菜根譚全文多少字,菜根譚內容簡介280字
大家好,今天本篇文章就來給大家分享菜根譚全文多少字,以及菜根譚內容簡介280字對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
文言文菜根譚
1. 洪應明《菜根譚》全文
菜根譚 〔明〕 洪應明 余過古剎,于殘經敗紙中拾得《菜根譚》一錄。
翻視之,雖屬禪宗,然于身心性命之學,實有隱隱相發明者。亟攜歸,重加校讎,繕寫成帙。
舊有序,文不雅馴,且于是書無關涉語,故芟之。 著是書者為洪應明,究不知其為何許人也。
乾隆五十九年二月二日,遂初堂主人識 修 身 欲做精金美玉的人品,定從烈火中煅來;思立掀天揭地的事功,須向薄冰上履過 一念錯,便覺百行皆非,防之當如渡海浮囊,勿容一針之罅漏;萬善全,始得一生無愧。修之當如凌云寶樹,須假眾木以撐持。
忙處事為,常向閑中先檢點,過舉自稀。動時念想,預從靜里密操持,非心自息。
為善而欲自高勝人,施恩而欲要名結好,修業而欲驚世駭俗,植節而欲標異 見奇,此皆是善念中戈矛,理路上荊棘,最易夾帶,最難拔除者也。須是滌盡渣滓,斬絕萌芽,才見本來真體。
能輕富貴,不能輕一輕富貴之心;能重名義,又復重一重名義之念。是事境之塵氛未掃,而心境之芥蒂未忘。
此處拔除不凈,恐石去而草復生矣。 紛擾固溺志之場,而枯寂亦槁心之地。
故學者當棲心元默,以寧吾真體。亦當適志恬愉,以養吾圓機。
昨日之非不可留,留之則根燼復萌,而塵情終累乎理趣;今日之是不可執,執之則渣滓未化,而理趣反轉為欲根。 無事便思有閑雜念想否。
有事便思有粗浮意氣否。得意便思有驕矜辭色否。
失意便思有怨望情懷否。時時檢點,到得從多入少、從有入無處,才是學問的真消息。
士人有百折不回之真心,才有萬變不窮之妙用。立業建功,事事要從實地著腳,若少慕聲聞,便成偽果;講道修德,念念要從虛處立基,若稍計功效,便落塵情。
身不宜忙,而忙于閑暇之時,亦可儆惕惰氣;心不可放,而放于收攝之后,亦可鼓暢天機。 鐘鼓體虛,為聲聞而招擊撞;麋鹿性逸,因豢養而受羈糜。
可見名為招禍之本,欲乃散志之媒。學者不可不力為掃除也。
一念常惺,才避去神弓鬼矢;纖塵不染,方解開地網天羅。 一點不忍的念頭,是生民生物之根芽;一段不為的氣節,是撐天撐地之柱石 。
故君子于一蟲一蟻不忍傷殘,一縷一絲勿容貪冒,變可為萬物立命、天地立心矣。 撥開世上塵氛,胸中自無火焰冰競;消卻心中鄙吝,眼前時有月到風來。
學者動靜殊操、喧寂異趣,還是鍛煉未熟,心神混淆故耳。須是操存涵養,定云止水中,有鳶飛魚躍的景象;風狂雨驟處,有波恬浪靜的風光,才見處一化齊之妙。
心是一顆明珠。以物欲障蔽之,猶明珠而混以泥沙,其洗滌猶易;以情識襯貼之,猶明珠而飾以銀黃,其洗滌最難。
故學者不患垢病,而患潔病之難治;不畏事障,而畏理障之難除。 軀殼的我要看得破,則萬有皆空而其心常虛,虛則義理來居;性命的我要認得真,則萬理皆備而其心常實,實則物欲不入。
面上掃開十層甲,眉目才無可憎;胸中滌去數斗塵,語言方覺有味。 完得心上之本來,方可言了心;盡得世間之常道,才堪論出世。
我果為洪爐大冶,何患頑金鈍鐵之不可陶熔。我果為巨海長江,何患橫流污瀆之不能容納。
白日欺人,難逃清夜之鬼報;紅顏失志,空貽皓首之悲傷。 以積貨財之心積學問,以求功名之念求道德,以愛妻子之心愛父母,以保爵之策保國家,出此入彼,念慮只差毫末,而超凡入圣,人品且判星淵矣。
人胡猛然轉念哉! 立百福之基,只在一念慈祥;開萬善之門,無如寸心挹損。 塞得物欲之路,才堪辟道義之門;馳得塵俗之肩,方可挑圣賢之擔。
容得性情上偏私,便是一大學問;消得家庭內嫌雪,才為火內栽蓮。 事理因人言而悟者,有悟還有迷,總不如自悟之了了;意興從外境而得者,有得還有失,總不如自得之休休。
情之同處即為性,舍情則性不可見,欲之公處即為理,舍欲則理不可明 。故君子不能滅情,惟事平情而已;不能絕欲,惟期寡欲而已。
欲遇變而無倉忙,須向常時念念守得定;欲臨死而無貪戀,須向生時事事看得輕。 一念過差,足喪生平之善;終身檢飭,難蓋一事之愆。
從五更枕席上參勘心體,氣未動,情未萌,才見本來面目;向三時飲食中諳練世味,濃不欣,淡不厭,方為切實工夫。 應 酬 操存要有真宰,無真宰則遇事便倒,何以植頂天立地之砥柱!應用要有圓機,無圓機則觸物有礙,何以成旋乾轉坤之經綸! 士君子之涉世,於人不可輕為喜怒,喜怒輕,則心腹肝膽皆為人所窺;於物不可重為愛憎,愛憎重,則意氣精神悉為物所制。
倚高才而玩世,背后須防射影之蟲;飾厚貌以欺人,面前恐有照膽之鏡。 心體澄徹,常在明鏡止水之中,則天下自無可厭之事;意氣和平,賞在麗日 光風之內,則天下自無可惡之人。
當是非邪正之交,不可少遷就,少遷就則失從 違之正;值利害得失之會,不可太分明,太分明則起趨避之私。 蒼蠅附驥,捷則捷矣,難辭處后之羞;蘿蔦依松,高則高矣,未免仰攀之恥 。
所以君子寧以風霜自挾,毋為魚鳥親人。 好丑心太明,則物不契;賢愚心太明,則人不親。
士君子須是內精明而外渾 厚,使好丑兩得其平,賢愚共受其益,才是生成的德量。 伺察以為明者,常因明而生暗,故君子以恬養智;奮迅以為速者,多因速度 而致遲,故君子以重持輕。
士君子濟人利。
2. 求[明] 洪應明《菜根譚》全文譯文
【 菜根譚 】【原文】攻人之惡勿太嚴,要思其堪受;教人之善勿過高,當使其可從。
【譯文】責備別人的過錯不可過于嚴厲,要顧及到對方是否能承受。教誨別人行善不可期望太高,要顧及對方是否能做到。
【原文】憂勤是美德,太苦則無以適情怡性;淡泊是高風,太枯則無以濟人利物。【譯文】盡心盡力做事本是一種好的品德,但如果過分認真而致心力憔悴,就會使精神得不到調劑而喪失生活樂趣。
把功名利祿看得很淡本是一種高尚情操,但如過分清心寡欲,就對社會人生少有貢獻。【原文】人情反復,世路崎嶇。
行不去處,須知退一步之法;行得去處,務加讓三分之功。【譯文】人情冷暖變化無常,人生道路崎嶇不平。
因此當你遇到走不通的路時,必須明白退一步的做人之法;當你事業一帆風順時,要有禮讓三分的胸襟和美德。【原文】降魔者先降自心,心伏則群魔退聽;馭橫者先馭此氣,氣平則外橫不侵。
【譯文】要制服外在的邪惡,必先制伏自己內心的邪惡;自心的邪惡降服之后自然安穩不動,那么一切外在的邪惡自然不起作用。要控制外來的橫逆之事,必先控制自己浮動的情緒;自己的情緒控制以后自然不會心浮氣躁,那么外來的橫逆之事自然不能侵入。
【原文】肝受病則目不能視,腎受病則耳不能聽;受病于人所不見,必發于人所共見。故君子欲無得罪于昭昭,必先無得罪于冥冥。
【譯文】肝染上疾病,眼睛就看不見;腎染上疾病,耳朵就聽不清。病雖生在看不見的內臟,但癥狀卻發作于能見的地方。
所以君子要想表面沒有過錯,必須從看不見的細微處下慎獨功夫。【原文】家人有過,不宜暴怒,不宜輕棄;此事難言,借他事隱諷之;今日不悟,俟來日再警之。
如春風解凍,如和氣消冰,才是家庭的型范。【譯文】如果家人犯了什么過錯,不可隨便大發脾氣,更不可以冷漠的態度置之不理。
如果所犯過錯不好直說,就借其他事情暗示以使之改正;如果無法立刻使他悔悟,就耐心等待時機再殷殷勸告。因為諄諄善誘,就像春風一般能消除冰天雪地的冬寒,就像曖流一般能融化凍如石塊的嚴冰。
充滿和氣的家庭才是模范家庭。【原文】居逆境中,周身皆針砭藥石,砥節礪行而不覺。
處順境中,眼前盡兵刃戈矛,銷膏靡骨而不知。【譯文】一個人如果生活在艱難困苦的逆境中,那周圍所接觸到的全是有如針炙醫藥般的事物,在不知不覺中會使你敦品勵行,把一切毛病治好。
一個人如果生活在無憂無慮的順境中,那就等于在你面前擺滿了刀槍利器,在不知不覺中使你的身心受到傷害,走向失敗之途。【原文】不責人小過,不發人隱私,不念人舊惡。
