欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當前位置:詩詞問答 > 歷史 > 正文內容

乙文中陳庭學主要歷覽了哪些內容 陳庭學是個怎樣的人

她好無恙.2023-05-31 12:05歷史237

今天給各位分享乙文中陳庭學主要歷覽了哪些內容的知識,其中也會對陳庭學是個怎樣的人進行解釋,如果能碰巧解決你現在面臨的問題,別忘了關注本站,現在開始吧!

《古文觀止卷八 明文 送天臺陳庭學序》古詩原文及翻譯

作者:卷八 明文 送天臺陳庭學序(宋濂)【題解】本文是一篇贈序。贈序的通常寫法,多以對所贈人物進行勸勉為主。宋濂在這篇贈序中也有這方面的內容,但更多的是稱道游覽名山大川對寫作上的裨益,并熱情地希望陳庭學要重視提高個人的修養。全文充分表現了作者對后輩的殷切希望,真情厚誼溢于言表。宋濂(1310—1381),字景濂,號潛溪,浦江(今屬浙江)人,元末明初人。明太祖(朱元璋)起兵反元時,與劉基同時被征,累官至翰林學士,為明朝的開國文臣之首。后因涉嫌胡維庸謀逆案被貶外地,病死于途中。宋濂善詩文,為明初一大家,傳世有《宋學士文集》。【一段】西南山水,惟川蜀①最奇。然去中州②萬里,陸有劍閣③棧道之險,水有瞿塘、滟滪之虞④。跨馬行,篁竹間山高者,累旬日不見其巔際;臨上而俯視,絕壑萬仞,杳⑤莫測其所窮,肝膽為之掉栗。水行,則江石悍利,波惡渦詭⑥,舟一失勢尺寸,輒糜碎土沉,下飽魚鱉。其難至如此。故非仕有力者,不可以游;非材有文者,縱游無所得;非壯強者,多老死于其地。嗜奇之士恨焉。【注釋】 ①川蜀:四川。四川古代為蜀國地,故稱川蜀。②中州:泛指中原地區。③劍閣:今屬四川,當地有在山巒峭壁上架設的棧道。④瞿塘:瞿塘峽,長江三峽之一,在今四川奉節、巫山間,江面狹窄,歷來視為危途。滟滪(yàn):滟滪堆,為瞿塘峽江口突出的巨石,俗名“燕窩石”。⑤杳:在這里形容看不清楚。⑥詭:奇異多變。【譯文】西南地區的山水,只有川蜀境內最為奇特。但它距離中原地區有萬里之遙,陸路有劍閣棧道的險峻,水路有瞿塘峽、滟滪堆那樣的危境。騎馬行走在竹林之間,山嶺高峻,一連走十來天還看不到它的頂峰;到了山頂向下俯視,陡峭的山谷有稿并萬丈之深,一眼看不到它的底部,令人肝膽為之顫抖。乘船航行,長江中的礁石既堅硬又銳利,波濤洶涌,漩渦變化不定,船行時萬一稍微偏離了航道,就會像破碎的泥塊遲慧那樣沉入江底,人墜落江水中成為魚鱉的美食。那個地區行路之難竟然如此。所以除非是官場中人而又有財力的,是不能去游覽的;除非是飽學之士而又善寫文章的,即使游覽了也一無所得;除非是力壯身強的,即便去了大多也會老死在那里。喜好涉獵奇山異水的人對此深感遺憾。【二段】天臺⑦陳君庭學,能為詩,由中書左司掾⑧,屢從大將北征⑨,有勞,擢四川都指揮司照磨,由水道至成都。成都,川蜀之要地,揚子云、司馬相如、諸葛武侯之所居。英雄俊杰戰攻駐守之跡,詩人文士游眺飲射賦詠歌呼之所,庭學無不歷覽。既覽必發為詩,以記其景物時世之變。于是其詩益工。越三年,以例自免歸,會予于京師。其氣愈充,其語愈壯,其志意愈高,蓋得于山水之助者侈矣。【注釋】 ⑦天臺:今屬浙江。⑧中書左司掾(yuàn):中書省左司的屬官,負鍵旦跡責監督等工作。⑨北征:向北方征討。明初,北方尚存在元代遺留的殘余武裝,明太祖為了實現統一,多次派遣大將轉戰北方。照磨:負責文書工作的屬官。揚子云:揚雄,字子云,成都人,西漢文學家。司馬相如:字長卿,成都人,西漢文學家,擅長辭賦。諸葛武侯:諸葛亮,字孔明,陽都(今山東沂南)人,三國時任蜀漢丞相,封為武侯。京師:京城,明初建都于金陵(今南京)。侈:甚多。【譯文】天臺的陳庭學君,善于寫詩,以中書左司掾的身份,多次跟隨大將北征,立下了功勞,被提升為四川都指揮司照磨,經水路到成都去赴任。成都是川蜀的重鎮,又是揚子云、司馬相如、諸葛武侯居住過的地方。從前那些英雄豪杰征戰駐守的遺跡,文人墨客游覽眺望、飲酒投壺、吟詩作賦、引吭高歌的場所,庭學沒有不去一一游覽的。游覽之后一定寫出詩篇,用來記敘景物和時世的變化。因此他的詩越寫越好。過了三年,按照朝廷的慣例自己請求免職還鄉,在京城和我會面了。他的精神更加飽滿了,他的言談更加豪邁了,他的志向意趣更加高遠了,可能是他從山水那里獲益匪淺吧。【三段】予甚自愧,方予少時,嘗有志于出游天下,顧以學未成而不暇。及年壯可出,而四方兵起,無所投足。逮今圣主興而宇內定,極海之際,合為一家,而予齒益加耄矣。欲如庭學之游,尚可得乎? 【注釋】四方兵起:元末因政治腐敗,導致全國各地爆發了農民起義,戰爭連綿多年不斷,最后由朱元璋推翻了元政權,建立了明朝政權。圣主:指朱元璋。齒:借代為年齡。耄(mào):七十為耄,這里泛指垂老之年。【譯文】我自己感覺很慚愧,當我年輕時,曾立志要外出游覽天下,只是由于學業尚無成就而找不到空閑時間。等到壯年能夠外出時,又趕上四處戰亂的局勢,無處可以落腳。到了今天圣明的皇帝崛起,平定了天下,四海之內都統一為一個國家,可是我的年紀卻越來越老了。想像庭學那樣游覽名山大川,還能辦得到嗎? 【四段】然吾聞古之賢士,若顏回、原憲,皆坐守陋室,蓬蒿沒戶,而志意常充然,有若囊括于天地者。此其故何也?得無有出于山水之外者乎?庭學其試歸而求焉?茍有所得,則以告予。予將不一愧而已也。【注釋】顏回、原憲:二人都是孔子的弟子。顏回,字子淵;原憲,字子思,他們都是一生貧困而不以為憂,曾受到孔子的稱贊。蓬蒿:泛指野草。【譯文】然而我聽說古代的賢士,像顏回、原憲等人,都是坐守在簡陋的屋子里,野草掩遮了門戶,但他們的志向和意志卻總是充沛堅定,好像是能囊括天地一樣。這是什么原因呢?是不是在他們的胸懷中有超出于山水之外的東西存在?庭學回鄉以后是否可以探求一下其中的道理呢?如果有什么心得的話,請告訴我。那么我將不會只是感到慚愧而已。【評析】宋濂一生大部分時間生活于元末,入明后,他已是將近六旬的老人了。當時他雖地位顯赫,但性喜獎掖后進,從不以長者自居。他在晚年寫過不少贈序,以本文和另一篇《送東陽馬生序》最為著名。文章的開頭便緊密地結合了陳庭學的生活實際。由于他是從川蜀來到南京的,宋濂便肯定他“其氣愈充,其語愈壯,其志意愈高”,說明山水確實有助于人的發展。在第三段中,作者不無遺憾地回顧了自己的一生,由于種種原因,沒法像陳庭學那樣游覽川蜀,這一段還是緊扣前文的。令人稱奇的是,在第四段中作者提出了一種新的見解,即“坐守陋室”也照樣可以修身養性。這其實是對陳庭學提出了勸誡:不要把游覽名山大川當作提高自己的唯一途徑。本文中關于川蜀的地理環境與人文環境的介紹也是值得我們注意的。作者在介紹地理環境時著重描摹一個“險”字。當然,這里面不乏作者的想象成分,但更多的是從李白的著名詩篇《蜀道難》中衍化而來。寫川蜀的險途,是為了詮釋“非仕有力者,不可以游”。在介紹人文環境時,作者列舉了與川蜀有關的揚雄司馬相如、諸葛亮,則又是為了詮釋“非材有文者,縱游無所得”。通篇前后呼應,渾然一體,堪稱無懈可擊。

西南山水文言文翻譯

1. 西南山水,翻譯

《西南山水》 其實是 《送天臺陳庭學序》

原文

西南山水,惟川蜀最奇。然去中州萬里,陸有劍閣棧道之險,水有瞿塘、滟滪之虞。跨馬行,則篁竹間山高者,累旬日不見其巔際。臨上而俯視,絕壑萬仞,杳莫測其所窮,肝膽為之悼栗。水行,則江石悍利,波惡渦詭,舟一失勢尺寸,輒糜碎土沉,下飽魚鱉。其難至如此。故非仕有力者,不可以游;非材有文者,縱游無所得;非壯強者,多老死于其地。嗜奇之士恨焉。[1]

天臺陳君庭學,能為詩,由中書左司掾,屢從大將北征,有勞,擢四川都指揮司照磨,由水道至成都。成都,川蜀之要地,揚子云、司馬相如、諸葛武侯之所居,英雄俊杰戰攻駐守之跡,詩人文士游眺飲射賦詠歌呼之所,庭學無不歷覽。既覽必發為詩,以紀其景物時世之變,于是其詩益工。越三年,以例自免歸,會予于京師;其氣愈充,其語愈壯,其志意愈高;蓋得于山水之助者侈矣。

予甚自愧,方予少時,嘗有志于出游天下,顧以學未成而不暇。及年壯方可出,而四方兵起,無所投足。逮今圣主興而宇內定,極海之際,合為一家,而予齒益加耄矣。欲如庭學之游,尚可得乎?

