白頭吟出自哪里 白頭吟是誰寫的
大家好,關于白頭吟出自哪里很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關于白頭吟是誰寫的的相關知識,文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對各位有所幫助!
愿得一心人,白首不相離是出自哪首詩,全首是的內容呢?
愿得一心人,白頭不相罩薯談離 出自卓文君的《白頭吟》
全文如下
《白頭吟》
卓文君
皚如山上雪,皎若云間月,
聞君有兩意,故來相決絕.
今日斗酒會,明旦溝水頭,
躞蹀御溝上,溝水東西流,
凄凄復凄凄,嫁娶手羨不須啼,
愿得一心人,白頭不相離,
竹竿何裊裊,魚尾何簁簁物碰,
男兒重意氣,何用錢刀為!
朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,
芳時歇,白頭吟,傷離別,
努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣
《白頭吟(皚如山上雪)》出自哪一本詩集?
晉人葛洪《西京雜記》載:“司馬相如將聘茂陵人女為妾,卓扮首州文君作《白頭吟》以自絕,相如乃止。”但《宋書·樂志》言《白頭吟》等“并漢世街陌謠謳”,即民歌。《玉臺新詠》載此詩,題作《皚如山上雪》,則連題目亦與卓氏無關了。《西京雜記》乃小說家言,且相如、文君關系亦未嘗至此,故云文君作,顯系附會。此詩當屬民歌,以女子口吻寫其因見棄于用情不專的丈夫而表示出的決絕之辭。
首二句是一篇起興,言男女愛情應該是純潔無瑕的,猶如高山的白雪那樣一塵不染;應該是光明永恒的,好似云間的月亮皎皎長在。這不僅是一般人情物理的美好象征,也當是女主人公與其丈夫當初信誓旦旦的見證吧。誠如清人王堯衢云:“如雪之潔,如月之明,喻昔日信誓之明也。”(《古詩合解》)但也有解為“以‘山上雪’,‘云間月’之易消易蔽,比起有兩意人。”(張玉谷《古詩賞析》)意亦可通。細玩詩意,解為反面起興,欲抑先揚,似更覺有味。故“聞君”二句突轉:既然你對我的愛情已摻上雜質,既然你已心懷二心而不專一持恒,所以我特來同你告別分手,永遠斷絕我們的關系。“有兩意”,既與首二句“雪”“月”相乖,構成轉折,又與下文“一心芹遲人”相反,形成對比,前后照應自然,而譴責之意亦彰,揭示出全詩的決絕之旨。“今日”四句,承上正面寫決絕之辭:今天喝杯訣別酒,是我們最后一次聚會,明晨就將在御溝(環繞宮墻的水渠)旁邊徘徊(躞蹀)分手,就像御溝中的流水一樣分道揚鑣了。“東西流”以渠水分岔而流喻各奔東西;或解作偏義復詞廳蔽,形容愛情如溝水東流,一去不復返了,義亦可通。
白頭吟出自哪里?作者是誰?
《白頭吟》,樂府《楚調曲》調名。相傳,司馬相如一度生厭舊之心,卓文君聞訊作下《白頭吟》
但求一心人,白首不相離,出自哪里?
出自漢代女詩人卓文君的《白頭吟》
白頭吟
漢代 卓文君
皚如山上皮森稿雪,皎若云間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明日溝水頭。
躞蹀御溝上,溝水東西流。
凄凄復凄凄,嫁娶不須啼。
愿得一人心,白首不相離。
竹竿何裊裊,魚尾燃孝何簁簁!
男兒重意氣,何用錢刀為!
補充
1出自第六句,愿得和但求是一樣的
2作者是漢武帝時期的才女卓文君,卓文君原名春鎮文后,是中國古代四大才女之一、蜀中四大才女之一,她是四川臨卭巨商卓王孫之女,姿色嬌美,精通音律,善彈琴,有文名。卓文君與漢代著名文人司馬相如的一段愛情佳話至今被人津津樂道。
3寫《白頭吟》的原因是卓文君想讓丈夫回心轉意,不再納妾
白頭吟,出自那部詩集?
出自宋代女詞人李清照的一剪梅。
李清照“兩處相思同淋雪,此生也算共白頭。”“花亂褲自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁。”這首《一剪梅》是宋代女詞人李清照,寫給丈夫趙明臘陪告誠的相思之詞。千百年來,不知道感動了多少有情人。
表達此意思的詞語還有:
1、白頭偕老
漢語成語,拼音是bái tóu xié lǎo,意思是指夫妻感情和諧,共同生活直到老年。也作“白頭到老”、“白首偕老”。出自明·陸采《懷香記·奉詔班師》:“孩兒,我與你母親白頭偕老,富貴雙全”。
2、百年好合
百年好合,漢語成語,拼音是bǎi nián hǎo hé,指祝福兩人一輩子情投意合。百年,極言時間之長,也用以代指一輩子;好合,指輪明情投意合。出自《粉妝樓》第一回:“百年和合,千載團圓恭喜!”。
愿得一人心 白首不相離 出自那首詩 全文是什么
“愿得一心人,白首不唯簡相離”出自《白頭吟》。
原文: ? ? ? ? ? ??《白頭吟》
? ? ? ?皚如山上雪,皎若云間月。
? ? ? ?聞君有兩意,故來相決絕。
? ? ? ?今日斗酒會,明旦溝水頭。
? ? ? ?躞蹀御溝上,溝水東西流。
? ? ? ?凄凄復凄凄,嫁娶不須啼。
? ? ? ?愿得一心人,白首不相離。
? ? ? ?竹竿何裊裊,魚尾何簁簁!
? ? ? ?男兒重意氣,何用錢刀為!
字詞注釋:
①皚:白
②皎:白。
③凄凄:悲傷狀
④決:別。
⑤斗:盛酒的器具。。
⑥決:別。指嘩褲明旦:明日
⑦躞(xiè)蹀(dié):走貌。東西流,即東流。“東西”是偏義復詞。這里偏用東字的意義。以上二句是設想別后在溝邊獨行,過去的愛情生活將如溝水東流,一去不返。
⑧御溝:流經御苑或環繞宮墻的溝。
⑨凄凄:悲傷狀。
⑩竹竿:指釣竿。裊裊:動搖貌。
?裊裊:柔弱貌。
?簁簁(shāi):形容魚尾像濡濕的羽毛。在中國歌謠里釣魚是男女求偶的象征隱語。這里用隱語表示男女相愛的幸福。
?意氣:這里指感情、恩義。
?錢刀:古時的錢有鑄蘆耐成馬刀形的,叫做刀錢。所以錢又稱為錢刀。
翻譯:
? ?愛情應該像山上的雪一般純潔,像云間月亮一樣光明。聽說你懷有二心,所以來與你決裂。 今日猶如最后的聚會,明日便將分手溝頭。我緩緩的移動腳步沿溝走去,過去的生活宛如溝水東流,一去不返。當初我毅然離家隨君遠去,就不像一般女孩凄凄啼哭。滿以為嫁了一個情意專心的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。男女情投意合就像釣竿那樣輕細柔長,魚兒那樣活波可愛。男子應當以情意為重,失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶都無法補償的。
好了,文章到此結束,希望可以幫助到大家。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。