僧敲月下門的上一句是什么,僧敲月下門的下一句上一句是什么
本篇文章給大家談談僧敲月下門的上一句是什么,以及僧敲月下門的下一句上一句是什么對應的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
僧敲月下門的上一句是什么 僧敲月下門的原文及翻譯
1、僧敲月下門上一句:
鳥宿池邊樹。
2、原文:《題李凝幽居》
【作者】賈島 【朝代】唐
閑居少鄰并,草徑入荒園。
鳥宿池邊樹,僧敲月下門。
過橋分野色,移石動云根。
暫去還來此,幽期不負言。
3、翻譯:
悠閑地住在這里很少有鄰居來,雜草叢生的小路通向荒蕪小園。鳥兒自由地棲息在池邊的樹上,皎潔的月光下僧人正敲著山門。走過橋去看見原野迷人的景色,云腳在飄動山石也好像在移動。我暫時離開這里但是還會回來,按約定的日期與朋友一起隱居。
”僧敲月下門”的上一句是什么
僧敲月下門的上一句是:鳥宿池邊樹。
出自:《題李凝幽居》唐·賈島
閑居少鄰并,草徑入荒園。
鳥宿池邊樹,僧敲月下門。
過橋分野色,移石動云根。
暫去還來此,幽期不負言。
譯文:幽居之處少有鄰居,一條草徑伸進荒園。夜晚池塘邊上,小鳥棲樹;月光之下,老僧敲門。歸途中走過小橋,田野色彩斑斕。白云飄飛,山石如在移動。暫時離開此地,不久就將歸來,相約共同歸隱,到期絕不失約。
李凝:詩人的友人,也是一個隱者,其生平事跡不詳。
少(shǎo):不多。鄰并:鄰居。
荒園:指李凝荒僻的居處。
去:離開。
幽期:幽,隱居,期,約定,隱居的約定。負言:指食言,不履行諾言,失信的意思。
擴展資料:
創(chuàng)作背景
這是一首描寫詩人訪友人李凝未遇的小詩,其具體創(chuàng)作時間難考證。據(jù)詩意可知,一天,賈島去長安城郊外,拜訪一個叫李凝的朋友。等他到達李凝居所時,已經天黑。這時,夜深人靜,月光皎潔,他的敲門聲驚醒了樹上的小鳥。不巧,這天李凝不在家。于是賈島有感而發(fā),創(chuàng)作了這首詩。
描述池邊樹僧敲月下門的上一句
鳥宿池邊樹,僧敲月下門。的上一句:
閑居少鄰并,草徑入荒園。
《題李凝幽居》
作者:賈島
閑居少鄰并,草徑入荒園。
鳥宿池邊樹,僧敲月下門。
過橋分野色,移石動云根。
暫去還來此,幽期不負言。
僧敲月下門的前一句是?
1、“僧敲月下門”的前一句是“鳥宿池邊樹”。
2、原文
題李凝幽居
賈島
閑居少鄰并,草徑入荒園。鳥宿池邊樹,僧敲月下門。
過橋分野色,移石動云根。暫去還來此,幽期不負言。
3、譯文
幽居之處少有鄰居,一條草睛伸進荒園。
夜晚池塘邊上,小鳥棲樹;月光之下,老僧敲門。
歸途中走過小橋,田野色彩斑斕。白云飄飛,山石如在移動。
暫時離開此地,不久就將歸來,相約共同歸隱,到期絕不失約。
4、簡析
《題李凝幽居》是唐代詩人賈島的作品。此詩雖只是寫了作者走訪友人未遇這樣一件尋常小事,卻因詩人出神入化的語言,而變得別具韻致。詩人以草徑、荒園、宿鳥、池樹、野色、云根等尋常景物,以及閑居、敲門、過橋、暫去等尋常行事,道出了人所未道之境界,表達了作者對隱逸生活的向往之情。全詩語言質樸簡練,而又韻味醇厚,充分體現(xiàn)了賈島“清真僻苦”的詩風。其中“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”兩句歷來膾炙人口。
關于僧敲月下門的上一句是什么和僧敲月下門的下一句上一句是什么的介紹到此就結束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關注本站。
版權聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。