三者可以養德,亦可以遠害。【譯文】不要輕易責難他人所犯的小過,也不要隨便揭發他人生活中的隱私,更不要對他人以往的錯處耿耿于懷。
這三大做人的原則,不但可以培養自己的品德,也可以避免意外的災禍。【原文】用人不宜刻,刻則思效者去;交友不宜濫,濫則貢諛者來。
【譯文】用人要寬厚,而不可太刻薄;如果太刻薄,即使想為你效力的人也會設法離去。交友要選擇,而不可太泛濫,那此善于逢迎獻媚的人就會設法接近。
【原文】風斜雨急處,要立得腳定;花濃柳艷處,要著得眼高;路危徑險處,要回得頭早。【譯文】在動亂局勢中,要把握自己,站穩立場,才不致于被狂濤巨浪所吞噬。
處身于姿色艷麗中,要眼光遼闊,把持情感,才不致于被美色所迷惑。當事情發展危險時,要急流勇退,以免陷入泥中不能自拔。
3. 求《菜根譚》全文
【 菜根譚 】 【原文】 攻人之惡勿太嚴,要思其堪受;教人之善勿過高,當使其可從。
【譯文】 責備別人的過錯不可過于嚴厲,要顧及到對方是否能承受。 教誨別人行善不可期望太高,要顧及對方是否能做到。
【原文】 憂勤是美德,太苦則無以適情怡性;淡泊是高風,太枯則無以濟人利物。 【譯文】 盡心盡力做事本是一種好的品德,但如果過分認真而致心力憔悴,就會使精神得不到調劑而喪失生活樂趣。
把功名利祿看得很淡本是一種高尚情操,但如過分清心寡欲,就對社會人生少有貢獻。 【原文】 人情反復,世路崎嶇。
行不去處,須知退一步之法;行得去處,務加讓三分之功。 【譯文】 人情冷暖變化無常,人生道路崎嶇不平。
因此當你遇到走不通的路時,必須明白退一步的做人之法;當你事業一帆風順時,要有禮讓三分的胸襟和美德。 【原文】 降魔者先降自心,心伏則群魔退聽;馭橫者先馭此氣,氣平則外橫不侵。
【譯文】 要制服外在的邪惡,必先制伏自己內心的邪惡;自心的邪惡降服之后自然安穩不動,那么一切外在的邪惡自然不起作用。 要控制外來的橫逆之事,必先控制自己浮動的情緒;自己的情緒控制以后自然不會心浮氣躁,那么外來的橫逆之事自然不能侵入。
【原文】 肝受病則目不能視,腎受病則耳不能聽;受病于人所不見,必發于人所共見。 故君子欲無得罪于昭昭,必先無得罪于冥冥。
【譯文】 肝染上疾病,眼睛就看不見;腎染上疾病,耳朵就聽不清。 病雖生在看不見的內臟,但癥狀卻發作于能見的地方。
所以君子要想表面沒有過錯,必須從看不見的細微處下慎獨功夫。 【原文】 家人有過,不宜暴怒,不宜輕棄;此事難言,借他事隱諷之;今日不悟,俟來日再警之。
如春風解凍,如和氣消冰,才是家庭的型范。 【譯文】 如果家人犯了什么過錯,不可隨便大發脾氣,更不可以冷漠的態度置之不理。
如果所犯過錯不好直說,就借其他事情暗示以使之改正;如果無法立刻使他悔悟,就耐心等待時機再殷殷勸告。 因為諄諄善誘,就像春風一般能消除冰天雪地的冬寒,就像曖流一般能融化凍如石塊的嚴冰。
充滿和氣的家庭才是模范家庭。 【原文】 居逆境中,周身皆針砭藥石,砥節礪行而不覺。
處順境中,眼前盡兵刃戈矛,銷膏靡骨而不知。 【譯文】 一個人如果生活在艱難困苦的逆境中,那周圍所接觸到的全是有如針炙醫藥般的事物,在不知不覺中會使你敦品勵行,把一切毛病治好。
一個人如果生活在無憂無慮的順境中,那就等于在你面前擺滿了刀槍利器,在不知不覺中使你的身心受到傷害,走向失敗之途。 【原文】 不責人小過,不發人隱私,不念人舊惡。
三者可以養德,亦可以遠害。 【譯文】 不要輕易責難他人所犯的小過,也不要隨便揭發他人生活中的隱私,更不要對他人以往的錯處耿耿于懷。
這三大做人的原則,不但可以培養自己的品德,也可以避免意外的災禍。 【原文】 用人不宜刻,刻則思效者去;交友不宜濫,濫則貢諛者來。
【譯文】 用人要寬厚,而不可太刻薄;如果太刻薄,即使想為你效力的人也會設法離去。 交友要選擇,而不可太泛濫,那此善于逢迎獻媚的人就會設法接近。
【原文】 風斜雨急處,要立得腳定;花濃柳艷處,要著得眼高;路危徑險處,要回得頭早。 【譯文】 在動亂局勢中,要把握自己,站穩立場,才不致于被狂濤巨浪所吞噬。
處身于姿色艷麗中,要眼光遼闊,把持情感,才不致于被美色所迷惑。 當事情發展危險時,要急流勇退,以免陷入泥中不能自拔。
/know/orknow?tclassid=57。
4. 有誰知道《菜根譚》原文
全文及大意 1.弄權一時,凄涼萬古
棲守道德者,寂寞一時;依阿權勢者,凄涼萬古。 達人觀物外之物,思身后之身,守受一時之寂寞, 毋取萬古之凄涼。
【大意】
一個堅守道德規范的人,雖然有時會遭受短暫的冷 落;可那些依附權勢的人,卻會遭受永久的凄涼。 大凡一個胸襟開闊的聰明人,能重視物質以外的精 神價值,并且又能顧及到死后的名譽問題。所以他 們寧愿承受一時的冷落,也不愿遭受永久的凄涼。
2.抱樸守拙,涉世之道
涉世淺,點染亦淺;歷事深,機械亦深。故君子與 其練達,不若樸魯;與其曲謹,不若疏狂。
【大意】
一個剛踏入社會的青年人閱歷雖然很短淺,但是所 受各種社會不良習慣的感染也比較少;一個飽經事 故而閱歷很廣的人,各種惡習也隨著增加。所以一 個有修養的君子,與其講究做事的圓滑,倒不如保 持樸實的個性;與其事事小心謹慎委曲求全,倒不 如豁達一點才不會喪失純真的本性。
3.心事宜明,才華須韞
君子之心事,天青日白;不可使人不知;君子之才 華,玉韞珠藏,不可使人易知。
【大意】
一個有高深修養的君子,他的心地像青天白日一般 光明,沒有一點不可告人之事;一個有高深修養的 君子,他的才學像珍珠美玉一般珍藏,絕對不輕易 讓人知道。
4.出污泥而不染,明機巧而不用
勢力紛華,不近者為潔,近之而不染者尤潔;智械 機巧,不知者為高,知而不用者為尤高。
【大意】
權利和財勢,以不接近這些的人為清白,接近而不 受污染就更為清白;權謀術數,以不知道才算高 明,知道而不使用就更為高明了。
5. 有誰知道《菜根譚》原文
全文及大意 1.弄權一時,凄涼萬古 棲守道德者,寂寞一時;依阿權勢者,凄涼萬古。
達人觀物外之物,思身后之身,守受一時之寂寞, 毋取萬古之凄涼。 【大意】 一個堅守道德規范的人,雖然有時會遭受短暫的冷 落;可那些依附權勢的人,卻會遭受永久的凄涼。
大凡一個胸襟開闊的聰明人,能重視物質以外的精 神價值,并且又能顧及到死后的名譽問題。所以他 們寧愿承受一時的冷落,也不愿遭受永久的凄涼。
2.抱樸守拙,涉世之道 涉世淺,點染亦淺;歷事深,機械亦深。故君子與 其練達,不若樸魯;與其曲謹,不若疏狂。
【大意】 一個剛踏入社會的青年人閱歷雖然很短淺,但是所 受各種社會不良習慣的感染也比較少;一個飽經事 故而閱歷很廣的人,各種惡習也隨著增加。所以一 個有修養的君子,與其講究做事的圓滑,倒不如保 持樸實的個性;與其事事小心謹慎委曲求全,倒不 如豁達一點才不會喪失純真的本性。
3.心事宜明,才華須韞 君子之心事,天青日白;不可使人不知;君子之才 華,玉韞珠藏,不可使人易知。 【大意】 一個有高深修養的君子,他的心地像青天白日一般 光明,沒有一點不可告人之事;一個有高深修養的 君子,他的才學像珍珠美玉一般珍藏,絕對不輕易 讓人知道。
4.出污泥而不染,明機巧而不用 勢力紛華,不近者為潔,近之而不染者尤潔;智械 機巧,不知者為高,知而不用者為尤高。 【大意】 權利和財勢,以不接近這些的人為清白,接近而不 受污染就更為清白;權謀術數,以不知道才算高 明,知道而不使用就更為高明了。
洪應明《菜根譚》全文
全文:
耳中常聞逆耳之言,心中常有拂心之事,才是進修德行的砥石。若言言悅耳,事事快心,便把此生埋在鴆毒中矣。疾風怒雨,禽鳥戚戚;霽日光風,草木欣欣。可見天地不可一日無和氣,人心不可一日無喜神。肥辛甘非真味,真味只是淡;神奇卓異非至人,至人只是常。