然吾聞古之賢士,若顏回、原憲,皆坐守陋室,蓬蒿沒戶,而志意常充然,有若囊括于天地者。此其故何也?得無有出于山水之外者乎?庭學其試歸而求焉?茍有所得,則以告予,予將不一愧而已也!

譯文

我國西南一帶的山水,只四川境內最為奇特。但那里與中原一帶相距萬里之遙,陸路上有劍閣、棧道之類的險阻;水路上有瞿塘峽、滟滪堆之類的憂慮。騎著馬走,沿路層層竹林遮蔽高山,連續十來天,仰頭看不到山頂;登上高處往下俯瞰,絕險的山谷有幾萬尺深,茫茫渺渺看不到谷底,令人驚恐萬狀,肝膽顫抖。乘船在水中行,江水悍猛,礁石尖利,波濤險惡,漩渦詭異,船只一旦稍微失去控馭,偏離航道僅有尺寸大小,就被撞得粉碎像泥土般下沉,船中人便喂飽了江中魚鱉之腹,通往四川的道路艱難到這種地步。因此,不是做官出仕富有財力的人不能前往游歷;不是天生富有文才的人,即使游覽了也無所得;不是身強體壯人,大多老死在那里。喜歡尋奇探勝的人因而心存憾恨。

天臺士陳庭學君,會寫詩。他由中書左司掾,屢次隨從大將北征,頗有功勞,升任四川都指揮司照磨,從水路到了成都。成都,是四川的要地,揚雄、司馬相如、諸葛亮等名人住過的地方。入川后,凡是英雄俊杰爭戰攻取、駐扎戍守的遺跡,詩人文土游覽登臨、飲酒射投、賦詩詠詩、歌唱呼嘯的處所,庭學沒有不去游歷觀覽的。他既經游覽,就必定寫詩抒發感受,來記寫那景物時世的變遷。于是他的詩歌愈加工妙。過了三年,庭學依照慣例辭官歸家,在京城和我會遇。他的精神更加飽滿,言談愈發宏壯,志向意趣益加高遠,這大概是因為在川蜀山水中得到了很多的助益吧。

我很慚愧穗昌脊,當我年輕的時候,曾經有出外游歷天下的志愿,但是因為學業未成,沒有空閑的時間。到了壯年可以出游時,四面八方戰火紛飛,沒有落腳的地方。及至當今,圣明天子興起天下安定,遠到海邊,合為一家,而我已經年齡更加大了。想要再像庭學君那樣去游歷,還能夠實現嗎?

不過,我聽說古代的賢士,如孔子的弟子顏回、原憲等,大都坐守鄉間甘居陋室,蓬蒿雜草遮沒了門戶,但他們的志向意趣卻經常是很充沛的,好像他們的胸中存在足以包容天地萬物的精神力量。這是什么原因呢?莫非有超出于山水之外的東西嗎?希望庭學君歸去之后,嘗試探求一番。如果有什么猜滲新的體會,就請把它告訴給我,我將不僅僅因為庭學曾經游歷川蜀這一點而慚愧了。

參考資料:/view/1338485

如果您是要英語的 西南山水 是The southwest landscape

2. 開頭是西南山水,惟川蜀最奇.是什么文言文

“西南山水,惟川蜀最奇”出自《送天臺陳庭學序》,其古詩全文翻譯如下: 【原文】 西南山水,惟川蜀最奇。

然去中州萬里,陸有劍閣棧道之險,水有瞿塘、滟滪之虞。跨馬行,則篁竹間山高者,累旬日不見其巔際。

臨上而俯視,絕壑萬仞,杳莫測其迅大所窮,肝膽為之悼栗。水行,則江石悍利,波惡渦詭,舟一失勢尺寸,輒糜碎土沉,下飽魚鱉。

其難至如此。故非仕有力者,不可以游;非材有文者,縱游無所得;非壯強者,多老死于其地。

嗜奇之士恨焉。 天臺陳君庭學,能為詩,由中書左司掾,屢從大將北征,有勞,擢四川都指揮司照磨,由水道至成都。

成都,川蜀之要地,揚子云、司馬相如、諸葛武侯之所居,英雄俊杰戰攻駐守之跡,詩人文士游眺飲射賦詠歌呼之所,庭學無不歷覽。既覽必發為詩,以紀其景物時世之變,于是其詩益工。

越三年,以例自免歸,會予于京師;其氣愈充,其語愈壯,其志意愈高;蓋得于山水之助者侈矣。 予甚自愧,方予少時,嘗有志于出游天下,顧以學未成而不暇。

及年壯方可出,而四方兵起,無所投足。逮今圣主興而宇內定,極海之際,合為一家,而予齒益加耄矣。

欲如庭學之游,尚可得乎? 然吾聞古之賢士,若顏回、原憲,皆坐守陋室,蓬蒿沒戶,而志意常充然,有若囊括于天地者。此其故何也?得無有出于山水之外者乎?庭學其試歸而求焉?茍有所得,則以告予,予將不一愧而已也。

【注釋】 1、川蜀:泛指今四川一帶。 2、中州:泛指今河南一帶。

寫此文時,宋濂正在河南龍門山講學。 3、劍閣棧道:棧道名,在今四川省劍閣縣東北大劍山和小劍山之間。

棧道:在山勢險峻無路可行的地方鑿石架木所構成的通道。 4、瞿塘:即瞿塘峽,為長江三峽之一。

滟滪:即滟滪堆,在瞿塘口,是突出在長江江心的巨石,為長江上著名的險灘。虞:憂慮。

5、杳:深邃朦朧貌。 6、悼栗:顫抖。

7、波惡:形容波濤很大很兇。渦詭:指怪異的旋流。

8、糜碎:粉碎。 9、天臺:縣名,今屬淅江省。

10、中書左司掾:元代以中書省總領百宮,與樞密院,御史臺分把政、軍、監察三權。中書省下置左右司,分管省事,明初尚沿元制,掾:古代屬官的通稱。

11、擢:提升。指揮司:明代在各省設置的地方軍事機關。

照磨:指揮司的屬官,主管文書。 12、揚子云,司馬相如:并為西漢時期有名的辭賦家;諸葛武侯:即諸葛亮,曾封武鄉侯,故后人亦稱之諸葛武侯。

13、射:指射箭,為古代六藝之一。 14、侈:大,多。

15、顧:不過。 16、四方兵起:指元末全國各地的農民起義和反元戰爭。

17、耄:老。 18、顏回、原憲:都是孔子的學生,一生窮困而德行很高。

19、得無:豈不是。 【翻譯】 西南地區的山水,只有四川最為奇異。

然而它與中原地區遠隔萬里,陸路有劍閣棧道的險途,水路又有瞿塘峽、滟滪堆的憂慮。騎著馬,在竹林和崇山峻嶺中穿行,常常是幾十天都看不到峰頂。

站在高處向下俯視,高峻的山谷深不可測,令人膽戰心驚。從水路走,那江中的礁石兇險尖利,波濤旋渦詭異險惡,小船一旦有尺寸差池,往往粉身碎骨,沉入江底而葬身魚腹。

既然是如此艱險,因而那些沒有體能的官員不可以去游歷,那些有文采而無材質(感受力)的人,即使去游歷也不會有收獲。不是身強體壯的人,大多會老死在這個地方,為此,那些愛好奇異山水的人都會感到遺憾。

天臺陳庭學君,擅長作詩,多次以中書左司掾之職而隨從大將北征,建有功勞,提拔為四川都指揮司照磨,經過水路到成都。成都,是四川的要地,揚雄、司馬相如、諸葛亮曾經在此生活過,英雄豪杰曾在此攻伐征戰、駐扎防守過,詩人文士也曾在此游歷觀覽、飲酒射覆、賦詩吟詠。

庭學無處不去游歷觀覽,之后必定發而為詩,用來記錄這些地方景物和時序的變化,由此他的詩藝更加精湛。三年之后,庭學依慣例自己辭職歸來,在京師和我相聚。

他的精神更加飽滿,語氣更加豪壯,志趣理想更加高遠,這大概是他得益于山水幫助的緣故吧。 我內心很是慚愧,正當我年少時,曾經立志要出游天下,只是由于學業未成而不得空閑。

等到可以出游的壯年時,四方戰亂,我無處落腳容身。到現在圣主興起,天下太平,四海成為一家,然而我卻越來越老了。

想要像庭學那樣游歷天下,還有可能嗎? 然而,我聽說過古代的那些賢士,像顏回、原憲,他們都處在野草都長得埋沒了門戶的陋室之中,而志向和意氣卻始終非常高遠充沛,仿佛有一種囊括天地宇宙的胸懷。這是什么原因呢?難道有超出山水之外的東西嗎?庭學大概就是嘗試著回去探索這方面的東西吧。

如果庭學有什么收獲,就要告訴我,那樣的話我將不只是慚愧而已。

3. 跪求5段有關山水的文言文及翻譯 200到250字左右即可

《小石潭記》 從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩(pèi)環,心樂(lè)之。

伐竹取道,下見小潭,水尤清冽(liè)。全石以為底,近岸,卷(quán)石底以出,為坻(chí),為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖。

青樹翠蔓(màn),蒙絡(luò)搖綴(zhuì),參(cēn)差(cī)披拂。 潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。

日光下徹,影布石上。佁(yǐ)然不動,俶(chù)爾遠逝,往來翕(xī)忽。

似與游者相樂(lè)。 潭西南而望,斗(dǒu)折蛇行,明滅可見。

其岸勢犬牙差(cī)互,不可知其源。 坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì)。

以其境過清,不可久居,乃記之而去。譯文從小丘向西走一百二十步,隔著竹林,(就)聽到了水流聲,好像人身上佩帶的玉佩玉環相碰發出的聲音(那樣清脆悅耳),我心里感到很高興。

