屈原如何創(chuàng)作離騷 屈原創(chuàng)作離騷的時間
大家好,關(guān)于屈原如何創(chuàng)作離騷很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關(guān)于屈原創(chuàng)作離騷的時間的相關(guān)知識,文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對各位有所幫助!
屈原是在什么情境下懷著什么樣的心情寫下的《離騷》?
《離騷》這篇名作是屈原被流放至漢北期間聽聞楚國接連遭遇秦國進(jìn)攻,因此感到十分憂心,于是便有感而發(fā)地創(chuàng)作了《離騷》。屈原剛進(jìn)入朝堂的時候其實很得楚懷王器重,但是由于他極力推行變革的這一行為觸犯到了一些上層階級的利益,從而遭到這些人的誹謗,楚懷王也因為這些人的挑撥離間而漸漸疏遠(yuǎn)屈原。
后來楚懷王聽信奸人的讒言,將屈原流放至漢北。在他流放漢北期間,楚國先是遭到齊魏韓三國的聯(lián)合攻擊,楚國不敵只能求助于秦國。楚秦兩國本就是“死對頭”,所以秦國自然不可能輕易出手幫助楚國,于是楚懷王就將太子送到秦國當(dāng)人質(zhì)。秦國隨后出兵相助楚國,齊魏韓三國軍隊潰敗。就在此次戰(zhàn)役結(jié)束后的第二年,在秦國當(dāng)質(zhì)子的楚國太子與秦國的一個大夫發(fā)生沖突,并且不小心將對方殺死。
楚國太子為此感到十分害怕,擔(dān)心秦昭王借機報復(fù)他,于是偷偷摸摸潛逃回楚國。如此一來,楚秦兩國的關(guān)系再次惡化,秦國開始頻繁對楚國出兵。身在漢北的屈原得知這些事情之后感到十分憂心。一方面他對楚懷王聽信讒言將他流放漢北一事感到非常不忿,另一方面他又擔(dān)心楚國會承受不住秦國的進(jìn)攻而滅國。在這兩種情緒的“折磨”下,屈原創(chuàng)作了《離騷》,借此來抒發(fā)自己的心情。
三年之后屈原從漢北返回,但是剛回去不久就聽聞秦昭王邀請楚懷王前去武關(guān)商討要事。被子蘭等人蒙蔽雙耳的楚懷王完全聽不進(jìn)去屈原的勸誡,最后還是決定前去武關(guān)赴會。然而他剛抵達(dá)武關(guān),秦昭王就將他扣留了起來,最后楚懷王直至去世都未能返回楚國。
屈原怎樣做出《離騷》的 急
寫作年代
司馬遷在《史記·太史 公自序》中說:“屈原放逐,著《離騷》。”則當(dāng)作于 放逐以后。今人對此說法不一,有說作于懷王世被疏以 后,有說作于頃襄王世被放以后,有說作于懷王末頃襄 王初,有說始作于懷王時而作成于頃襄王初,迄無定論。
創(chuàng)作緣由
司馬遷在《史記·屈原 列傳》中引劉安《離騷傳》說:“屈平疾王聽之不聰也, 讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁 幽思而作《離騷》,離騷者,尤罹憂也。”;又說:“屈原正道直行,竭忠盡 智以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見疑,忠而被 謗,能無怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。”屈 原的“憂愁幽思”和怨憤,是和楚國的政治現(xiàn)實緊密聯(lián) 系在一起的。《離騷》就是他根據(jù)楚國的政治現(xiàn)實和自 己的不平遭遇,“發(fā)憤以抒情”而創(chuàng)作的一首政治抒情 詩。由于其中曲折盡情地抒寫了詩人的身世、思想和境 遇,因此也有人把它看作是屈原生活歷程的形象記錄,稱 它為詩人的自敘傳。
屈原因何而做《離騷》?