天地寂然不動,而氣機無息稍停;日月盡夜奔馳,而貞明萬古不易;故君子閑時要有吃緊的心思,忙處要有悠閑的趣味。夜深人靜獨坐觀心,始覺妄窮而真獨露,每于此中得大機趣。
既覺真現而妄難逃,又于此中得大慚忸。蔾口莧腸者,多冰清玉潔;袞衣玉食者,甘婢膝奴顏。蓋志以澹泊明,而節從肥甘喪也。
白話譯文:
一個人的耳朵假若能常聽些不中聽的話,心里經常想些不如意的事,這才是敦品勵德的好教訓。反之,若每句話都好聽,每件事都很稱心,那就等于把自己的一生葬送在劇毒之中了。在狂風暴雨的天氣中,連飛禽都感到哀傷憂慮;在晴空萬里的日子里,連草木也呈現出欣欣向榮。
由此可見,天地之間不可以一天沒有和祥之氣,而人間也不可以一天沒有歡欣之氣。美酒佳肴和大魚大肉都不是真正的美味,其實真正的美味只是那些精茶淡飯;標奇立異,超凡絕俗的人,都不算人間真正的偉人,其實真正的偉人只是那些平凡無奇的人。
恰如我們每天所看到的,天地好像一動也不動,其實天地的活動一時一刻也沒停止。早晨旭日東升,傍晚明月當空,可見日月晝夜都在奔馳,可在宇宙中,日月的光明卻是永恒不變的。所以一個聰明睿智的君子,平日閑暇時胸中要有一番打算,以便應付意想不到的變化。
忙碌時也要做到忙里偷閑,享受一點生活中的樂趣。一個人在夜深人靜時,自己獨自靜靜坐著觀察自己的內心,才會發現自己的妄心全消而真心流露,當此真心流露之際,覺得精神十分舒暢,應用自在之機油然而生。
若這種真心能常有該多好,可希望之心偏偏難以全消,于是心靈會感覺慚愧不安,到最后才幡然悔悟而有改過向善的意念出現。能夠忍受吃粗茶淡飯的人,他們的操守多半都像冰一般清,純玉一般沌白。
而講求穿華美衣服、吃山珍海味的人,他們大多都甘愿作出卑躬屈膝的奴才面孔。因為一個人的志氣要在清心寡欲的狀態下才能表現出來,而一個人的節操都在貪圖物欲享受中喪失怠盡。
出處:出自明朝洪應明的《菜根譚》。
擴展資料:
創作背景:
洪應明,生平事跡不詳。據推測,他很可能是金壇縣人士,是一位久居山林的隱士。該書成書和刊行的時間可能在萬歷年間的中后期或末期。這時,神宗皇帝治國無道,宦官專權,朝綱廢弛,黨禍橫流。
由嘉靖朝開始顯露端倪的內憂外患至此更加深重起來,有識之士的思想異常沉悶,無法從當時十分激烈的社會矛盾中解脫出來,于是就會有人形諸筆墨,表達時代的心聲。
《菜根譚》提煉中國傳統文化中的精華,尤其注意從社會文化心態的調整角度出發,圓心闡述,可謂卓具識見,中國歷史上產生過眾多的思想流派,在這些流派中,或多或少涉及到社會文化心態的規范。
但是,社會幾乎全不理會這些道德,自行其是,弱肉強食,層出不窮,愈演愈烈。傳統文化品位之高,社會流俗層次之低,無異于天壤之別。這是中國歷史上的一個十分奇特的文化現象。
求《菜根譚》原文及譯文txt
《菜根譚》原序
戊子之秋七月既望, 余以抱病在山,禁足閱。適岫云監院琮公由京
來顧,出所刻《菜根譚》書命予為序,且自言其略曰:“來琳初受近圓,即
詣西方講席,聽教于不翁老人。參請之暇,老人私誡曰:‘大德聰明過人,
應久在律席,調伏身心,遵五夏之制,熟三聚之文,為菩提之本,作定慧之
基,何急急以聽教為哉?’
居未幾,不善用心,失血莫醫。自知法緣微薄,辭翁還岫云。翁曰:‘善,
察爾因緣,在彼當有大振作,但恐心為事役,不暇研究律部。吾有一書,首
題《菜根譚》,系洪應明著。其間有持身語,有涉世語,有隱逸語,有顯達
語,有遷善語,有介節語,有仁語,有義語,有禪語,有趣語,有學道語,
有見道語,詞約意明,文簡理詣,設能熟習沉玩而勵行之,其于語默動靜之
間,窮通得失之際,可以補過,可以進德,且近于律,亦近于道矣。今授于
爾,應知珍重。’時雖敬諾拜受,究竟不喻其為藥石意也。厥后歷理常往事
務,俱忝要職,當空華之在前,不識元由眼里之魔,認水月以為真,豈知惟
是天垂之影。由是心被境遷,神為力耗,不覺釀成大病,幸來及于盡耳。既
微瘥間,無以解郁,因追憶往事,三復此書,乃悟從前事事皆非,深有負于
老人授書時之言焉,惜是書行世已久,紙朽蟲蛀,原板無從稽得,于是命工
繕寫,重為刊刻。請井言于首,啟迪天下后世,憚見聞讀誦者身體力行,勿
使如來琳老方知悔,徒自慚傷,是所望也!”
余聞蹤公之說,撫卷嘆曰:“夫洪應明者,不知何許人。其首命題,又
不知何所取義,將安序哉?”竊似之曰:“菜之為物,日用所不可少,以其
有味也。但昧由根發,故凡種萊者,必要厚培其根,其味乃厚。是此書所說
世味乃出世味;皆為培根之論,可弗重歟?”又古人云:“性定菜根香。”
夫菜根,棄物也,如此書,人多忽之。而菜根之香,非性定者莫喻,哪此書,
唯靜心沉玩者,乃能和旨。是與否與?既不能反質于原人,聊將以侯教于來
哲。即此序。時乾隆三十三年中元節后三日。
三山病夫通理謹識。
前 言
《菜根譚》是明朝萬歷年間洪應明寫的一本語錄體著作,作者生平不詳。
從宋朝到明朝,這類寫修身自省、為人處世的語錄書不少,但能夠風靡于當
今的只有《菜根譚》。尤其是日本,早在明治維新前后就出現了幾種版本,
到了八十年代,更成了企業界“人人關心、愛讀的書籍”。這股風又影響回
國內,便在讀者群中出現了爭讀《菜根譚》的熱潮,至今不衰。據說起名《菜
根譚》,是因為作者把菜味比作世味,那么種菜人的只有厚培菜根才會有味。
也有人說是,“咬得萊根則百事可為”的意思。不管怎么說,書中所表達的
是四百多年前一位哲人對為人處世、修身養性乃至治學家訓的認識、體會。
作者揉合了儒家的中庸、道家的無為、釋家的出世和自身的體驗,形成了一
套出入世法則,為人處世方式而傳之后,表現了中國人對人生、人際、人性
的獨到見解。
全書沒有嚴密的邏輯聯系,完全由作者侃侃而談,如敘家常,一段話數
十百字不等,共360 則。格言警句,信手拈來,文辭幽雅,對仗工整。現代
人與四百年前的人在觀念、方式上當然有許多不一樣,可無論是尋找修身養
性的途徑、做事待人的準則,或是探求從商經營的謀略、從政識才的判識等
等,《菜根譚》都給人以深刻啟迪,沒有因日月的推移而銷磨其邃智的光采。
此次編譯,按照內容分為處世篇、修身篇、齊家篇、蒙養篇、閑適篇五
部分,重新排列。第一則加標題,進行注解、現代漢語翻譯及評點,以體現
該書的系統性,方便讀者。
一九九四年八月
文白對照注釋評析
菜根譚
——為人處事大全
唐漢 編
西北大學出版社
菜根譚——為人處事大全
一、抱樸守拙涉世之道
涉世淺,點染亦淺;歷事深,機械亦深。故君子與其練達,不若樸魯:
與其曲謹,不若疏狂
【譯文】
一個剛踏入社會的人閱歷很淺,所以沾染各種社會不良習慣的機會也較
少;一個飽經世事的人,經歷的事情多了,城府也隨著加深。所以君子與其
處事圓滑,不如保持樸實的個性:與其事事小心謹慎委曲求全,倒不如豁達
一些才不會喪失純真的本性。
【注解】
抱樸:保持純真樸實的本性。《老子》說:“見素抱樸,少私寡欲。”
涉世:經歷世事。《晉書·孔衍傳》說:“博學不及衍,涉世聲譽過之。”
點染:此處是指一個人沾上不良社會習氣,有沾污之意。機械:原指巧
妙器物,此處比喻人的城府。
練達:指對世事能圓滑通達。
樸魯:樸實、粗魯,此處指憨厚,老實。
曲謹:拘泥小節謹慎求全。
疏狂:放蕩不羈,不拘細節。白居易詩:“疏狂屬年少。”
【評語】
對剛剛跨進社會的人來說,存在一個怎樣適應社會的問題,因為處世的
經驗還很短淺,還沒被浮世的惡習所感染,即使已經感染也不太深,這種人
自然還能保留純潔天真的本性。而經歷了人間種種浪濤,歷盡了人間艱難險
阻的人,經驗積累比較多,相應地城府也就比較深。社會是一所大學校,人
生是一個大舞臺,涉世深的人由成功和失敗中積累的經驗,幫助人們應酬著
社會出現的種種問題。經驗百好有壞,汲取教訓可以是正面的,也可以得到
負效應。有的人卻從消極的、不好的方面去積累經驗,品格便逐漸發生質的
變化。這種人往往心存險詐任何壞事都敢作。從這個角度來講,君子遇事不