(于是)砍倒竹子開辟出(一條)小路,順勢往下走便可看見(有的翻譯為出現 見:通“現”出現)一個小潭,潭水格外清涼,潭用整塊石頭作為底,靠近岸邊,石底向上彎曲,露出水面,形成水中高地、小島、不平的巖石、石頭(各種不同的形狀)。(岸上)青翠的樹木,碧綠的藤蔓,覆蓋纏繞,搖動連結,參差不齊,隨風飄蕩。

潭中的魚大約有一百來條,都好像在空中游動,什么依靠都沒有。陽光直照(到水底),(魚的影子)映在石上,呆呆地(停在那里)一動不動,忽然間(又)向遠處游去了,來來往往輕快迅速。

好像在同游人逗樂。向水潭的西南望去,(那小溪)像北斗七星那樣曲折[9],像蛇爬行那樣彎曲,有時看得見,有時看不見。

溪流的岸勢(兩岸的樣子)像狗牙一樣相互交錯著,不能夠知道它的源頭(在什么地方)。(我)坐在潭邊,四周有竹子和樹林圍繞著,寂靜冷落沒有旁人,(那幽深悲涼的氣氛(這樣的環境)使人感到心情凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠的環境里彌漫著憂傷的氣息。

因這里的環境過于凄清,不可以長時間停留,于是(我)記下小潭這里的景象便離開了。《醉翁亭記》環滁(chú)皆山也。

其西南諸峰,林壑(hè)尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊(láng yá)也。山行六七里,漸聞水聲潺(chán)潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。

峰回路轉,有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧曰智仙也。

名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒(zhé)醉,而年又最高,故自號曰“醉翁”也。

醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。

若夫(fú)日出而林霏(fēi)開,云歸而巖穴(xué)暝(míng),晦(huì)明變化者,山間之朝暮也。野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。

朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。 至于負者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應,傴(yǔ)僂(lǚ)提攜(xié),往來而不絕者,滁(chú)人游也。

臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌(liè),山肴(yáo)野蔌(sù),雜然而前陳者,太守宴也。宴酣(hān)之樂,非絲非竹,射者中,弈(yì)者勝,觥(gōng)籌(chóu)交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。

蒼顏白發,頹(tuí)然乎其間者,太守醉也。 已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。

樹林陰翳(yì),鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。

醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。

譯文 環繞著滁州城的都是山。在它西南的各個山峰中,樹林和山谷尤其美麗。

遠遠望去樹木茂盛、(景色)幽深秀麗的就是瑯琊山。在山中行走六七里,漸漸聽見潺潺的流水聲,遠遠望去(看見)從兩座山峰中間傾瀉而下的,就是釀泉。

山勢回環,路也跟著拐彎,有座四角翹起像鳥張開翅膀靠近在泉水邊的亭子是醉翁亭。建造亭子的是誰?是山里的和尚智仙。

給亭子取名字的是誰?是太守用自己的別號(“醉翁”)來命名的。太守和賓客們來這里飲酒,稍微飲上一點就醉了,而且年齡又是席間最大的,所以給自己取號叫“醉翁”。

醉翁的意趣不在于喝酒,而在于欣賞山水的景色。欣賞山水的樂趣,領會在心里,寄托在喝酒上。

至于太陽出來時,樹林間的霧氣就消散,煙云聚攏,山谷洞穴就顯得昏暗了;(或)陰暗(或)明亮交替變化的景象,是山中早晚的景色。(到了春天)野花開放散發出清幽的香氣,(到了夏天)美好的樹木繁茂滋長,形成濃郁的綠蔭,(到了秋天)秋風高爽霜色潔白,(到了冬天)溪水滴落山石顯露的景色,就是山中的四季景色。

早晨前往(山里),傍晚歸來,四季的景致不同,因而快樂也是無窮無盡的。 至于背著東西的人在路上歌唱,走路的人在樹下休息,前面的人呼喊,后面的人應答,老人彎著腰走,小孩由大人領著走,來來往往、絡繹不絕,這是滁州人在出游。

靠近溪邊來打魚,溪水深而魚兒肥,用泉水來釀酒,泉水清洌而酒色香醇,野味野菜,交錯地在面前擺放,這是太守在宴請賓客。宴會喝酒的樂趣,不在于音樂,玩投壺的射中了目標,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯雜,或起或坐。

4. 求有關于山水游記的文言文短文,有翻譯和注釋

小石潭記 原文 從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。

伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。

青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。 潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈),影布石上。

佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽,似與游者相樂。 潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。

其岸勢犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。

以其境過清,不可久居,乃記之而去。 同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。

隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 [編輯本段]注釋 1從:自,由 。

2.小丘:在小石潭東面。 3.西:(名詞作狀語)向西。

4.篁(huáng)竹:竹林。 5.如鳴佩環:好像人身上佩戴的佩環相碰發出的聲音。

佩與環都是系在腰上的玉質裝飾品。鳴:發出聲音。

(倒裝句:賓語前置) 6.樂:意動用法,單字翻對……感到樂,句中則譯為感到快樂。 7.取:這里指開辟。

8.下:(名詞作狀語)向下,往下。 9.見:看見 10.水尤清冽 泉水格外清涼。

尤:格外。冽:涼 11.全石以為底:(小石潭)以整塊石頭為底。

以為:把……作為(此句為倒裝句“以全石為底”)。為:作為 12.近岸:靠近岸的地方。

近,靠近。 岸,岸邊. 13.卷石底以出:石底向上彎曲,露出水面。

卷,彎曲 14.為坻(chí),為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖:成為坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀。坻:水中高地。

嶼:小島。嵁:不平的巖石。

巖:磐石。 15.青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差(cēn cī)披拂:青翠的樹,翠綠的藤蔓,遮掩搖擺,參差不齊,隨風飄拂。

16.可百許頭:大約有一百來條。可:大約。

許:用在數詞后表示約數,相當于同樣用法的“來”。 17.皆若空游無所依:都好像在空中游動,什么依靠都沒有(好像水都沒有)。

18.日光下澈,影布石上:陽光照在水底,魚的影子映在水底的石上。下,向下。

布:照映,分布。澈:通假字,現在寫作“徹”。

19.佁然不動:(魚影)靜止地一動不動。佁(yǐ)然,呆呆的樣子。

20.俶爾遠逝:忽然間向遠處游去了。俶(chù)爾,忽然。

21.往來翕忽:來來往往輕快敏捷。翕忽:輕快敏捷的樣子。

22.斗折蛇行,明滅可見:看到溪水像北斗七星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時隱時現。斗:像北斗星那樣(名詞作狀語);蛇:像蛇那樣(名詞作狀語)。

23.犬牙差互:(犬牙,名詞作狀語)像狗牙那樣參差不齊。犬牙:像狗的牙齒那樣。

差:交錯。 24.不可知:不能夠知道。

25.四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴(qiǎo chuàng)幽邃:四面都是翠竹,綠樹環繞。寂靜寥落,空無一人,感到心情凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。

悄愴,憂傷的樣子。邃,深。

凄:(使動用法)使……感到凄涼。寒:(使動用法)使……感到寒透。

26.以其境過清:因為它的環境過于凄清。以,因為。

清:凄清。 27.不可久居,乃記之而去:不可以長時間停留,于是題完字便離開了。

居:停留。之:代游小石潭這件事。

去:離開。 28.吳武陵:信州(今重慶奉節一帶)人,唐憲宗元和初進士,因罪貶官永州,與作者友善。

29.龔古:作者朋友。 30.宗玄:作者的堂弟 31.隸而從者:跟著同去的。

隸:跟隨。而:表并列。

從:跟隨,動詞。 32.小生:年輕人。

生,長輩對晚輩的稱呼。 33.伐:砍 34.道:小路 35.尤:格外 36.清:清澈 37.洌: 清澈 38.以:而 39.為:成為 40.卷:彎曲 41.以:因此 42.為:成為 43.翠蔓:翠綠的藤蔓 44.差:不齊 45.下:到 46.澈:澄澈 47.樂:玩樂 48.西南:向西南 49.明滅:時隱時現 50.可:大約 51.環:環繞 52.寂寥:靜悄悄的樣子 [編輯本段]譯文 從小丘向西行走一百來步,隔著竹林,聽到水聲,好像玉佩玉環相碰擊發出的聲音,我的心里對此感到高興。

砍倒竹子,開辟道路,向下走看見一個小潭,水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底向上彎曲,露出水面,成為水中高地,成為小島嶼,成為不平的巖石,成為小石壘,各種不同的形狀。

青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。 潭中有一百來條魚,都好像在空中游動,什么依靠也沒有。

陽光照到水底,魚的影子映在水底的石上,有時呆呆地一動也不動;有時卻忽然向遠處游去。往來輕快敏捷的樣子,好像在與游人相互嬉戲。

向水潭的西南方向望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇前行那樣蜿蜒,時隱時現。兩岸的地勢像狗牙那樣參差不齊,不能知道它的源頭。

我們坐在水潭旁邊,四面有竹子和樹木圍繞,寂靜空寥,沒有一人,感到心情凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷氣息。因為這里的環境過于凄清,不能長久地停留,于是我記下當時的情景就離開了。

同游的人,吳武陵,龔古,我的弟弟宗玄。一起去的有姓崔的兩兄弟,一個恕己,另一個奉壹。

5. 酈道元文言文翻譯

長江水又流向東,流過西陵峽。

《宜都記》上說:“江水從黃牛灘向東流入西陵界到峽口有一百多里,山勢和水的流向都很曲折紆回。兩岸高山重重地遮擋著江面,要不是中午或半夜,是看不到太陽和月亮的;岸上的絕壁有的高達千丈,壁上的石頭的顏色和狀態,有很多類似某種什么東西的形狀。