【詩人簡介】 屈原(前340年-前278年),羋姓屈氏,名平,字原,中國戰(zhàn)國末期楚國丹陽(今湖北秭歸)人,楚武王熊通之子屈瑕的后代。中國最偉大的詩人之一。屈原早年受楚懷王信任,任左徒,常與懷王商議國事,參與法律的制定。同時主持外交事務(wù)。主張楚國與齊國聯(lián)合,共同抗衡秦國。在屈原努力下,楚國國力有所增強。但由于自身性格耿直加之他人讒言與排擠,屈原逐漸被楚懷王疏遠(yuǎn)。前305年,屈原反對楚懷王與秦國訂立黃棘之盟,但是楚國還是徹底投入了秦的懷抱。使得屈原亦被楚懷王逐出郢都,流落到漢北。屈原被逐出郢都,流放期間,屈原感到心中郁悶,開始文學(xué)創(chuàng)作,在作品中洋溢著對楚地楚風(fēng)的眷戀和為民報國的熱情。其作品文字華麗,想象奇特,比喻新奇,內(nèi)涵深刻,成為中國文學(xué)的起源之一。前278年,秦國大將白起揮兵南下,攻破了郢都,屈原在絕望和悲憤之下懷大石投汨羅江而死。傳說當(dāng)?shù)匕傩胀断卖兆游刽~以此防止屈原遺體被魚所食,后來逐漸形成一種儀式。以后每年的農(nóng)歷五月初五為端午節(jié),人們吃粽子,劃龍舟以紀(jì)念這位偉大的愛國詩人。1953年是屈原逝世2230周年,世界和平理事會通過決議確定屈原為當(dāng)年紀(jì)念的世界四位文化名人之一。 他的作品共有25篇,篇目為:《九歌》、《招魂》、《天問》、《離騷》、《九章》、《卜居》、《漁父》。 藝術(shù)特色及地位 《楚辭》篇名。屈原的代表作。 370多句,2400多 字,為中國古代最長的抒情詩。王逸《楚辭章句》題作 《離騷經(jīng)》,宋代洪興祖在《楚辭補注》中指出:“蓋后 世之士祖述其詞,尊之為經(jīng)耳。”也有人稱之為《離騷 賦》,或簡稱《騷》。自漢迄南北朝,《離騷》又常被 舉作屈原全部作品的總稱。在文學(xué)史上,還常以“風(fēng)”、 “騷”并稱,用“風(fēng)”來概括《詩經(jīng)》,用“騷”來概 括《楚辭》。 《離騷》中詩人用了許多比喻,無情地揭露了統(tǒng)治集團的丑惡,抨擊了他們的奸邪、縱欲、貪婪、淫蕩和強暴。同時,他也塑造了堅持正義、追求真理、不避艱難、不怕迫害、熱愛鄉(xiāng)土和人民的人物形象。 《離騷》是一部具有現(xiàn)實意義的浪漫主義抒情詩,詩中無論是主人公形象的塑造,還是一些事物特征的描繪,詩人都大量采用夸張的浪漫主義表現(xiàn)手法。神話傳說的充分運用,展開了多彩的幻想的翅膀,更加強了《離騷》的浪漫主義氣韻。比、興手法的運用,在《離騷》中是非常多見的,如他以香草比喻詩人品質(zhì)的高潔,以男女關(guān)系比喻君臣關(guān)系,以駕車馬比喻治理國家等。 《離騷》的形式來源于楚國人民的口頭創(chuàng)作,詩人又將之加以改造,構(gòu)成長篇,使之包含了豐富的內(nèi)容。它的語言精煉,吸收了楚國的不少方言,造句頗有特色。 《楚辭》收集戰(zhàn)國時代楚國屈原、宋玉等人的詩歌,西漢劉向輯,東漢王逸作章句。這些詩歌運用楚地的詩歌形式、方言聲韻,描寫楚地風(fēng)土人情,具有濃厚的地方色彩,故名“楚辭”。 寫作年代 司馬遷在《史記·太史 公自序》中說:“屈原放逐,著《離騷》。”則當(dāng)作于 放逐以后。今人對此說法不一,有說作于懷王世被疏以 后,有說作于頃襄王世被放以后,有說作于懷王末頃襄 王初,有說始作于懷王時而作成于頃襄王初,迄無定論。 創(chuàng)作緣由 司馬遷在《史記·屈原 列傳》中引劉安《離騷傳》說:“屈平疾王聽之不聰也, 讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁 幽思而作《離騷》”;又說:“屈原正道直行,竭忠盡 智以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見疑,忠而被 謗,能無怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。”