要只求練達,應特別注重抱樸守拙的忠厚作風。太講究練達和圓通,就會失
去本性,變成一個老奸巨滑不受人歡迎的人。如此反而不如保持一切都不加
修飾的純樸面目。練達、曲謹與樸魯、疏狂都是相對的、在一味追求金錢權
力并為此爾虞我詐,你死我活的情況下,多些真情,多些真誠,多些樸實,
多些灑脫是很可貴的。
二、污泥不染知巧不用
勢利紛華,不近冬為潔,近之而不染者尤潔;智械機巧,不知者為高,
知之而不用者為尤高。
【譯文】
權利和財富使人眼花而乞求,不接近這些的人就清白,接近了而不受其
污染那就更清白;權謀詭詐,不知道者算高明,知道了卻不使用就更高明了。
【注解】
勢利:指權勢和利欲,《漢書·張耳陳余傳》說,“勢利之交、古人羞
之。”
智械機巧:運用心計權謀。
【評語】
有的人遇到有利可圖的事,就削尖腦袋往里鉆,貪一點便宜;而在有錢
有權有勢的人周圍,天天都有趨炎附勢的人聚集一堂,由于都是懷著一個貪
字有求而來,所以以利益為驅動的組合不可能有人間真情,出現“富居深山
有遠親,貧在鬧市無人問”,即所謂世態炎涼是不足為奇的。為了保持人格
的高尚不應為個人利益去爭逐。還要看到,智械機巧是從智慧和才干中鍛煉
而來,假如為了自身利益就去施展權謀術數反而不如那些不懂得智械機巧憨
厚的人顯得高尚。尤其是有機會把握權力,掌握金錢,卻依然保持高潔,不
因權力而貪污,不因金錢而墮落,是非常可貴的。即所謂“富貴不能淫”。
權勢名利是現實生活中必然遇到的,有人格、有原則的人才可能出污泥而不
染;也正為了保持自己的人格,才恥于機巧權謀的運用,而視權勢如浮云。
三、心事宜明才華須韞
君子之心似,天青日折,不可使人不知君子之才華玉韞珠藏,不可使人
易知。
【譯文】
君子有高深修養,他的心地像青天白日一樣光明,沒有什么不可告人的
事;君子的才華應像珍藏的珠寶一樣,不應該輕易俗耀讓別人知道。
【注解】
才華:指表露于外的才能。
玉韞珠藏:韞、珍藏的意思。《論語·子罕》:“有美玉于斯,韞匱而
藏諸,求善而沽諸。”陸機《文賦》中:說“石韞玉而山暉,水懷珠而川媚。”
【評語】
胸懷坦蕩是做人的原則之一,“才華須藏”則是處世的原則,人生在世
必須面對各種現實問題。人是生而平等的,人人都有追求幸福的權力,在一
個公平、安定、民主的社會,人們才可能以誠待人,才能避免爾虞我詐,進
而建立和諧的人際關系與安定的社會,而使每個人都有機會發揮才華。但是
在長期的封建社會里,假如鋒芒畢露炫耀才能,不僅會招致旁人的忌恨,并
且會使自己被認為是輕浮或恃才自傲。在現代社會,講究自由平等,在才學
方面自然也不例外,一個真正平等的社會,就是要為每個人發揮自己才干提
供機會,假如每個人都使自己的才干深藏不露,那不僅會使他個人有空懷才
學的悲哀,而且也是國家社會的一大損失。在現實社會中,發揮才干和把握
時機關系很大。在一個充滿猜忌的環境中,就必須牢記因才招忌的教訓。歷
史上權臣、小人運用權力殺死才干比自己富的人的例子不勝枚舉。在這種情
況之下就要暫時明哲保身玉韞珠藏。這不是就此永遠消極頹廢,而是等待時
機來臨。所謂“邦無道則隱,邦有道則現”,有時隱藏自己也是一種競爭的
方式,避免“槍打出頭鳥”不一定都是消極的。同時,“玉韞珍藏”也表現
出一種深思熟慮,不輕言浮議,而鳴則驚人的方式。
四、和氣致祥喜神多瑞
疾風怒雨,禽鳥戚戚;霽日光風,草木欣壯欣。可見天地不可一日無和
氣,人心不可一日無喜神。
【譯文】
在狂風暴雨中,飛禽會感到哀傷憂慮惶惶不安:晴空萬里的日子,草木
茂盛欣欣向榮。由此可見,天地之間不可以一天沒有祥和之氣,而人間不可
以一天沒有歡欣之氣。
【注解】
戚戚:憂愁而惶惶不安。《論語》中說:“君子坦蕩蕩,小人長戚戚。”
弄日光風:霧,雨后轉晴。指天氣晴朗,風和日麗。
欣欣:草木茂盛貌。
喜神:心神,愉快。
【評語】
社甫詩中有“感時花濺淚,恨別鳥驚心”的體驗。世間的萬事萬物常隨
我們的心理變化而轉移。當我們怒氣沖天時,看一切事物都覺得可恨可憎;
當我們悲傷感嘆時,看一切事物都覺得可悲可泣:當我們喜笑顏開時,看萬
事萬物都覺得可喜可樂。假如一個人終日愁眉苦臉,跟周圍環境中的人怒目
相向,這種生活又有什么樂趣可言?用現在的說法這叫“移情”,即把自己
的主觀情感移之于周圍的人和事。所以一個人經常保持開朗的心情,樂觀的
態度,豁達的心胸是事業成功,人生幸福的基礎。悲觀促使人喪失心志,暴
戾容易招來意外之禍,時時怨天憂人會變得孤獨。只有肯樂觀奮斗的人才能
享受幸福的人生。心胸坦蕩,做事必然光明磊落;樂觀開朗,做事必然條理
分明;而思想偏激,做事必然不合義理,悲觀失意,做事必然橫逆曲折。可
見世事的通與不通有時完全存于一念之間,立身首先要在涵養上多下功夫。
人們喜歡風和日麗的春景。同樣,人們也喜歡平和快樂的人生。一個人保持
一種健康、豁達、安然的心態,那么他周圍的世界就是一個歡快美麗的世界。
五、閑時吃緊忙里悠閑
天地寂然不動,而氣機無息稍停;日月盡夜奔馳,而貞明萬古不易。幫
君親時要有吃緊的心思,忙處要有悠閑的趣味。
【譯文】
我們每天看到天地好像無聲無息不動,其實大自然的活動時刻未停。早
晨旭日東升,夜晚明月西沉,日月晝夜旋轉,而日月的光明卻永恒不變。所
以君子應效法大自然的變化,閑暇時要有緊迫感作一番打算,忙碌時要做到
忙里偷閑,享受一點生活中悠閑的樂趣。
【注解】
吃緊:宋明時代的口頭語,和今人說的緊急相同,即緊迫,抓緊。
寂然:寧靜的意思。白居易《偶作詩》有:“寂然無他念,但對一爐香。”
氣機:機,活動,氣機是指大自然的活動。換言之,氣是天地陰陽之氣,
而機泛批宇宙的運動,氣機就是天地運轉。
盡夜:夜以繼日,也就是終夜的意思,盡,終也。
貞明:指光輝永照。
【評語】
宇宙間靜中有動,動中有靜,動靜相間,運動不停,如此才能完成宇宙
的旋轉,這是宇宙變幻無窮的根本法則。作者通過辯證地看待宇宙的變化規
律來認識人生的處事法則。即一個人要在閑暇無事時存有應變之心,忙碌緊
張中要忙里偷閑多爭取日常生活中的雅趣。閑時吃緊,居安思危,未雨綢繆。
做事要有長遠考慮,欲速則不達;人應珍惜自己的生命,不浪費自己的時間,
自己的人生之路靠自己去不停息地奮斗。故這里的閑是相對的,不表明自己
為理想而拚搏的思想停下來。而遇到事情頭緒多,不應當盲人摸象一樣分不
清層次,不考慮效果,要在,忙中靜下來深思自己的路子對不對;學會調理
自己的情緒不致于盲目,通過生活的樂趣來平衡自己的身心,總而言之,要
保持“吃緊時忙里偷閑,悠閑時居安思危”的境界,并使其成為處理事物的
一個基本方式。
六、快意回首拂心莫停
恩里由來生害,故快意時須早回首;敗后或反成功,故拂心處莫便放手。
【譯文】
身處順境被主人恩寵,往往會招來禍患,所以一個人志得意滿時應該見
好就收,盡早覺悟;遭受挫敗后有時反而會使一個人走向成功之路,因此木
如意時,千萬不可就此罷休,放棄追求。
【注解】
恩時:恩惠,蒙受好處。
快意:得意,心情舒暢。
拂心:不能隨心所愿地做事。
【評語】
得意時早回頭,失敗時別灰心,這是人們根據長期生活積累而得到的經
驗之談。尤其是第一句話,其政治含義很深。在封建社會,有“功成身退”
的說法,因為“功高震主者身危,名滿天下者不賞”,“弓滿則折,月滿則
缺”,“凡名利之地退一步便安穩,只管向前便危險。”都說明了“知足常
樂,終生不辱,知止常止,終身不恥。”張良、范蠡等人功成身退,急流勇
退,常讓后人感嘆稱賞。而李斯為秦國建大功卻身亡,發出“出上蔡東門逐
狡兔豈可得出”的哀鳴,正說明俗語說:“爬得越高,摔得越重”的道理,
因為權力最能腐化人心,而人們由于貪戀名利,往往會招致身敗名裂的悲劇
下場,西漢的吳王劉濞等所發動的“七國之亂”,就是由于妄貪更大的權位