林木高下茂密由冬到春四季都如此。猿猴鳴叫的聲音非常清厲凄婉,在山谷間回響著,清越不絕。”

(人們)所稱的“三峽”,這就是其中之一。袁山松說:“常常聽說峽中的水流很快,書本記載以及口頭傳說都用登臨此境令人恐懼相勸告,還沒有人稱贊山水美麗。

到我來實地登臨這地方,一到那里,感到特別欣喜,才相信耳聞不如親眼所見。”。

6. 翻譯文言文

江水又東,經西陵峽。所謂“三峽”,此其一也。山松①言:“常聞峽口水疾,書記及口傳悉以臨懼相戒②,曾無稱有山水之類也。及余來踐躋③此境,既至欣然,始信耳聞之不如親見矣。其疊崿④秀峰,奇構異形,固難以辭敘⑤。林中蕭森⑥,離離蔚蔚⑦,乃在霞氣云表⑧。仰瞻俯映⑨,彌習⑩彌佳,流連信宿(11),不覺忘返。目所履歷(12),未嘗有也。既自欣得此奇觀,山水有靈,亦當驚知己于千古矣。(13)”(選自酈道元《水經注·江水·三峽》)

長江水又流向東,流過西陵峽。(人們)所稱的“三峽”,這就是其中之一。袁山松說:“常常聽說峽中的水流很快,書本記載以及口頭傳說都用登臨此境令人恐懼相勸告,還沒有人稱贊山水美麗。到我來實地登臨這地方,一到那里,感到特別欣喜,才相信耳聞不如親眼所見。那層疊的山崖、秀麗的山峰,奇特的結構,異常的形狀,確實很難用言辭來敘說。山林里樹木聳立,繁榮茂盛,竟在云氣的外面。抬頭欣賞高山遠樹,俯身觀看江中倒影,愈熟悉這風光愈感到美好。留連了兩晚,還沒察覺忘了返回。(我)親眼看見親身經歷的,(還)沒有過。已從中高興地欣賞到了這種奇特的景觀,是山水有靈氣,也該驚喜千古以來終于遇到知己了!”

只能查到這個啊。你要的真的很難找。

7. 描寫山水景色的文言文還有翻譯

與朱元思書

原文

風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。

《與朱元思書》原文水皆縹(piǎo)碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍(tuān)甚箭,猛浪若奔。

夾(jiā)岸高山,皆生寒樹。負勢競上,互相軒邈(miǎo);爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠(líng)作響;好鳥相鳴,嚶(yīng)嚶成韻。蟬(chán)則千囀(zhuàn)不窮,猿則百叫無絕。鳶(yuān)飛戾(lì)天者,望峰息心;經綸(lún)世務者,窺(kuī)谷忘反。橫柯(kē)上蔽,在晝(zhòu)猶昏;疏條交映,有時見(xiàn)日。

譯文

沒有一絲風,煙霧都消散,天空和遠山呈現出相同的顏色。(我的小船)隨著江流飄蕩,時而偏東,時而偏西。從富陽縣到桐廬縣大概一百里左右,奇山異水(可以不譯),是天下獨一無二的美景。

江水清白色,清澈得千丈深也能見到水底。游魚和細石可以看到清清楚楚,毫無障礙。那飛騰的急流比箭還快,洶涌的波浪猛似奔馬。

兩岸的高山,都長著郁郁蔥蔥的樹木,使人看了有寒涼之意,高山憑著高峻的形勢,奮力直向上聳,仿佛互相競賽向高處和遠處發展;它們都在爭高,筆直地指向天空,形成了成千成百的山峰。泉水沖激著石頭,發出冷冷的清響;美麗的鳥兒相向和鳴,唱出和諧而動聽的聲音。蟬長時間的叫個不停,山中的猿猴也一聲一聲不住地啼。那些懷著對名利的渴望極力高攀的人,看到這些雄奇的山峰,就會平息熱衷于功名利祿之心;那些辦理政務的人,看到這些幽美的山谷,也會流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時那樣陰暗,稀疏的枝條交相掩映,有時可以見到陽光 。

8. 文言文《游東林山水記》的翻譯

原文:一色荷花,風自兩岸來,紅披綠偃,搖蕩葳蕤,香氣勃郁,沖懷罥袖,掩苒不脫。小駐古柳根,得酒兩罌,菱芡數種。復引舟入荷花中,歌豪笑劇,響震溪谷。風起水面,細生鱗甲;流螢班班,奄忽去來。

譯文:一色的荷花滿眼都是,清風從兩岸吹來,紅色的荷花與綠色的荷葉,忽上忽下,忽左忽右,在清風的吹拂下,蕩漾披拂,葳蕤生姿,荷花的芳香馥郁,被清風直送入懷中,袖中,繚繞在身,揮之不去。一行人在古柳根小駐,準備下了兩罌(甕)美酒,幾種菱芡(可做下酒之肴)。又劃船進入荷花叢中,歌聲豪放,笑聲熱烈,聲震山谷。清風逐水而生,激起粼粼細浪;流螢翻飛,忽遠忽近,明滅可見。

古文閱讀及答案

[湖北卷] 閱讀下面一段文言文,完成11-14題。

李超,字魁吾,淄之西鄙人。豪爽好施。偶一僧來托缽,李飽啖之。僧甚感荷,乃曰:“吾少林出也。有薄技,請以相授。”李喜,館之客舍,豐其給,旦夕從學。三月,藝頗精,意得甚。僧問:“汝益乎?”日:“益矣。師所能者,我已盡能之。”僧笑,命李試其技。李乃解衣唾手,如猿飛,如鳥落,騰越移時,詡詡然驕人而立。僧又笑曰:野毀拍“可矣。子既盡吾能,請一角低昂。”李忻然,即各交臂作勢。既而各撐格拒,李時時蹈僧瑕,僧忽一腳飛擲,李已仰跌丈余。僧撫掌曰:“子尚未盡吾能也。”李以掌致地,慚沮請教。又數日,僧辭去。李由此以名,遨游南北,罔有其對。偶適歷下,見一少年尼僧弄藝于場,觀者填溢。尼告眾客曰:“顛倒一身,殊大冷落。有好事者,不妨下場一撲為戲。”如是三言。眾相顧,迄無應者。李在側,不覺技癢,意氣而進。尼便笑與合掌。才一交手,尼便呵止曰:“此少林宗派也。”即問:“尊師何頌羨人?”李初不言,尼固詰之,乃以僧告。尼拱手曰:“憨和尚汝師耶?若爾,不必交手足,愿拜下風。”李請之再四,尼不可。眾慫恿之,尼乃曰:“既是憨弟子,同是個中人,無妨一戲。但兩相會意可耳。”李諾之。然以其文弱故,易之。又年少喜勝,思欲敗之,以要一日之名。方頡頏間,尼即遽止,李問其故,但笑不言,李以為怯,固請再角。尼乃起。少間李騰一踝去。尼駢五指下削其股,李覺膝下如中刀斧,蹶仆不能起。尼笑謝曰:“孟浪忤客,幸勿罪!”李異歸,月余始愈,后年余,僧復來,為述往事。僧驚曰:“汝大鹵莽!惹他為何?幸先以我名告之,不然,股已斷矣!”

11.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是:

A.李超,字魁吾,淄之西鄙人 鄙:粗俗

B.又年少喜勝,思欲敗之,以要一日之名 要:求取

C.然以其文弱故,易之 易:輕視

D.偶適歷下,見一少年尼僧弄藝于場 適:到……去

12.下列四組句子中,加點詞語的意義和用法相同的一組是

A.吾少林出也。有薄技,請以相授 獨是成氏子以蠹貧,以促織富

B.師所能者,我已盡能乏 徑造廬訪成,視成所蓄,掩口胡盧而笑

C.李在側,不覺技癢,意氣而進 天子偶用一物,未必不過此已忘;而奉行者即為定例

D.幸先以我名告之 每聞琴瑟之聲,則應節而舞

13.下列句子,分別編為四組,全都表明李超武術技藝不精的一組是

①李請之再四,尼不可。眾慫恿之 ②僧忽一腳飛擲,李已仰跌丈余

③三月,藝頗精,意得甚 ④李以為怯,固請再角

⑤僧笑,命李試其技 ⑥方頡頏間,尼即遽止

A.①③⑥ B.①④⑤ C.②④⑥ D.②⑤⑥

14.下列對原余轎文有關內容的分析和概括,正確的一項是

A.李超與憨和尚交手,時時想找出憨和尚的破綻以打敗他;憨和尚為了懲罰李超,一腳

把他踢出一丈多遠,憤而擇日告辭而去。

B.憨和尚德高藝精,機智風趣;李超敏而好學,豪爽好施;尼僧武技高超,爭強好勝。

小說中幾個人物形象寫得栩栩如生。

C.本文善于通過“笑”來塑造人物形象,表現憨和尚和尼僧高強的武藝、謙和的性情,這些關于“笑”的描寫讀來令人回味無窮。

D.本文通過曲折跌宕的情節安排,重在描寫變幻莫測的武術技巧,故事性強,引人入勝,體現了古代文言小說的獨特魅力。

15.把第三題文言文閱讀材料中劃線的句子翻譯成現代漢語。(8分)

(1)李由此以武名,遨游南北,罔有其對。(3分)

譯文:

(2)眾相顧,迄無應者。(2分)

譯文:

(3)李初不言,尼固詰之,乃以僧告。(3分)

譯文:

參考答案:

11.A 12.B 13.D 14.C

15.(8分)

⑴李超從此憑武技聞名,走遍南北,沒有他的對手。(3分)

⑵大家互相看著,最終沒有應戰的人。(2分)

