少應(yīng)有一處停頓,請(qǐng)用“/”把這一處停頓標(biāo)示出來(lái) (1)是故所欲有甚于生者 (2)山河破碎風(fēng)飄絮18.請(qǐng)摘錄原文中的語(yǔ)句,填寫下表。(5分)篇 目 體現(xiàn)中心(或主旨)的句子 共同的追求 《魚我所欲也》 《過(guò)零丁洋》2010年安徽省初中畢業(yè)學(xué)業(yè)考試語(yǔ)文[三](15分)若夫日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。
野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也。
——《醉翁亭記》(節(jié)選)至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè)何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
——《岳陽(yáng)樓記》(節(jié)選)15.解釋下列加點(diǎn)詞在文中的意思。(4分) (1)云歸而巖穴暝 暝: (2)野芳發(fā)而幽香 芳: .. (3)而或長(zhǎng)煙一空 一: (4)把酒臨風(fēng) 把: ..16.翻譯下列句子。
(4分)(1)晦明變化者,山間之朝暮也。 (2)沙鷗翔集,錦鱗游泳。
17.分別概括這兩段文字中景物描寫的內(nèi)容。(4分) 。
.《醉翁亭記》(節(jié)選): 《岳陽(yáng)樓記》(節(jié)選): 183第3/4頁(yè)2011年安徽省初中畢業(yè)學(xué)業(yè)考試語(yǔ)文[三] (15分) 馬說(shuō)世有伯樂(lè),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。
故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里。
OK,本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。