屈 原的“憂愁幽思”和怨憤,是和楚國的政治現(xiàn)實緊密聯(lián) 系在一起的。《離騷》就是他根據(jù)楚國的政治現(xiàn)實和自 己的不平遭遇,“發(fā)憤以抒情”而創(chuàng)作的一首政治抒情 詩。由于其中曲折盡情地抒寫了詩人的身世、思想和境 遇,因此也有人把它看作是屈原生活歷程的形象記錄,稱 它為詩人的自敘傳。 內(nèi)容層次 《離騷》作為長篇巨制,所表現(xiàn)的思想內(nèi)容是極其 豐富的。關(guān)于它的內(nèi)容層次,歷來也有各種各樣的分法。 大致說來,詩的前面部分是從自己的世系、品質(zhì)、修養(yǎng) 和抱負(fù)寫起,回溯了自己輔佐楚王所進(jìn)行的改革弊政的 斗爭及受讒被疏的遭遇,表明了自己決不同流合污的政 治態(tài)度與“九死未悔”的堅定信念;中間部分是借女□ 勸告、陳詞重華,總結(jié)歷史上興亡盛衰的經(jīng)驗教訓(xùn),闡 述了“舉賢授能”的政治主張,并從而引出神游天地、 “上下求索”的幻想境界,表現(xiàn)了對理想的執(zhí)著追求;最 后部分是在追求不得之后,轉(zhuǎn)而請靈氛占卜、巫咸降神, 詢問出路,從中反映了去國自疏和懷戀故土的思想矛盾, 而在升騰遠(yuǎn)游之中,“忽臨睨夫舊鄉(xiāng)”,終于不忍心離開 自己的祖國,最后決心以死來殉自己的理想。前一部分 作為對往事的追憶,偏重于敘寫現(xiàn)實;后兩部分作為對未 來的探求,偏重于馳騁想象,最后則以回到現(xiàn)實結(jié),束全 篇。詩中通過這樣的抒寫,塑造了具有崇高品格的抒情 主人公形象,反映了詩人實施“美政”、振興楚國的政 治理想和愛國感情,表現(xiàn)了詩人修身潔行的高尚節(jié)操和 嫉惡如仇的斗爭精神,并對楚國的腐敗政治和黑暗勢力 作了無情的揭露和斥責(zé)。司馬遷評論《離騷》說:“屈 原雖流放,眷顧楚國,系心懷王,不忘欲反,冀幸君之 一悟、俗之一改也。其存君興國,而欲反復(fù)之,一篇之 中,三致志焉。”又引劉安《離騷傳》說:“《國風(fēng)》 好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂,若《離騷》者,可 謂兼之矣!上稱帝嚳,下道齊桓,中述湯武,以刺世事。 明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見。其文約,其辭 微,其志潔,其行廉。其稱文小而其指極大,舉類邇而 見義遠(yuǎn)。其志潔,故其稱物芳;其行廉,故死而不容自 疏。濯淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不 獲世之滋垢。□然泥而不滓者也。推此志也,雖與日月 爭光可也。”(《史記·屈原列傳》)基本上道出了《離騷》作為政治抒情詩的精神實質(zhì)和不朽價值。
屈原是在什么情況下寫出《離騷》的
分類: 教育/科學(xué) 學(xué)習(xí)幫助
問題描述:
“蓋西伯拘而演《周易》,仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃賦《離騷》;左丘失明,厥有《國語》;孫子臏腳,《兵法》修列;不韋遷蜀,世傳《呂覽》;韓非囚秦,《說難》《孤憤》;《詩》三百篇,大抵圣賢發(fā)憤之所為作也”
是什么意思?
屈原是在什么情況下寫《離騷》的~??
還請多多指教!~!~有急用阿!~!~!~!~!