⑶李超開始不說,尼僧一再追問,李超才把和尚的名字告訴她。(3分

[上海卷] 閱讀下文,完成第18-23題。(16分) 冷泉亭記 唐白居易 東南山水,余杭郡為最。就郡言,靈隱寺為尤。由寺觀言,冷泉亭為甲。亭在山下,水中央,寺西南隅。高不倍尋,廣不累丈,而撮奇得要,地搜勝概,物無遁形。 春之日,吾愛其草薰薰,木欣欣,可以導和納粹,暢人血氣。夏之夜,吾愛其泉??,風泠泠,可以蠲煩析酲,起人心情。山樹為蓋,巖石為屏,云從棟生,水與階平,坐而玩之者,可濯足于床下;臥而狎之者,可垂釣于枕上。矧又潺?潔澈,粹冷柔滑。若俗士,若道人,眼耳之塵,心舌之垢,不待盥滌,見輒除去。潛利陰益,可勝言哉!斯所以最余杭而甲靈隱也。 杭自郡城抵四封①,叢山復湖,易為形勝。先是,領郡者②,有相里君造③作虛白亭,有韓仆射皋作候仙亭,有裴庶子棠棣作觀風亭,有盧給事元輔作見山亭,及右司郎中河南元?最后作此亭。于是五亭相望,如指之列,可謂佳境殫矣,能事畢矣。后來者,雖有敏心巧目,無所加焉。故吾繼之,述而不作。長慶三年八月十三日記。

【注】①四封:四邊疆界。②領郡者:擔任州刺史的人。③相里君造:姓相里,名造。

18.白居易的代表作是__________。 (1分)

19.寫出下列加點詞在句中的含義(4分)

(1)地搜勝概 概( ) (2)物無遁形 遁( ) (3)斯所以最余杭而甲靈隱也 甲( ) (4)佳境殫矣 殫( )

20.下列對句中加括號的詞用法判斷正確的一項是[ ](2分)

① 靈隱寺(為)尤/山樹(為)蓋 ② (而)撮奇得要/坐(而)玩之者

A.①相同,②相同 B.①相同,②不同 C.①不同,②相同 D.①②均不同

21.下列對文章第一自然段的分析不正確的一項是[ ](2分)

A.本段開頭四句由遠及近,由大而小,由面到點,寫出亭的特點和位置。

B.本段將亭放在大背景與大環境下,使周圍景物對亭起到烘托作用。

C.本段篇幅精短,句式整齊,列出各種景觀,突出了亭的精巧。

D.本段文字簡短而內涵豐富,可以收到以少勝多的作用。

22.把下列句子譯成現代漢語。 (4分)

(1)高不倍尋,廣不累丈。 (2)故吾繼之,述而不作。

3.本文第二自然段文質兼美,請就其語言特點,舉出一例進行賞析。 (3分)

(六)閱讀下面的材料,完成第24?27題。(12分) 茅容耕于野,與等輩避雨樹下。眾皆夷踞相對,容獨危坐愈恭。郭林宗見而異之,遂與共言。容留林宗宿,旦日,殺雞為饌,林宗以為為己設。既而以供其母,自以草蔬與客同飯。林宗起拜之,曰:“林宗猶減三牲之具以供賓客,而卿如此,乃我友也!”因勸令學,卒以成德。 孟敏荷甑墮地,不顧去。林宗見而問其意,對曰:“甑已破矣,視之何益!”林宗以此異之。勸令游學,十年知名。三公俱辟,并不屈。 笠翁曰:人謂二事皆賢,莫能舉其優劣;如必欲軒輊之,其惟后孟敏而先茅容乎?以孟敏所能者小節,而茅容所重者大倫也。予曰不然。茅容殺雞供母,而以草蔬待客,孝則孝矣,未免妨母之賢。此必有意為之,以起林宗之驚羨耳。若孟敏之不顧墮甑,則全出天機。以此觀人,始不失為人倫之鑒。 笠翁又曰:凡天下過情之事,皆有意為之者也;凡不及于情之事, 皆率意為之者也。持此法以論人,雖未必盡當,然亦思過半矣。

24.上文“笠翁曰”相當于《史記》中的“________”,“曰”可以理解為________。(2分)

25.對“眾皆夷踞相對,容獨危坐愈恭”句意理解確切的一項是[ ](3分)

A.眾人都隨意地蹲著,只有茅容端坐著,顯得恭敬有禮。 B.眾人都隨意地蹲著,而茅容坐的地方很危險,卻仍恭敬有禮。 C.眾人都坐在平地上,只有茅容端坐著,對大家恭恭敬敬。 D.眾人都坐在平地上,而茅容單獨坐在危險處,卻仍然很謙恭。

26.對茅容、孟敏優劣的評價,笠翁的觀點是________, 理由是________。 (3分)

27.簡評文中“人”和“笠翁”的不同觀點。 (4分)

參考答案:

(五)(16分)18。(1分)《琵琶行》或《長恨歌》等 19。(4分)(1)景觀、景象(1分) (2)隱藏(1分) (3)是最好的(1分) (4)盡(1分) 20。(2分)A 21。(2分) C 22。(4分)(1)高度不到一丈六尺,寬度不到一丈。(2分) (2)所以我現在繼任杭州刺史,只能記述亭(景色之美),而不能再建造(其他亭)了。(2分) 23。(3分)提示:可從句式(長短整散結合),修辭手法(對偶等),情景交融,用詞精美等方面回答。(六)(12分) 25。(3分)A 26。(3分)肯定孟敏,否定茅容(1分)孟敏全出天機,茅容有意為之(2分) 27。(4分) 觀點(2分) 評論(2分)

[浙江卷] 閱讀下面的文言文,完成 11-14題。

書褒城驛壁(唐)孫樵

褒城驛號天下第一。及得寓目,視其沼,則淺混而污;視其舟,則離敗而膠;庭除甚蕪,堂廡甚殘,烏睹其所謂宏麗者?

訊于驛吏,則曰:“忠穆公曾牧梁州,以褒城控二節度治所,龍節虎旗,馳驛奔軺,以去以來,轂交締劘①,由是崇侈其驛,以示雄大。蓋當時視他驛為壯。且一歲賓至者不下數百輩,茍夕得其庇,饑得其飽,皆暮至朝去,寧有顧惜心耶?至如棹舟,則必折篙破舷碎鹢②而后止;漁釣,則必枯泉汩泥盡魚而后止;至有飼馬于軒,宿隼于堂:幾所以污敗室廬,糜毀器用。官小者,其下雖氣猛,可制;官大者,其下益暴橫,難禁。由是日益破碎,不與曩類。某曹八九輩,雖以供饋之隙,一二力治之,其能補數十百人殘暴乎?”

語未既,有老甿笑于旁,且曰:“舉今州縣皆驛也。吾聞開元中,天下富蕃,號為理平,踵千里者不裹糧;長子孫者不知兵。今者天下無金革之聲,而戶口日益破,疆場無侵削之虞,而墾田日益寡,生民日益困,財力日益竭,其故何哉?凡與天子共治天下者,刺史、縣今而已,以其耳目接于民,而政令速于行也。今朝廷命官,既已輕任刺史、縣令,而又促數于更易。且刺史、縣令,遠者三歲一更,近者一二歲再更。故州縣之政,茍有不利于民,可以出意革去其甚者,在刺史則日:‘明日我即去,何用如此?’在縣令亦曰:‘明日我即去,何用如此?’當愁醉醲,當饑飽鮮,囊帛櫝金,笑與秩終。”嗚呼!州縣真驛耶?矧③更代之隙,黠吏因緣恣為奸欺,以賣州縣者乎!如此而欲望生民不困,財力不竭,戶口不破,墾田不寡,難哉!

予既揖退老甿,條其言,書于褒城驛屋壁。

[注]①劘(n仍):磨擦。②鹢(yì0:水鳥,古代在船頭以彩色畫鹢鳥之形,這里指船頭。③矧(shěn):況且。

11.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是

A.視其舟,則離敗而膠 膠:擱淺。

B.庭除甚蕪 除:廢棄。

C.疆場無侵削之虞 虞:憂慮。

D.條其言,書于褒城驛屋壁 條:整理。

12.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是

B

D

A

C

視其沼,則淺混而污 以賣州縣者乎

王如知此,則無望民之多于鄰國也 焚百家之言,以愚黔首

且刺史、縣令,遠者三歲一更 今者天下無金革之聲

且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山 四海之大,有幾人欽

13.下列句子中,加點詞的活用與其他三項不同的一項是

A.由是崇侈其驛,以示雄大 B.則必折篙破舷碎鹢而后止

C.則必枯泉汩泥盡魚而后止 D.囊帛櫝金,笑與秩終

14下列對原文有關內容的賞析,不正確的一項是

A.文章借他人之口,揭示出褒城驛由宏麗變為破敗的原因,含蓄地表達了作者對當時民風奢靡的不滿。

B.文中“舉今州縣皆驛也”承上啟下,是連接二、三兩段的關鍵,表明天下凋敝與驛站破敗事異而理同。

C.文章借題發揮,以一驛之興廢推及天下之盛衰,寓議于敘,切中時弊,有小中見大之妙。

D.因官制不善而吏治敗壞,因吏治敗壞而生民困頓,文章將批判的鋒芒指向了朝廷。

第Ⅱ卷(共108分)

四、(20分)

15.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)

(l)蓋當時視他驛為壯。(2分)

譯文:___________________________________

(2)皆暮至朝去,寧有顧惜心耶?(3分)

譯文:_______________________________

(3)遠者三歲一更,近者一二歲再更。(3分)

譯文:___________________________________________

參考答案:11 .B 12.B 13.D 14.A

四、(20分)

15.(8分)

(1)(褒城驛)在當時比其它驛站更為壯觀。

(2)(賓客)都是晚上到達早上離開,難道會有愛惜之心嗎?