和名利,才使七國之王個個慘遭滅門之禍。而從做人角度看,得意時更要謹
慎,不驕不躁。至于后一句話其生活意義更明顯,所謂失敗乃成功之母,一
個人不受挫折是不可能的,關鍵是受了挫折不會氣餒。
七、心地放寬身死恩垂
面前的田地要放得寬,使人無不平之嘆;身后的惠譯要流得久,使人有
不匱之思。
【譯文】
一個人待人處事的心胸要寬厚,使你身邊的人不會有不平的牢騷;死后
留給子孫與世人的恩澤要流得長遠,才會使子孫有不斷地思念。
【注解】
田地:指心田,心胸。
不平之嘆:對事情有不平之感時所發出的怨言。不匱之思:匱,缺乏,
比喻永恒的恩澤。據《詩經·大雅》篇:“孝子不匱,永錫爾類。”
【評語】
人生在世究竟該怎樣做人從古至今是人們爭論的一個話題。是“爭一世
而下爭一時”,還是“爭一時也要爭千秋”,是只顧個人私利不管他人“瓦
上霜”或損人利己,還是為社會,為人類做有益的事,做些貢獻?這實際上
是兩種世界觀的較量。生活中,一個心胸狹窄的人,凡事都跟人斤斤計較,
如此必然招致他人的不滿。人在世時寬以待人,善以待人,多做好事,遺愛
人間必為后人懷念,所腎“人死留,虎死留皮”,愛心永在,善舉永存。而
恩澤要遺惠長遠,則應該多做著書立說、修橋建校之類能長久在人心和社會
上長久留存的善舉。只有為別人多想,心底無私,眼界才會廣闊,胸懷才能
寬厚。
八、路留一步味讓三分
路徑窄處,留一步與人行;滋味濃的,減三分讓人食。此是涉世一極樂
法。
【譯文】
在狹窄的路上行走,要留一點余地讓別人走;遇到差味可口的食物,要
留出三分讓給別人吃。這就是一個人立身處世最快樂的方法。
【注解】
路徑:小路
【評語】
并不是一切情況下都是狹路相逢勇者勝。比如有時走山邊小路不能兩人
同時通過,如果爭先恐后就有墜入深圳的危險,在這種情況之下自己要先停
住腳步,讓他人過去才算有禮貌,也最安全。自個在吃美酒佳看時,不可以
總是一個人獨享,要想想周圍還有許多不如自己的人,否則人們可能由于妒
忌而產生想法。就像古人掃墓祭祖一定要拿出一些酒菜送給周圍的游魂野鬼
吃光,相信不這樣做,那供給祖先的酒菜會給游魂野鬼搶光,這雖然是迷信,
卻說明了這種心理。其實,留一步,讓三分,是提倡一種謹慎的處世活人的
方式,就是通常所說的謙讓美德,適當的謙讓不僅不會招致危險,反而是尋
求安寧的有效方法。生活中,汽車行駛提出“寧等三分,不搶一秒”,既是
為了安全,也表現出謙讓。個人生活中,除了原則問題必須堅持,對小事、
個人利益相互謙讓就會帶來個人的身心愉快,帶來和諧的人際關系。
九、義俠交友純心作人
交友須帶三分俠氣,作人要存一點素心。
【譯文】
跟朋友相處時必須抱著患難與共、拔刀相助的俠義精神,而做人要有一
顆天真善良的赤子之心。
【注解】
義俠:義,指對朋友患難相助的義氣,俠是指拔刀相助的俠義精神。
素心:素本來是指未經染色的純白細絹,引深為純潔,也就是通常所說
的赤子之心。據陶淵明《歸田園居》詩:“素心正如此,開徑望三益。”
【評語】
朋友往來不可只重視飲宴談笑的交際應酬,應重視道義之交,即有患難
相助的俠義精神,鋤強扶弱不為暴力所屈,進而做到心心相印。假如交友本
著互相利用的態度,那就違背了交友之道。交友作人還應該保持一顆純潔的
赤子之心。行善濟世,關心社會而不只是一味獨善其身,隨俗而不為外物所
染。人始終應該保持一顆純潔之心,與志向一致、心靈相通有俠肝義膽之人
一起為社會服務。
一○、退即是進與就是得
處世讓一步為高,退步即進步的張本;待人寬一分是福,利人實利己的
根基。
【譯文】
為人處世遇事都要有退讓一步的態度才算高明,因為讓一步就等于是為
日后進一步做好準備:而待人接物以抱寬厚態度為最快樂,因為給人家方便
實際上是日后給自己留下方便的基礎。
【注解】
處世:度過世間,即一個人生活在茫茫人海中的基本作
人態度。
張本;前提,準備。
【評語】
為人處世宣寬厚,雖然有時退讓和寬容是建立在自己苦憂的基礎上,也
應把快樂讓給別人。宋代范仲淹所說的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”
這種做人態度,才應是修4養品德和心性的方向。樂的結果可能轉化為苦,
苦的結果可能轉化為樂,苦樂相循是自然法則,其理恰如日月星辰的旋轉。
一個不能吃苦的人萬事難以功成,苦盡甘來乃是不變的真理。名利地位固然
能鼓勵人的奮發向上,但是假如過分重視名利,有時也會給人帶來無限苦惱。
通常所說的“知足者常樂,”就某種意義來說顯得有點消極,但是對于那些
為追逐名利而貪贓枉法的人,這句話仍不失為至理名言。因為“讓一步”、
“寬一分”待人處世是把苦留給自己,把功把名給別人,這種犧牲精神可以
求得自我的精神慰藉,也足以贏得世人的敬重,反過來這種敬重也算是自己
的得吧。
一一、驕羚無功懺悔天罪
蓋世功勞,當不得一個矜子;你大罪過,當不住一個悔字。
【譯文】
即使有蓋世的豐功偉績,也承受不了一個“種”字所引想的相反效要的
抵消,一居功自傲便可能前功盡棄;了滔天大罪,也擋不過一個“悔”字,
只要懺悔,就能贖回以前的罪過。
【注解】
矜:自負、驕傲。據《尹文子》:“名者所以正尊卑,亦所以生矜篡。”
懺悔:本是佛家語,有自我認錯請人饒恕之意。
彌天:滿天、滔天之意。
【評語】
一個人應該有自知之明,任何時候任何情況下都應擺正自己的位置,保
持自謙上進的品質。即使是為國家建設有大功,成為天下崇拜的英雄偉人,
假如自己產生自夸功勛的念頭,把自己沉浸在一個榮譽的花環中,不思進取,
那他的大功不但會在自傲中喪失,說不定為此還會招來意外的禍患,俗話說
“驕傲使人落后”,就是這個道理。古人所說“一將功成萬骨枯”,可見任
何豐功偉績并不是某一個人所能建立的,都要有無數人一起拋頭顱灑熱血才
能完成,不管是功臣還是常人,把一世功勞都占為已有,那他就不能算是具
有崇高道德的人。一個人的功勞只能代表過去,未來的一切都必須重新開始。
所以我們做人必須切實排除這個“矜”字。反過來,犯下滔天大禍的人,假
如能徹底懺悔,洗心革面重新作人,邪念就會全消,罪孽也可能灰飛煙滅。
這就如同佛經所說:“罪性本空由心造,心若滅時罪亦亡,心亡罪滅兩俱空,
是則名為真懺悔”所以一個人的行善與作惡有時在于一念之間,念要行善成
善,一念要作惡成惡,所以一念之差可以上天堂也可以下地獄,放下屠刀,
立地成佛,一念頁頓司是可取的。
一二、讓名遠害歸咎養德
完名美節,不宜獨任,中公與八可永遠害全身;辱行污名,不宜全推,
引些歸己,可以韜光養德。
【譯文】
完美的名譽和節操,不要一個人獨占,必須分一些給旁
人,才不會惹發他人忌恨招來禍害而保全生命;恥辱的行為和名聲,不
可以完全推到他人身上;要自己承攬幾分,才能掩藏自己的才能而促進品德
修養。
【注解】
韜光:韜,本義是劍鞘,引伸為掩藏。韜光是掩蓋光澤,喻掩飾自己的
才華。蕭統《陶靖節集序》說:“圣人韜光,賢人遁世。”
遠害全身:遠離禍害保全性命。
養德:修養品德,據諸葛亮《誡子書》說:“君子之行,以靜養身,以
儉養德。”
【評語】
做人不能只沾美名,害怕責任,應當敢于擔責任,擔義務。從歷史上看,
一個人有偉大的政績和赫赫的武功,常常會遭受他人的嫉妒和猜疑,歷代君
主多半都殺戮開國功臣,因此才有“功高震主者身危”的名言出現,只有像
張良那樣功成身退善于明哲保身的人才能防患于未然。所以君子都宜明了居
功之害。遇到好事,總要分一些給其他人,絕不自己獨享,否則易招致他人
怨恨,甚至殺身之禍。完美名節的反面就是敗德亂行,人都喜歡美譽而討厭
污名。污名固然能毀壞一個人的名譽,然而一旦不幸遇到污名降身,也不可
以全部推給別人,一定要自己面對現實承擔一部分,使自己的胸懷顯得磊落。
只有具備這樣涵養德行的人,才算是最完美而又清高脫俗的人。讓名可以遠