解析:
屈原應(yīng)該是在被削職流放時寫下《離騷》把,他當(dāng)時的心情可能是:痛苦\\憤怒\\無可奈何\\滿懷憂愁
至于那局話嘛,大抵是:商西伯被拘而演算出周易\\中呢(這個我不懂)而作出春秋\\屈原被放逐,寫出了離騷\\左丘失明而寫出了《國語》\\孫子被挖去雙臏,寫出了兵法\\呂不韋遷蜀,寫出了世傳的《呂覽》\\韓非被囚秦,作出了,《說難》《孤憤》\\詩三百篇,大多是圣賢發(fā)憤時所作出的.
應(yīng)該是這樣把,不對別怪我~~~~`
屈原寫離騷的背景故事
屈原寫《離騷》的背景故事:關(guān)于《離騷》的創(chuàng)作年代,司馬遷在《史記·太史公自序》里說:“屈原放逐,著《離騷》。”據(jù)此則當(dāng)作于屈原放逐后。今人對此說法不一,有說作于楚懷王時屈原被疏遠(yuǎn)后,或是作于楚頃襄王時,屈原被流放后,有說作于懷王末頃襄王初,有說始作于懷王時而成于頃襄王初,迄無定論。寫作時間當(dāng)在秋天。
關(guān)于《離騷》的創(chuàng)作緣由,司馬遷在《史記·屈原列傳》中引劉安《離騷傳》說:“屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》。”又說:“屈原正道直行,竭忠盡智以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。”屈原的“憂愁幽思”和怨憤,是和楚國的政治現(xiàn)實緊密聯(lián)系在一起的。《離騷》就是他根據(jù)楚國的政治現(xiàn)實和自己的不平遭遇,“發(fā)憤以抒情”而創(chuàng)作的一首政治抒情詩。由于其中曲折盡情地抒寫了詩人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活歷程的形象記錄,稱它為詩人的自敘傳。
原文節(jié)選:
余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。
畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。
冀枝葉之峻茂兮,愿俟時乎吾將刈。
雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。
譯文:
我已經(jīng)栽培了很多春蘭,又種植香草秋蕙一大片。
分壟培植了留夷和揭車,還把杜衡芳芷套種其間。
我希望它們都枝繁葉茂,等待著我收割的那一天。
它們枯萎死絕有何傷害,使我痛心的是它們質(zhì)變。
《離騷》是中國戰(zhàn)國時期詩人屈原創(chuàng)作的詩篇,是中國古代最長的抒情詩。此詩以詩人自述身世、遭遇、心志為中心。前半篇反復(fù)傾訴詩人對楚國命運和人民生活的關(guān)心,表達(dá)要求革新政治的愿望,和堅持理想、雖逢災(zāi)厄也絕不與邪惡勢力妥協(xié)的意志;后半篇通過神游天界、追求實現(xiàn)理想和失敗后欲以身殉的陳述,反映出詩人熱愛國家和人民的思想感情。
屈原為什么要寫《離騷》?
《屈原列傳》第三段的部分翻譯:屈原痛心楚懷王聽信讒言,不能分辨是非,諂媚國君的人遮蔽了楚懷王的明見,邪惡的小人危害公正無私的人,端方正直的人不被昏君讒臣所容,所以憂愁深思,就創(chuàng)作了《離騷》。“離騷”,就是遭遇憂愁的意思。上天,是人的原始;父母,是人的根本。
人處境困難時,總是要追念上天和父母(希望給以援助),所以勞累疲倦時,沒有不呼叫上天的;病痛和內(nèi)心悲傷時,沒有不呼叫父母的。屈原正大光明行為正直,竭盡忠心用盡智慧來侍奉他的國君,卻被小人離間,可以說處境很困難。誠信而被懷疑,盡忠卻被誹謗,能沒有怨憤嗎?屈原作《離騷》,是從怨憤引起的。
《屈原列傳》第三段的原文:屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》。“離騷”者,猶離憂也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。
人窮則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛,未嘗不呼父母也。屈平正道直行,竭忠盡智,以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。
好了,文章到此結(jié)束,希望可以幫助到大家。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。