(3)時間長的三年更換一次,時間短的一兩年更換兩次。

[重慶卷] 閱讀下文。完成第lO—13題。

侯可字無可,華州華陰人。少倜儻不羈,以氣節自許。既壯,盡易前好,篤志為學。隨計①入京,里中醵金贐行②。比還,悉散其余與同舉者,日:“此金,鄉里所以資應詔者也,不可以為他利。”且行,聞鄉人病,念日:“吾歸,則彼死矣!”遂留不去。病者愈,輟己馬載之,徒步而歸。

孫沔征儂徭,請參軍事,奏功得官,知巴州化城縣。巴俗尚鬼而廢醫,唯巫言是用,娶婦必責財,貧人女至老不得嫁。可為約束,立制度,違者有罪,幾變其習。再調華原主簿。富人有不占田籍而質人田券至萬畝,歲責其租。可晨馳至富家,發櫝出券歸其主。郡吏趙至誠貪狡區兇橫,持守以下短長,前后莫能去。可暴其罪,荷枷置獄,言于大府誅之,聞者快服。

簽書儀州判官。西夏寇邊,使者使可按視,即以數十騎涉夏境,猝與之遇,亟分其騎為三四,令之日:“建爾旗幟,旋山徐行。”夏人循環間見,疑以為誘騎不敢擊。韓琦鎮長安,薦知涇陽縣。說渭源羌酋輸地八千頃,因城熟羊③以撫之。琦上其功。

可輕財樂義,急人之急,憂人之憂。與田顏為友。顏病重,千里求醫,未歸而顏死,目不瞑。人曰:“其待侯君乎?”且殮而可至,拊之乃瞑。顏無子,不克葬,可辛勤百營,鬻衣相役,卒葬之。方天寒,單衣以居,有饋白金者,顧顏之妹處室,舉以佐其奩具。一日自遠歸,家以窶告,適友人郭行扣門曰:“吾父病,醫邀錢百千,賣吾廬而不售。”可惻然,計橐中裝④略當其數,盡與之。關中稱其賢。

(選自《宋史?列傳》)

【注】①計:計吏,考察官吏的官員。②醵:聚集錢財;贐:臨行時贈送禮物。③熟羊:地名。

④橐中裝:指珠玉之類的財物。

10.對下列句子中加點的詞語的解釋,不正確的一項是

A.娶婦必責財,貧人女至老不得嫁 責:索求 B.夏人循環問見,疑以為誘敵不敢擊 問:間或 C.富人有不占田籍而質人田券至萬畝 質:質問 D.顏無子,不克葬 克:能夠

11.下列各組句子中,加點的詞的意義和用法不相同的一組是 A. 少倜儻不羈,以氣節自許

梅以曲為美,直則無姿

B. 其待侯君乎

北冥有魚,其名為鯤

C. 即以數十騎涉夏境,猝與之遇

獨樂樂,與人樂樂,孰樂

D. 賣吾廬而不售

位尊而無功

12.下列各句中,與“唯巫言是用”句式相同的一項是 A.闕秦以利晉,唯君圖之

B.一日自遠歸,家以窶告 C.言于大府誅之

D.夫晉,何厭之有

13.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是

A.侯可少年時倜儻不羈,長大后篤志為學。家貧,鄉親們湊錢資助他人京應詔,回來后將錢全分給其他同舉者,將要走時又留下來照顧生病的鄉人,顯示出他自律不貪的良好品格。

B.侯可任地方官政績卓著。在巴州化城時,訂立規約制度,基本上改變了當地“尚鬼廢醫”、“娶婦責財”等陋習。在華原時,打擊富人的巧取豪奪;把貪暴的郡吏繩之以法,此舉大快人心,得到百姓的佩服和擁護。 ’

C.侯可能妥善處理邊境事務。西夏寇邊時,使者派侯可巡視,侯可立即帶領數十騎到了邊境,突然與夏人相遇。他派人迷惑敵人,使夏人“不敢擊”;又說服羌人首領獻納土地,并筑熟羊城來安撫他們,韓琦上報他的功績。

D.侯可輕財樂義,有朋友去世,他“鬻衣相役”以葬,并用所“饋白金”為朋友未出嫁的妹妹置辦嫁妝;友人父病無錢醫治,侯可把自己的財物全給了他。其義舉獲得人們交口稱贊。

四、(本大題共3小題,共16分)

14.把第三大題文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(6分)

(1)可晨馳至富家,發櫝出券歸其主。

譯文:

(2)令之日:“建爾旗幟,旋山徐行。,’

譯文:

(3)可惻然,計橐中裝略當其數,盡與之。

譯文:

參考答案:10、C 11、B 12、D 13、A

14、(6分)

(!)侯可一早騎馬直奔富人家,打開木匣拿出田契還給它的主人。

(2)命令他們說:“豎起你們的旗幟,圍繞著山慢慢地走。”

(3)侯可顯出憐憫同情的樣子,計算自己的財物大致和那數目相當,全給了他。

[北京卷] 本大題共5小題,每小題3分,共15分。閱讀下面文言文,完成6—10題。

崔杼與慶封謀殺齊莊公。莊公死,更立景公,崔杼相之。

慶封又欲殺崔杼而代之相。于是扌豕 崔杼之于,令之爭后。崔杼之子相與私哄,崔杼往見慶封而造之。慶封謂崔杼曰:“且留,吾將興甲以殺之。”因令盧滿嫳興甲以誅之。盡殺崔杼之妻子及支屬,燒其室屋,報崔杼曰:“吾已誅之矣。”崔杼歸,無歸,因而自絞也。

慶封相景公,景公苦之。慶封出獵,景公與陳無宇、公孫灶、公孫躉誅封。封以其屬斗,不勝,走如魯。齊人以為讓,又去魯而如昊。王予之朱方①。荊靈王聞之,率諸侯以攻吳,圍朱方,拔之。得慶封,負之斧質,以徇于諸侯軍,因令其呼之曰:“毋或如齊慶封。弒其君而弱其孤,以亡其大夫。”乃殺之。

黃帝之貴而死,堯舜之賢而死,孟貴之勇而死,人固皆死。若慶封者,可謂重死矣。身為殘,支屬不可以見,行忮②之故也。凡亂人之動也,其始相助,后必相惡。為義者則不然,始而相與,久而相信,卒而相親,后世以為法程。

(取材于《呂氏春秋?慎行》)

注釋:

①朱方:地名。 ②忮(zhì):嫉妒、侵害。

6.下列句中加點詞語的解釋,不正確的一項是 ( )

A.崔杼相之 相:輔佐

B.扌豕 崔杼之子 扌豕 :挑拔

C.景公與 陳無宇……誅封 誅:殺掉

D.始而相與,久而相信 與:結交

7.下列各組句中加點的詞,意義和用法相同的一組是 ( )

莊公死,更立景公 得慶封,負之斧質

A. B.

欲窮千里目,更上一層樓 譬若以肉投餒虎,何功之有哉

后世以為法程 其始相助,后必相惡

C. D.

夫夷以近,則游者眾 路見不平,拔刀相助

8.下列各句括號中是補出的成分,意思不正確的一項是 ( )

A.(齊人)得慶封,負之斧質 B.齊人以為讓(魯)

C.(盧滿嫳)盡殺崔杼之妻子及支屬 D.(慶封)身為戮,支屬不可以見

9.下列句子編為四組,全部表達不義之人沒有好結果的一組是 ( )

①吾已誅之矣

②(崔杼)無歸,因而自絞也

③荊靈王聞之,率諸侯以攻吳

④若慶封者,可謂重死矣

⑤身為戮,支屬不可以見,行忮之故也

⑥其始相助,后必相惡

A.①③④ B.②④⑥ C.①⑤⑥ D.②③⑤

10.下列對原文的理解和分析,不正確的一項是 ( )

A.崔杼與慶封的交往是小人之間的勾結和利用

B.魯國由于荊靈王的干涉而趕走了慶封

C.崔杼因家破人亡而自殺身死。

D.按照大義行事的人才會有真正的友誼。

11.用斜線(/)給下面文言文斷句)(5分)

匡廬奇秀甲天下山山北峰曰香爐峰北寺曰遺愛寺介峰寺間其境勝絕又甲廬山

元和十一年秋太原人白樂天見而愛之若遠行客過故鄉戀戀不能去因面峰腋寺作為草堂

(選自《白居易集?草堂記》)

參考答案:

6.C 7.A 8.A 9.B 10.B

11.(5分)

匡廬奇秀/甲天下山/山北峰曰香爐/峰北寺曰遺愛寺/介峰寺間/其境勝絕/又甲廬山

元和十一年秋/太原人白樂天見而愛之/若遠行客過故鄉/戀戀不能去/因面峰腋寺作為草堂

[湖南卷] 閱讀下面的文言文,完成11-14題。

記舊本韓王后 歐陽修

予少家漢東,漢東僻陋無學者,吾家又貧無藏書。州南有大姓李氏者,其于堯輔頗好學。予為兒童時,多游其家,見有弊筐貯故書在壁間,發而視之,得唐《昌黎先生文集》六卷,脫落顛倒無次序,因乞李氏以歸。讀之,見其言深厚而雄博,然予猶少,未能悉究其義.徒見其浩然無涯,若可愛。

是時天下學者楊、劉之作,號為時文,能者取科第,擅名聲,以夸榮當世,未嘗有道韓文者。予亦方舉進士,以禮部詩賦為事。年十有七試于州,為有司所黜。因取所藏韓氏之文復閱之,則喟然嘆曰:學者當至于是而止爾!因怪時人之不道,而顧己亦未暇學,徒時時獨念于予心,以謂方從進士干祿以養親,茍得祿矣,當盡力于斯文,以償其素志。

后七年,舉進士及第,官于洛陽。而尹師魯之徒皆在,遂相與作為古文。因出所藏《昌黎集》而補綴之,求人家所有舊本而校定之。其后天下學者亦漸趨于古,而韓文遂行于世,至于今蓋三十余年矣,學者非韓不學也,可謂盛矣。