害,引咎便于稍光,這本身就是處世的一種良策。
一三、天道忌盈業不求滿
事事留個有余不盡的意思,便造物不能,忌我,鬼神不能損我。若業降
求滿,功必求盈者,不生內變,必召外憂。
【譯文】
做任何事都要留余地,不要把事情做得太絕,這樣即使是造物主也不會
嫉妒我,神鬼也不會傷害我。假如一切事物都要求盡善盡美,一切功勞都希
望登峰造極,即使不為此而發生內亂,也必然為此而招致外患。
【注解】
造物:指創造天地萬物的神,通稱造物主。《莊子·大宗師》說:“偉
哉!夫造物者將以予為此拘拘者。”外憂:外來的攻開、忌恨。
【評語】
從做人、做事業角度來看,“滿招損,謙受益”“天道忌盈,卦終未濟”,
這些道家思想對中國人生活方式影響很大。道家是以虛無為本,認為夭地之
間都是空虛狀態,但是這種空虛卻是無窮無盡的,萬物就是從這種空虛中產
生。例如老子在《道德經》中說:“持而盈之不如其己,揣而銳之不如長保。”
而“知進而不知退,善爭而不善讓”就會招致災禍,所以歷史上司馬光在《資
治通鑒》中才發出“漢三杰而已,蕭何系獄,韓信誅夷,子房托于神仙”的
慨嘆。人們凡事都求全求美,絞盡腦汁企圖來達到這個目標。其實不論何事
都不應妄想登峰造極,因為有上坡就必然有下坡,也就是有上臺必然有下臺
的一天,事情到了一定的限度必然發生質的變化。一件事成功了如果不及時
總結,保持清醒頭腦反而驕傲自滿,沉溺在過去的成功之中,那么就可能使
事情走向它的反面。從另一個意義來講,功業不求滿盈,留有余地,也是一
種處世方法,比如對于置錢財家業,求多求盡,對于功名地位,求高求上,
本知急流勇退,不知保持人的本性而成為守財奴,不知預先留幾分余地才會
安全,那么正應了古圣先賢的至理名言,歷史教訓就會再現。
一四、責毋太嚴教毋過高
攻人之惡毋太嚴,要思其堪受;教人之善毋分過高,當使其可從。
【譯文】
當責備別人的過錯時不可太嚴厲,要考慮到對方能否承受;教海別人行
善時,不可以期望太高,要顧及到對方能否做到。
【注解】
攻:攻擊、指責。
毋:無、不。
惡:指缺點、隱私。
堪受:能否接受。
【評據】
在處理人際關系中應當有些用家思想。儒家在人際關系上最講究“恕”
的觀念,“恕”就是寬恕、原諒。在此基礎上要考慮對方的才智能力,能否
接受你的教誨或批評。對方接受的能力有限,你的批評或教誨實際上是零。
“恕”不是無原則的寬容不管,而是要充分考慮對方的智力和承受力。往往
在現實中,有的人責備別人豹過失唯恐不全、抓住別人的缺點,便當把柄,
處理起來不講方法不講效果而圖一時之憤。而誨人者要么期望太高,要么把
自己的意愿強加于人,要么成才心切不顧實際填充別人裝不進去的東西,不
考慮實際效果,這是責人或教誨時所不足取的。
郵箱 已發送 全文
請查收
菜根譚文言文及字釋
1. 菜根譚白話文,或譯文,現代文,
【 菜根譚 】【原文】攻人之惡勿太嚴,要思其堪受;教人之善勿過高,當使其可從。
【譯文】責備別人的過錯不可過于嚴厲,要顧及到對方是否能承受。教誨別人行善不可期望太高,要顧及對方是否能做到。
【原文】憂勤是美德,太苦則無以適情怡性;淡泊是高風,太枯則無以濟人利物。【譯文】盡心盡力做事本是一種好的品德,但如果過分認真而致心力憔悴,就會使精神得不到調劑而喪失生活樂趣。
把功名利祿看得很淡本是一種高尚情操,但如過分清心寡欲,就對社會人生少有貢獻。【原文】人情反復,世路崎嶇。
行不去處,須知退一步之法;行得去處,務加讓三分之功。【譯文】人情冷暖變化無常,人生道路崎嶇不平。
因此當你遇到走不通的路時,必須明白退一步的做人之法;當你事業一帆風順時,要有禮讓三分的胸襟和美德。【原文】降魔者先降自心,心伏則群魔退聽;馭橫者先馭此氣,氣平則外橫不侵。
【譯文】要制服外在的邪惡,必先制伏自己內心的邪惡;自心的邪惡降服之后自然安穩不動,那么一切外在的邪惡自然不起作用。要控制外來的橫逆之事,必先控制自己浮動的情緒;自己的情緒控制以后自然不會心浮氣躁,那么外來的橫逆之事自然不能侵入。
【原文】肝受病則目不能視,腎受病則耳不能聽;受病于人所不見,必發于人所共見。故君子欲無得罪于昭昭,必先無得罪于冥冥。
【譯文】肝染上疾病,眼睛就看不見;腎染上疾病,耳朵就聽不清。病雖生在看不見的內臟,但癥狀卻發作于能見的地方。
所以君子要想表面沒有過錯,必須從看不見的細微處下慎獨功夫。【原文】家人有過,不宜暴怒,不宜輕棄;此事難言,借他事隱諷之;今日不悟,俟來日再警之。
如春風解凍,如和氣消冰,才是家庭的型范。【譯文】如果家人犯了什么過錯,不可隨便大發脾氣,更不可以冷漠的態度置之不理。
如果所犯過錯不好直說,就借其他事情暗示以使之改正;如果無法立刻使他悔悟,就耐心等待時機再殷殷勸告。因為諄諄善誘,就像春風一般能消除冰天雪地的冬寒,就像曖流一般能融化凍如石塊的嚴冰。
充滿和氣的家庭才是模范家庭。【原文】居逆境中,周身皆針砭藥石,砥節礪行而不覺。
處順境中,眼前盡兵刃戈矛,銷膏靡骨而不知。【譯文】一個人如果生活在艱難困苦的逆境中,那周圍所接觸到的全是有如針炙醫藥般的事物,在不知不覺中會使你敦品勵行,把一切毛病治好。
一個人如果生活在無憂無慮的順境中,那就等于在你面前擺滿了刀槍利器,在不知不覺中使你的身心受到傷害,走向失敗之途。【原文】不責人小過,不發人隱私,不念人舊惡。
三者可以養德,亦可以遠害。【譯文】不要輕易責難他人所犯的小過,也不要隨便揭發他人生活中的隱私,更不要對他人以往的錯處耿耿于懷。
這三大做人的原則,不但可以培養自己的品德,也可以避免意外的災禍。【原文】用人不宜刻,刻則思效者去;交友不宜濫,濫則貢諛者來。
【譯文】用人要寬厚,而不可太刻薄;如果太刻薄,即使想為你效力的人也會設法離去。交友要選擇,而不可太泛濫,那此善于逢迎獻媚的人就會設法接近。
【原文】風斜雨急處,要立得腳定;花濃柳艷處,要著得眼高;路危徑險處,要回得頭早。【譯文】在動亂局勢中,要把握自己,站穩立場,才不致于被狂濤巨浪所吞噬。
處身于姿色艷麗中,要眼光遼闊,把持情感,才不致于被美色所迷惑。當事情發展危險時,要急流勇退,以免陷入泥中不能自拔。
【原文】事稍拂逆,便思不知我的人,則怨尤自清。心稍怠荒,便思勝似我的人,則精神自奮。
【譯文】事業不順而身處逆境時,就應想想那些不如自己的人,這樣就不會怨天尤人了。事業如意而精神松懈時,就應想想那些比自己更強的人,這樣就自然振奮起來。
【原文】不可乘喜而輕諾,不可因醉而生嗔,不可乘快而多事,不可因倦而鮮終。【譯文】不要在高興時,不加考慮,隨便對人許諾;不要在醉酒時,不加控制,不要在疲勞時,放任疏懶,做事有始無終。
【原文】口乃心之門,守口不密,泄盡真機;意乃心之足,防意不嚴,走盡邪路。【譯文】嘴是心的門戶,如果門戶防守不嚴,家中機密就會全部泄露。
意志是心的腿腳,如果意志不堅,就會搖擺不定走上邪路。【原文】責人者,原無過于有過之中,則情平;責己者,求有過于無過之內,則德進。
【譯文】對待別人要寬厚,當別人犯過錯時,要像他沒犯過錯一樣原諒他,這樣才能使他心平氣和地改正過錯。要求自己要嚴格,應在自己無過錯時,設法找出自己的過錯,如此才能使自己德業進步。
【原文】 *** 火熾,而一念及病時便興似寒灰;名利飴甘,而一想到死地便味如嚼蠟。如人常憂死慮病,亦可消幻業而長道心。
【譯文】當 *** 烈火般燃燒時,只要想一想生病的痛苦情形, *** 立刻變成一堆冷灰。當功名利祿蜂蜜般甘美時,只要想一想走向死地的情景,名利就會味同嚼蠟。
所以一個人要經常想到疾病和死亡,也可以消除罪惡之念而增長德業之心。【原文】人情聽鶯啼則喜,聞蛙鳴則厭,見花則思培之,遇草則欲去之,但以形氣用事。
若以性天視之,何者非自鳴其天機,非自暢其生意也。【譯文】人之常情,聽到黃。