嗚呼!道固有行于遠而止于近,有忽于往而貴于今者,非惟世俗好惡之使然,亦其理有當然者。而孔、孟皇皇于一時,而師法于千萬世。韓氏之文沒而不見者二百年,而后大施于今,此又非特好惡之所上下,蓋其久而愈明,不可磨滅。雖蔽于暫而終耀于無窮者,其道當然也。

予之始得于韓也,當其沉沒棄廢之時,予固知其不足以追時好而取勢利,于是就而學之。則予之所為者,豈所以急名譽而干勢利之用哉?亦志乎久而巳矣。故予之仕,于進不為喜、退不為懼者,蓋其志先定而所學者宜然也。

集本出于蜀,文字刻畫頗精于今世俗本,而脫繆尤多。凡三十年間,聞人有善本者,必求而改正之。其最后卷帙不足,今不復補者,重增其故也。予家藏書萬卷,獨《昌黎先生集》為舊物也。嗚呼!韓氏之文、之道,萬世所共尊,天下所共傳而有也。予于此本,特以其舊物而尤惜之。

11.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是

A.予為兒童時,多游其家 游:游玩,交往

B.然予猶少,未能悉究其義 悉:全,都

C.因怪時人之不道,而顧己亦未暇學 怪:責怪,責備

D.文字刻畫頗精于今世俗本,而脫繆尤多 繆:通“謬”,謬誤

12.下列各句中加點的“之”與例句中的用法相同的一項是

例句:故予之仕,于進不為喜、退不為懼者

A.見有弊筐貯故書在壁間,發而視之

B.因取所藏韓氏之文復閱之

C.而尹師魯之徒皆在,遂相與作為古文

D.予之始得于韓也,當其沉沒棄廢之時

13.下列各句中,加點的詞語在文中的意義與現代漢語相同的一項是

A.當盡力于斯文,以償其素志

B.此又非特好惡之所上下

C.蓋其久而愈明,不可磨滅

D.豈所以急名譽而干勢利之用哉

14.下列各句對文章的闡述,不正確的一項是

A.本文追述了作者得韓集、讀韓文、作古文的親身經歷,反映了韓氏之文從“沉沒棄廢”到“大施于今”的情況,從而也反映出北宋中期“古文”創作逐漸興盛的發展過程。

B.本文開頭部分記敘了作者年少時偶然從朋友家得到《昌黎先生文集》的經歷。文中提到的《昌黎先生文集》《昌黎集》《昌黎先生集》以及標題中的“舊本韓文”均指同一部書。

C.歐陽修認為,韓氏之文的湮沒無聞與盛行于世都有其當然之理。韓文的興廢表明,真正的好文章固然可能“沉投棄廢”于一時,但終究會為“萬世所共尊,天下所共傳”。

D.歐陽修曾利用其它版本對舊本韓文進行多次修訂,補足了缺失的卷帙,使之最終成為善本。他認為韓文之大行于世,并非因為自己的倡導,而是因為韓文本身“深厚而雄博”。

四、(21分)

15.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(9分)

(1)因乞李氏以歸。

譯文:

(2)學者當至于是而止爾!

譯文:

(3)特以其舊物而尤惜之。

譯文:

參考答案:三、11.C 12.D 13.C 14.D

四、15.(1)于是向李氏討取(這部書)回家。(2)學寫文章的人應當達到這個地步才罷休啊!(3)只因為它是舊有的東西而特別珍惜它。

[福建卷] 閱讀下文,完成5——8題。

送天臺陳庭學序

宋濂

西南山水,惟川蜀最奇。然去中州萬里,陸有劍閣棧道之險,水有瞿唐、滟滪之虞。跨馬行,則竹間山高者,累旬日不見其巔際,臨上而俯視,絕壑萬仞,杳莫測其所窮,肝膽為之悼栗。水行則江石悍利,波惡渦詭,舟一失勢尺寸,輒糜碎土沉,下飽魚鱉。其難至如此,故非仕有力者,不可以游;非材有文者,縱游無所得;非壯強者,多老死于其地。嗜奇之士恨焉。

天臺陳君庭學,能為詩,由中書左司掾,屢從大將北征,有勞,擢四川都指揮司照磨,由水道至成都。成都,川蜀之要地,揚子云、司馬相如、諸葛武侯①之所居,英雄俊杰戰攻駐守之跡,詩人文士游眺飲射賦詠歌呼之所,庭學無不歷覽。既覽必發為詩,以紀其景物時世之變,于是其詩益工。越三年,以例自免歸。會予于京師,其氣愈充,其語愈壯,其志意愈高,蓋得于山水之助者侈矣。

予甚自愧,方予少時,常有志于出游天下,顧以學未成而不暇。及年壯方可出,而四方兵起,無所投足。逮今圣主興而宇內定,極海之際,合為一家,而予齒益加耄矣。欲如庭學之游,尚可得乎?

然吾聞古之賢士,若顏回、原憲②,皆坐守陋室,蓬蒿沒戶,而志意常充然,有若囊括于天地者。此其故何也?得無有出于山水之外者乎?庭學其試歸而求焉?茍有所得,則以告

送天臺陳庭學序東陽馬生序都是順序都有勸勉之意兩文的內容有何不同

不同點在于:茄野判

前者作者是北宋王安石,講的例子是“不學”導致一個天資過人的最終變成了平庸之人;顫改后者脊態作者是明初宋濂,講的例子是宋濂自己“刻苦好學,終有所成”的經歷,說明勤奮好學是成才的途徑。

送天臺陳庭學序

我國西南一帶的山水,以四川境內最為奇特。但那里與中原一帶相距萬里之遙,從陸路去吧,途中有劍閣、棧道之類的險阻;從水路去吧,途中又有瞿唐峽、滟瀕堆之類的憂懼。騎著馬去吧,沿路層層竹林遮蔽高山,接連走幾十天,仰頭看不到山頂;登上高處往下俯瞰,陡峭的山谷有幾萬尺深,茫茫渺渺看不到谷底,令人驚恐萬狀,肝膽抖顫。乘船去吧,江水悍猛,礁石尖利,波濤險惡,漩渦變幻,船只稍微失去控馭,偏離航道僅有尺寸大小—點點,就被撞成粉末,像泥土般下沉,船中的人便飽了江中魚鱉的口腹。通往四川的道路艱難到這種地步,因此,不是做官出仕富有財力的人不能前往游歷;不是天生富有感受能力善于抒發的人,即使去游覽了,也得不到精神上的享受,說不出個所以然;不是身強年壯的人入川之后大多老死在那里,不能還鄉。喜歡尋奇探勝想到四川去游歷的人,每每由于以上種種原因而深深抱憾。

浙江天臺籍人土陳庭學君,會寫詩。他由中書左司掾,屢次旁扮彎隨大將北征,因有功勞,升任四川都指揮司照磨,從水路入川到成都成都,是四川的要地,又是揚雄、司馬相如、諸葛亮等古代著名人物長期生活過的地方。庭學入川以后,凡歷代英雄俊杰爭戰攻取、駐守防御的遺跡,詩人文土游覽登臨、飲酒射覆、賦詩吟詠、歌唱呼嘯的處所,庭學沒有不一一去游覽的。他既經游覽,就一定寫詩抒發感受,記寫景物時世的變遷。因此他的詩歌在入川以后愈加工妙。過了三年,庭學依照慣例辭官歸家,在京城和我會遇。他的精神更加飽滿,言談愈發宏壯,志向意趣益加高遠,這大約是因為在川蜀山水中得到了很多的助益吧。

面對庭學的變化,我很慚愧。當我年輕的時候,曾經立志要遍游天下,因學業未成,不得閑暇。到了壯年可以出蝣的時候,四面八方到處戰火紛飛,遍地無處落腳。及至當今圣明天子興起,天下安定,四海之內,合為一家,而我已經年光老大體力衰憊,想要再像庭學君那樣去游歷,還能夠實現嗎?

不過,我聽說古代的賢士,如孔子的弟子顏回、原憲等,大都坐守鄉里,甘居陋室,由于很少出門與人往來,以至蓬蒿雜草遮沒了門戶,但他們的志氣意趣卻經常是很充沛的,好像他們的胸中存在一種足以包容天地萬物的精神力量。這是什么原因呢?莫非他們的精神世界中自有高山巨壑、奇美壯運悶麗已經超過了山水之外嗎?希望庭學君歸去之后,試從這方面探求一下人生的奧秘。如果有缺逗什么新的體會,請告訴我。那時候,庭學君將一定會給我更多的新的啟發,而不僅僅是因為曾經川蜀壯游這一點使我自愧。

送天臺陳庭學序的作品鑒賞

文章先敘川蜀山水之奇,以“西南山水,惟川蜀最奇”開篇,領起下文,接著歷敘陸路、水路之奇險,以引出“非仕有力者,不可以游;非材有文者,縱游無所得;非壯強者,多老死于其地。嗜奇之士恨焉”,以襯出陳庭學為“仕有力者”、“材有文者”和“壯強者”,由此下文寫陳庭學在四川的游宦則顯得水到渠成了。然后寫宋濂的夙愿和感受,以及古圣賢的典故,以此來表明他對陳庭學的勉勵和期望。《送天臺陳庭學序》主旨鮮明,措辭委婉,脈絡井然,序次有條不紊,語言簡潔不繁縟,不啻為古代贈序中的典范。

第一段從寫景著手,突出游蜀之難。“西南山水,惟川蜀最奇”,文章的第一句即從宏觀上進行把握,用一個“奇”字概括出川蜀之地的地勢、地形、地貌。接著,作者從微觀上寫出川蜀之地陸路水行皆十分不利,具體描寫川山蜀水是如何之“奇”。“陸有劍閣棧道之險,水有瞿塘、滟澦之虞”,在這種萬仞之巔,“累旬日不見其巔際”的山路上行走,稍不慎重,就會落人“波惡渦詭”的水中,為魚鱉所果腹。按理說,作者自己并沒有到過四川,文中對蜀地險惡形勢的描繪一方面是出于作者豐富的藝術想象,另一方面大概受到李白《蜀道難》一詩的影響。宋濂是個典型的儒家人物,孔子的不語“怪、力、亂、神”對他有著不可忽視的影響,罩賀因之就注定了他的這段文字偏重于寫實而缺乏李白詩中那種神奇怪異的浪漫主義色彩。如李白寫蜀山道路之險用的是“西當太白有鳥道,可以橫絕峨嵋巔。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連”。有神話傳說,有藝術夸張和奇特的想象。而宋濂的“劍閣棧道之險”一句則顯得很平實。寫山勢之高,李白用“黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀緣”。“連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁”。的詩句,而宋濂的“臨上而俯視,絕壑萬仞,杳莫測其所窮”。則平實得多了。盡管如此,宋濂畢竟是一代大手筆,他把借鑒和想象有機地結合起來,用簡練的文字把川蜀之地的艱難的地勢地貌繪聲繪色地刻畫了出來,這段文字的精采之處不在于作者對蜀地自然景物的描摹,更重要的是在章法上為下文贊陳庭學游蜀作了鋪墊。川山蜀水如此之險峻,“非仕有力者,不可以游;非材有文者,縱游無所得”,而陳庭學能游蜀,表明他可以歸入“仕有力者”、“材有文者”之列。

文章第二段寫川蜀之地自古人文環境優越.陳庭學在自然與人文環境俱佳的境界中,娛情山水,潛心學習,“英雄俊杰戰攻駐守之跡,詩人文士游眺飲射、賦詠歌呼之所,庭學無不歷覽。”經過三年的努力,終于取得不小的成就,以致于詩歌創作中“氣愈充”、“語愈壯”、“志意愈高”。作者在文中特意提到揚雄、司馬相如、諸葛亮等杰出歷史人物。一方面突出了神奇的巴山蜀水陶冶了一代又一代的俊杰風流,另一方面含有對陳庭學褒獎的意旨,而作為一個長輩對后學的贊揚,又表現得很得體,無虛飾之辭。

作者在第三段中表達了自己因不能游蜀而產生的遺憾。他追述了自己的生平,流露出對川山蜀水的向往。當他年輕時,因自認為學無所成,故爾無暇遠游;壯年時適逢兵荒馬亂,無法遠游;而大亂平定,天下歸一之后,自己已到了耄耋之年,“欲如庭學之游”也已力不從心了。

如果說作者在第三段中還稍有一點自謙與自憾的話,那么作者在第四段中所流露出來的則是有點自矜了。在這一段中,作者委婉地向陳庭學提出勸勉,遠游固然能提散悶睜高自己的學識修養,但居家未必不能成大氣候.作者希望陳庭學向孔子的高足顏回、原憲學習,安貧樂道,提高自己的修養。同時又在不經意中含有自矜的成份.文中作者雖沒有直接把自己與顏回、原憲相對比,然而從他對陳庭學的勸勉以及“得無有出于山水之外者乎”和“茍有所得,則以告予,予將不一愧而已也”兩句的語意中,還是能領悟出作者的不語之辭的。

《送天臺陳庭學序》與作者的另一篇贈序文章《送東陽馬生序》的立意相近,既對年輕人的學識人品進行了必要的贊揚,又對他們提出了希望,要求他們扎扎實實,勤勤懇懇地學習,努力提高自己的修養,只是在文章的結構與章法上更具特色。《送東陽馬生序沖歲》是作者以自身如何刻苦學習的經歷諄諄告誡東陽馬生,在學習上須花大功夫。而這一篇雖然也有這方面的內容,但作者在寫法上則比較委婉。因為陳庭學所仕游之地是川蜀,這就為作者的創作提供了方便。文章的第一段從川蜀之地的自然環境落筆,寫出了游蜀之難,造成一種先聲奪人的氣勢。環境如此之險峻,不是泛泛平庸之徒則不能游蜀。這就為下文寫陳庭學游蜀埋下了伏筆。而文章第三段遺憾自己未能游蜀的內容又從側面贊揚了陳庭學之游蜀。層層相因,環環相扣,前后彼此牽掛勾連,表現出作者在謀篇布局方面的嚴密性。按照慣例,文章還應有對所贈人物勸勉的內容,這樣才符合贈序這種文體的寫作要求。于是就有了作品第四段的內容,這是在情理之中的,但作者在勸勉陳庭學的過程中又不動聲色地隱含著自矜與自負,這是出人意表的。至此,整篇文章結構合理。布局精當,既層層相因又渾然天成,表現出作者在寫這類文章時的高超的技巧。

乙文中陳庭學主要歷覽了哪些內容的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內容,更多關于陳庭學是個怎樣的人、乙文中陳庭學主要歷覽了哪些內容的信息別忘了在本站進行查找喔。

版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/35387.html

分享給朋友:

“乙文中陳庭學主要歷覽了哪些內容 陳庭學是個怎樣的人” 的相關文章

春江曲是哪個朝代的(春江曲的意思)

春江曲是哪個朝代的(春江曲的意思)

春江水沉沉,上有雙竹林。竹葉壞水色,郎亦壞人 雜曲歌辭·春江曲【作者】郭元振 【朝代】唐江水春沉沉,上有雙竹林。竹葉壞水色,郎亦壞人心。 晚春春水鴛鴦美詩六首:春江沉沉春水滿,鴛鴦睡美不畏人 晚春春水鴛鴦美詩六首:江南三月春水長,船頭驚起雙鴛鴦 先秦時代即有鴛鴦的文字記錄,詩經有”鴛鴦于飛”,這是周...

如何給詩歌西江夜行配動作呢(西江夜行節選)

如何給詩歌西江夜行配動作呢(西江夜行節選)

大家好,今天來為大家解答關于如何給詩歌西江夜行配動作呢這個問題的知識,還有對于西江夜行節選也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現在讓我們一起來看看吧!西江月 夜行黃沙道中怎么分節奏 明月/別枝/驚鵲,清風/半夜/鳴蟬。稻花香里/說豐年,聽取/蛙聲/一片。七八個星/天外...

主簿和功曹哪個大(主簿和功曹哪個大一點)

主簿和功曹哪個大(主簿和功曹哪個大一點)

大家好,今天本篇文章就來給大家分享主簿和功曹哪個大,以及主簿和功曹哪個大一點對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 什么是"主薄"和"功曹"? 主簿和功曹都是官名。一、主簿[zhǔ bù]??漢代中央及郡縣所置官,其職責為典領文書等,魏晉后漸為統兵開府...

樂詞和墨墨哪個好(樂詞和墨墨背單詞哪個好)

樂詞和墨墨哪個好(樂詞和墨墨背單詞哪個好)

今天給各位分享樂詞和墨墨哪個好的知識,其中也會對樂詞和墨墨背單詞哪個好進行解釋,如果能碰巧解決你現在面臨的問題,別忘了關注本站,現在開始吧! 哪個好背單詞最好的軟件排名免費背英語單詞軟件 市面免費背英語單詞的軟件有很多,在選擇時一定要挑選口碑好的,并且最適合自己的。最好選擇可以支持多種離線詞典和發音...

百年風雨多少xx悔恨(風風雨雨一百年)

百年風雨多少xx悔恨(風風雨雨一百年)

本篇文章給大家談談百年風雨多少xx悔恨,以及風風雨雨一百年對應的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 百年風雨路下聯是? 百年風雨路下聯是?上聯是,百年風雨路,下聯是,四海富強心。 母校祝福語 慶祝母校校慶的句子 導讀:時光荏苒,雖說大家已經離開了母校,但作為見證了母校成長的大家來說,時...

王維存詩多少(收藏詩王維)

王維存詩多少(收藏詩王維)

大家好,今天來為大家解答關于王維存詩多少這個問題的知識,還有對于收藏詩王維也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現在讓我們一起來看看吧!王維古詩有哪些 王維詩現存不滿400首。其中最能代表其創作特色的是描繪山水田園等自然風景及歌詠隱居生活的詩篇。下面是我整理的王維古詩...

如何用平水韻作詩(寫詩平水韻)

如何用平水韻作詩(寫詩平水韻)

大家好,今天本篇文章就來給大家分享如何用平水韻作詩,以及寫詩平水韻對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 怎樣寫平水韻的詩 寫律詩當然要用平水韻了,而且整首詩都是用平水韻,就是說平仄用的都是古字音調,押韻當然要壓同一韻部的字,如果你是用中華新韻,一定要...

典事與奉常哪個大的簡單介紹

典事與奉常哪個大的簡單介紹

大家好,今天本篇文章就來給大家分享典事與奉常哪個大,以及對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 在古代奉常和 典客各是什么職位 奉常:為九卿之一,掌宗廟禮儀。典客:掌管王朝對少數民族之接待、交往等事務。漢代官職排序 漢代官職,中央為三公九卿制度,排序為...

如何評價韓愈大凡物的主張(韓愈在什么一文中提出了大凡物不得其平則鳴的觀點)

如何評價韓愈大凡物的主張(韓愈在什么一文中提出了大凡物不得其平則鳴的觀點)

本篇文章給大家談談如何評價韓愈大凡物的主張,以及韓愈在什么一文中提出了大凡物不得其平則鳴的觀點對應的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 對韓愈的評價 韓愈(768—824),字退之,河陽(今河南孟縣)人。三歲而孤,由嫂鄭氏撫養成人。叔父云卿、兄韓會都是在李華、蕭穎士的影響之下,傾向復古...

杜甫岱宗夫如何(杜甫望岳岱宗夫如何)

杜甫岱宗夫如何(杜甫望岳岱宗夫如何)

大家好,今天來為大家解答關于杜甫岱宗夫如何這個問題的知識,還有對于杜甫望岳岱宗夫如何也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現在讓我們一起來看看吧!岱宗夫如何岱宗?指的是什么? 岱宗指的是:泰山亦名岱山,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”...

發表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發表您的看法和觀點。