2. 洪應明《菜根譚》全文
菜根譚 〔明〕 洪應明 余過古剎,于殘經敗紙中拾得《菜根譚》一錄。
翻視之,雖屬禪宗,然于身心性命之學,實有隱隱相發明者。亟攜歸,重加校讎,繕寫成帙。
舊有序,文不雅馴,且于是書無關涉語,故芟之。 著是書者為洪應明,究不知其為何許人也。
乾隆五十九年二月二日,遂初堂主人識 修 身 欲做精金美玉的人品,定從烈火中煅來;思立掀天揭地的事功,須向薄冰上履過 一念錯,便覺百行皆非,防之當如渡海浮囊,勿容一針之罅漏;萬善全,始得一生無愧。修之當如凌云寶樹,須假眾木以撐持。
忙處事為,常向閑中先檢點,過舉自稀。動時念想,預從靜里密操持,非心自息。
為善而欲自高勝人,施恩而欲要名結好,修業而欲驚世駭俗,植節而欲標異 見奇,此皆是善念中戈矛,理路上荊棘,最易夾帶,最難拔除者也。須是滌盡渣滓,斬絕萌芽,才見本來真體。
能輕富貴,不能輕一輕富貴之心;能重名義,又復重一重名義之念。是事境之塵氛未掃,而心境之芥蒂未忘。
此處拔除不凈,恐石去而草復生矣。 紛擾固溺志之場,而枯寂亦槁心之地。
故學者當棲心元默,以寧吾真體。亦當適志恬愉,以養吾圓機。
昨日之非不可留,留之則根燼復萌,而塵情終累乎理趣;今日之是不可執,執之則渣滓未化,而理趣反轉為欲根。 無事便思有閑雜念想否。
有事便思有粗浮意氣否。得意便思有驕矜辭色否。
失意便思有怨望情懷否。時時檢點,到得從多入少、從有入無處,才是學問的真消息。
士人有百折不回之真心,才有萬變不窮之妙用。立業建功,事事要從實地著腳,若少慕聲聞,便成偽果;講道修德,念念要從虛處立基,若稍計功效,便落塵情。
身不宜忙,而忙于閑暇之時,亦可儆惕惰氣;心不可放,而放于收攝之后,亦可鼓暢天機。 鐘鼓體虛,為聲聞而招擊撞;麋鹿性逸,因豢養而受羈糜。
可見名為招禍之本,欲乃散志之媒。學者不可不力為掃除也。
一念常惺,才避去神弓鬼矢;纖塵不染,方解開地網天羅。 一點不忍的念頭,是生民生物之根芽;一段不為的氣節,是撐天撐地之柱石 。
故君子于一蟲一蟻不忍傷殘,一縷一絲勿容貪冒,變可為萬物立命、天地立心矣。 撥開世上塵氛,胸中自無火焰冰競;消卻心中鄙吝,眼前時有月到風來。
學者動靜殊操、喧寂異趣,還是鍛煉未熟,心神混淆故耳。須是操存涵養,定云止水中,有鳶飛魚躍的景象;風狂雨驟處,有波恬浪靜的風光,才見處一化齊之妙。
心是一顆明珠。以物欲障蔽之,猶明珠而混以泥沙,其洗滌猶易;以情識襯貼之,猶明珠而飾以銀黃,其洗滌最難。
故學者不患垢病,而患潔病之難治;不畏事障,而畏理障之難除。 軀殼的我要看得破,則萬有皆空而其心常虛,虛則義理來居;性命的我要認得真,則萬理皆備而其心常實,實則物欲不入。
面上掃開十層甲,眉目才無可憎;胸中滌去數斗塵,語言方覺有味。 完得心上之本來,方可言了心;盡得世間之常道,才堪論出世。
我果為洪爐大冶,何患頑金鈍鐵之不可陶熔。我果為巨海長江,何患橫流污瀆之不能容納。
白日欺人,難逃清夜之鬼報;紅顏失志,空貽皓首之悲傷。 以積貨財之心積學問,以求功名之念求道德,以愛妻子之心愛父母,以保爵之策保國家,出此入彼,念慮只差毫末,而超凡入圣,人品且判星淵矣。
人胡猛然轉念哉! 立百福之基,只在一念慈祥;開萬善之門,無如寸心挹損。 塞得物欲之路,才堪辟道義之門;馳得塵俗之肩,方可挑圣賢之擔。
容得性情上偏私,便是一大學問;消得家庭內嫌雪,才為火內栽蓮。 事理因人言而悟者,有悟還有迷,總不如自悟之了了;意興從外境而得者,有得還有失,總不如自得之休休。
情之同處即為性,舍情則性不可見,欲之公處即為理,舍欲則理不可明 。故君子不能滅情,惟事平情而已;不能絕欲,惟期寡欲而已。
欲遇變而無倉忙,須向常時念念守得定;欲臨死而無貪戀,須向生時事事看得輕。 一念過差,足喪生平之善;終身檢飭,難蓋一事之愆。
從五更枕席上參勘心體,氣未動,情未萌,才見本來面目;向三時飲食中諳練世味,濃不欣,淡不厭,方為切實工夫。 應 酬 操存要有真宰,無真宰則遇事便倒,何以植頂天立地之砥柱!應用要有圓機,無圓機則觸物有礙,何以成旋乾轉坤之經綸! 士君子之涉世,於人不可輕為喜怒,喜怒輕,則心腹肝膽皆為人所窺;於物不可重為愛憎,愛憎重,則意氣精神悉為物所制。
倚高才而玩世,背后須防射影之蟲;飾厚貌以欺人,面前恐有照膽之鏡。 心體澄徹,常在明鏡止水之中,則天下自無可厭之事;意氣和平,賞在麗日 光風之內,則天下自無可惡之人。
當是非邪正之交,不可少遷就,少遷就則失從 違之正;值利害得失之會,不可太分明,太分明則起趨避之私。 蒼蠅附驥,捷則捷矣,難辭處后之羞;蘿蔦依松,高則高矣,未免仰攀之恥 。
所以君子寧以風霜自挾,毋為魚鳥親人。 好丑心太明,則物不契;賢愚心太明,則人不親。
士君子須是內精明而外渾 厚,使好丑兩得其平,賢愚共受其益,才是生成的德量。 伺察以為明者,常因明而生暗,故君子以恬養智;奮迅以為速者,多因速度 而致遲,故君子以重持輕。
士君子濟人利物,宜居其實,不宜居其名,居其。
3. 2篇文言文及釋翻
(一)
(許)衡字仲平,懷之河內人也。七歲入學,授章句,問其師曰:“讀書何為?”師曰:“取科第耳!”曰:“如斯而已乎?”師大奇之。每授書,又能問其旨義。久之,師謂其父母曰:“兒穎悟不凡,他日必有大過人者,吾非其師也。”遂辭去,如是者凡更.三師。稍長,嗜學如饑渴,然遭世亂,且.貧無書。嘗從日者家見《書》疏義,因.請寓宿,手抄歸。夜思晝誦,身.
體而力踐之,言動必揆
諸義而后發。家貧,食糠核菜茹,處之泰然,謳誦之聲聞戶外。
(二)
(李)德輝字仲實,適歲兇,家儲粟才五升,其母舂蓬稗、炊藜莧而食之。德輝天性孝悌,操履
清慎,既就外傅,嗜讀書,束于.貧,無以自質,乃輟業。年十六,監酒豐州,祿食充足甘旨,有余則市.筆札錄書,夜誦不休。已乃厭糟曲,嘆曰:“志士顧安此耶!仕不足以.匡君福民,隱不足.以悅親善身,天地之間,人壽幾何?惡可無聞,同腐草木也!”乃謝絕所與游少年,求先生長者講學,以卒其業。
(一)
許衡字仲平,是懷州河內人。七歲進入學堂開始學習,老師教給他章句,他問老師:“讀書是為了什么?”老師回答說:“為了科舉考取功名罷了。”他又問“:僅僅為了這個嗎?”老師大為驚訝。每次教授新課,他都要詢問主旨。時間長了,老師對他的父母說:“這個孩子聰明不同尋常,以后一定會超過常人,我不適合做他的老師了。”于是就離開了,這樣總共更換了三位老師。稍微長大以后,他熱愛學習,然而遇上亂世,并且家里貧窮沒有書籍,曾經在別人家里見到《書經》的注疏,于是就請求留宿下來,親自抄寫書籍。夜晚思考,白天誦讀,親身實踐,閱讀時一定要搞清楚書的大義。家里貧困,吃米糠和野菜,他也泰然處之,誦讀的聲音在窗外都可以聽到。
(二)
李德輝字仲實,恰好遇上災年,家里儲存的糧食只有五升,他的母親舂蓬稗,挖野菜來吃。德輝生性孝敬父母,友愛兄弟,節操高尚。到外傅任職,嗜好讀書,因為家貧,沒有辦法完成學業。十六歲,到豐州任監酒,俸祿和糧食很充足,有剩余的他就賣掉,買來紙和筆抄書,晚上誦讀不停息。后來厭惡糟曲,慨嘆說:“志士怎能安于這樣呢?做官不足以輔佐君主造福百姓,隱居不足以愉悅親人獨善其身,天地之間人能活多久呢?默默無聞,跟腐朽的草木一樣!'于是謝絕了與他交游的青年人,跟隨先生和有德行的人講學,完成自己的事業。
4. “菜根譚”三字何意
(供你參考) 洪應明,字自誠,明朝萬歷年間人,其生卒年月、籍貫和生平事跡無可考。《菜根譚》是他晚年所著的說禪勸世的作品。
書名的由來,也是其說不一。據作者友人于孔兼的序說:“譚以菜根名,固自清苦歷練中來,亦自栽培灌溉里得,其顛頓風波,備嘗險阻可想矣。”乾隆三十三年(1768)三山通理達天的序言則說:“其首命名題又不知何所取義,將安序哉?竊擬之曰:菜之為物,日月所不可少,以其有味也。但味由根發,故凡種菜者必要厚培其根,其味乃厚,但此書所說‘世味及出世味皆為培根之論,可弗重軟?’又古人云:‘性定菜根香’,夫菜根,棄物也,而其香非性定者莫知。如此書,人多忽之,而其旨唯靜心沉玩者方堪領會。”日本大正十五年(1926)所刊釋宗演《菜根譚講話》所載福田雅太郎的序中說:“中國宋代儒者任信民(應為汪信民)說,人能咬得菜根,則百事可做。”三種說法并列于上,讀者可細加品略。
做為隱士的洪應明,集釋、道、儒之大成,其《菜根譚》中既有獨善其身的儒家思想,又有清凈無為、四大皆空的佛、道思想,更有追求進取而無可奈何的矛盾,品讀時應深思把握。
《菜根譚》版本較多,出入頗大,此據明覺迷居士汪乾初校本、乾隆間岫云監院刻本、臺灣馮作民先生整理的《白話菜根譚》等匯編整理而成,屬目前最完全版本。
5. 洪應明《菜根譚》全文
全文: 耳中常聞逆耳之言,心中常有拂心之事,才是進修德行的砥石。
若言言悅耳,事事快心,便把此生埋在鴆毒中矣。疾風怒雨,禽鳥戚戚;霽日光風,草木欣欣。
可見天地不可一日無和氣,人心不可一日無喜神。肥辛甘非真味,真味只是淡;神奇卓異非至人,至人只是常。
天地寂然不動,而氣機無息稍停;日月盡夜奔馳,而貞明萬古不易;故君子閑時要有吃緊的心思,忙處要有悠閑的趣味。夜深人靜獨坐觀心,始覺妄窮而真獨露,每于此中得大機趣。
既覺真現而妄難逃,又于此中得大慚忸。蔾口莧腸者,多冰清玉潔;袞衣玉食者,甘婢膝奴顏。
蓋志以澹泊明,而節從肥甘喪也。 白話譯文: 一個人的耳朵假若能常聽些不中聽的話,心里經常想些不如意的事,這才是敦品勵德的好教訓。
反之,若每句話都好聽,每件事都很稱心,那就等于把自己的一生葬送在劇毒之中了。在狂風暴雨的天氣中,連飛禽都感到哀傷憂慮;在晴空萬里的日子里,連草木也呈現出欣欣向榮。
由此可見,天地之間不可以一天沒有和祥之氣,而人間也不可以一天沒有歡欣之氣。美酒佳肴和大魚大肉都不是真正的美味,其實真正的美味只是那些精茶淡飯;標奇立異,超凡絕俗的人,都不算人間真正的偉人,其實真正的偉人只是那些平凡無奇的人。
恰如我們每天所看到的,天地好像一動也不動,其實天地的活動一時一刻也沒停止。早晨旭日東升,傍晚明月當空,可見日月晝夜都在奔馳,可在宇宙中,日月的光明卻是永恒不變的。
所以一個聰明睿智的君子,平日閑暇時胸中要有一番打算,以便應付意想不到的變化。 忙碌時也要做到忙里偷閑,享受一點生活中的樂趣。
一個人在夜深人靜時,自己獨自靜靜坐著觀察自己的內心,才會發現自己的妄心全消而真心流露,當此真心流露之際,覺得精神十分舒暢,應用自在之機油然而生。 若這種真心能常有該多好,可希望之心偏偏難以全消,于是心靈會感覺慚愧不安,到最后才幡然悔悟而有改過向善的意念出現。
能夠忍受吃粗茶淡飯的人,他們的操守多半都像冰一般清,純玉一般沌白。 而講求穿華美衣服、吃山珍海味的人,他們大多都甘愿作出卑躬屈膝的奴才面孔。
因為一個人的志氣要在清心寡欲的狀態下才能表現出來,而一個人的節操都在貪圖物欲享受中喪失怠盡。 出處:出自明朝洪應明的《菜根譚》。
擴展資料: 創作背景: 洪應明,生平事跡不詳。據推測,他很可能是金壇縣人士,是一位久居山林的隱士。
該書成書和刊行的時間可能在萬歷年間的中后期或末期。這時,神宗皇帝治國無道,宦官專權,朝綱廢弛,黨禍橫流。
由嘉靖朝開始顯露端倪的內憂外患至此更加深重起來,有識之士的思想異常沉悶,無法從當時十分激烈的社會矛盾中解脫出來,于是就會有人形諸筆墨,表達時代的心聲。 《菜根譚》提煉中國傳統文化中的精華,尤其注意從社會文化心態的調整角度出發,圓心闡述,可謂卓具識見,中國歷史上產生過眾多的思想流派,在這些流派中,或多或少涉及到社會文化心態的規范。
但是,社會幾乎全不理會這些道德,自行其是,弱肉強食,層出不窮,愈演愈烈。傳統文化品位之高,社會流俗層次之低,無異于天壤之別。
這是中國歷史上的一個十分奇特的文化現象。
6. 菜根譚譯文
我讀《菜根譚》是一個偶然的機會,一日在書市閑逛,瞅見一堆裝幀精致的藍皮仿線裝書,出于職業習慣[郭吉軍1][郭吉軍2],隨手拈起一本,原來是某出版社推出的中國古代珍藏文庫,手上這本正是《菜根譚》,飛目瀏覽幾行,便被它吸引住,站在柜臺前看了半點鐘之久,惹得那書老板朝我直翻白眼。
為避免書老板急火攻心,我只得掏錢買了一本,回家后便借一輪斜陽,就一杯香茗,將書細細讀將起來。 不讀則已,一讀便覺心中塊壘俱消,頗有看破世事、茅塞頓開之感。
首先, 作者還初道人的文字功力了得,通篇四六句子,俱是“眼前景致口頭語”,但意旨深遠,“蓋極高寓于極平”,發人深思是矣。 讀罷掩卷,反思以前對事物多有處置不當之處,從此每日多了些“三省吾身”,我想這便是《菜根譚》一書給人的益處罷。
處世哲理的書也讀過一些,記得年輕時讀過一本《增廣賢文》,很通俗,對于做人有非常實用的指導作用。回過頭來看,比較《菜》書還是略嫌膚淺,文采也稍遜一些。
據有關資料記載:《菜》書系明代洪應明先生本于陽明心學而融通儒、釋、道三教而作,通篇掇取三教精華,以出世之心而履入世之行,探索人性之本原,即使在21世紀的今天,對于引導人們為人處事仍然具有非常明析的指路燈作用。據說,該書書名乃根據宋人汪信民所言:“如咬得菜根可做百事”而來,可見古人很早就認定為人之道當決定人的事業之興衰。
清康熙年間此書曾被皇家作為內廷子弟教科書而刊印。近年更被日、韓企業界奉為圭臬,作為企業管理及人際協調方面的典籍而參照。
但原作者所處時代正是明朝由盛轉衰時期,因此書中也時時流露一種對現實無可奈何的消極情緒,道家那種追求清靜無為、慎獨退隱的觀點始終彌漫在字里行間,這一切都是與當今火熱的商業社會追求進取的精神是格格不入的。 另外,作者作為封建時代的士人階層的代表人物,有些觀點也顯得較為迂腐與頹廢,如不加批判地全盤吸收,恐會落后于時代。
遍覽坊間,《菜根譚》一書已有多種版本,近年更日益興盛,品類繁多,各有千秋,其中以助讀與譯注原著的形式為多,均是從正面意義上給予原著以直接的闡述與解釋。 本人在閱讀過程中,嘗有批注圖釋之沖動,有時信手涂鴉,日積月累,竟也小有規模,與朋友傳閱,皆稱有趣,并鼓勵我結集出版。
書名喚作“歪批”,吾本意卻并非叫板先賢,乃是借古人之酒澆自己胸中之塊壘是矣!該書眉批中兩句:“正理歪批,誰解其中奧妙;胡涂亂畫,另有精彩十分。 ”當是本書宗旨。
還初道人原著當是正理,歪批也未必不正;原著只是由頭,歪批乃是借由頭而言他。看官諸君萬不可將批注作為原著之譯注來讀,若如此,就折殺我的一片苦心了。
至于歪批中對時弊的一些針貶,皆是出于希望國家更強盛、法治更廉明、民心更純樸的初衷。 如今坊間"水煮”名著版本甚多,屏幕上“戲說”歷史之風盛行,孰優孰劣,真偽難辯。
但發行量與收視率是擺在那里的,不管專家學者贊許也罷,不屑也罷,百姓們自是津津樂道。所謂中華文化,向有適時通變,雅俗共賞的傳統。
此種趨勢,是否像征著“精英文化”與"大眾文化”互為彌補之潮流,當有專家、學者作專門研究,用不著某在這里“寒婆婆操臘心”,拙作只當是在“水煮”盛宴中增加的一道麻辣菜,既已泡制完成,一切任人評說了。 吾非專業的文史工作者,專業與傳統文化研究也相距甚遠,今作此書不過是偶感興趣而已。
遣詞造句之間難免有東施效顰之誤,請各位方家不吝指正。書中所附插畫,皆信手涂抹之作,只為增添看客閱讀興趣而已。
回頭一看,似有跟題太緊之嫌,擬多些“清冷意味為好”。 附網站: 。
《菜根譚》是文言文嗎???
是的,我在書店買了一本。一半都沒看完,書有原文有釋義,還有全文翻譯。110萬字,應該是總字數吧
OK,本文到此結束,希望對大家有所幫助。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。