欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當前位置:詩詞問答 > 歷史 > 正文內容

但取獲賊多少為殿最,但取獲賊多少為殿最,唯蔽匿者乃罪之翻譯

說忘是謊2023-01-16 23:10歷史50

大家好,今天本篇文章就來給大家分享但取獲賊多少為殿最,以及但取獲賊多少為殿最,唯蔽匿者乃罪之翻譯對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

文言文解釋

這個“以”字不是通假,是介詞,意思是“拿”“用”。“小群以百數”的意思是“小的盜賊團伙,人數用百計算”。要按照“詞不離句”的原則去理解字詞的意義和用法,千萬不要脫離開語境去理解。

《后漢書》卷一下·光武帝紀第一下(3)

五月,匈奴寇河東。秋七月,廣漢徼外白馬羌豪率種人內屬。九月,日南徼外蠻夷獻白雉、白兔。

冬十二月甲寅,詔益州民自八年以來被略為奴婢者,皆一切免為庶人。或依托為人下妻,欲去者,恣聽之。敢拘留者,比青、徐二州以略人法從事。

復置金城郡。十四年春正月,起南宮前殿。匈奴遣使奉獻,使中郎將報命。夏四月辛巳,封孔子后志為褒成侯。越巂人任貴自稱太守,遣使奉計。

秋九月,平城人賈丹殺盧芳將尹由來降。是歲,會稽大疫。莎車國、鄯善國遣使奉獻。

十二月癸卯,詔益、涼二州奴婢,自八年以來自訟在所官,一切免為庶人,賣者無還直。十五年春正月辛丑,大司徒韓歆免,自殺。丁未,有星孛于昴。

汝南太守歐陽歙為大司徒。建義大將軍朱祐罷。丁未,有星孛于營室。二月,徙雁門、代郡、上谷三郡民,置常山關、居庸關以東。

初,巴蜀既平,大司馬吳漢上書請封皇子,不許,重奏連歲。三月,乃詔群臣議。大司空融、固始侯通、膠東侯復、高密侯禹、太常登等奏議曰“古者封建諸侯,以藩屏京師。周封八百,同姓諸姬并為建國,夾輔王室,尊事天子,享國永長,為后世法。故《詩》云:大啟爾宇,為周室輔。高祖圣德,光有天下,亦務親親,封立兄弟諸子,不違舊章。陛下德橫天地,興復宗統,褒德賞勛,親睦九族,功臣宗室,咸蒙封爵,多受廣地,或連屬縣。今皇子賴天,能勝衣趨拜,陛下恭謙克讓,抑而未議,群臣百姓,莫不失望。宜因盛夏吉時,定號位,以廣藩輔,明親親,尊宗廟,重社稷,應古合舊,厭塞眾心。臣請大司空上輿地圖,太常擇吉日,具禮儀”制曰“可”

夏四月戊申,以太牢告祠宗廟。丁巳,使大司空融告廟,封皇子輔為右翊公,英為楚公,陽為東海公,康為濟南公,蒼為東平公,延為淮陽公,荊為山陽公,衡為臨淮公,焉為左翊公,京為瑯邪公。癸丑,追謚兄伯升為齊武公,兄仲為魯哀公。

六月庚午,復置屯騎、長水、射聲三校尉官,改青巾左校尉為越騎校尉。

詔下州郡檢核墾田頃畝及戶口年紀,又考實二千石長吏阿枉不平者。冬十一月甲戌,大司徒歐陽歙下獄死。十二月庚午,關內侯戴涉為大司徒。盧芳自匈奴入居高柳。

是歲,驃騎大將軍杜茂免。虎牙大將軍蓋延薨。十六年春二月,交阯女子微側反,略有城邑。三月辛丑晦,日有蝕之。秋九月,河南尹張伋及諸郡守十馀人,坐度田不實,皆下獄死。

郡國大姓及兵長、群盜處處并起,攻劫在所,害殺長吏。郡縣追討,到則解散,去復屯結。青、徐、幽、冀四州尤甚。冬十月,遣使者下郡國,聽群盜自相糾擿,五人共斬一人者,除其罪。吏雖逗留回避故縱者,皆勿問,聽以禽討為效。其牧守令長坐界內盜賊而不收捕者,又以畏忄耎捐城委守者,皆不以為負,但取獲賊多少為殿最,唯蔽匿者乃罪之。于是更相追捕,賊并解散。徙其魁帥于它郡,賦田受稟,使安生業。自是牛馬放牧,邑門不閉。

盧芳遣使乞降,十二月甲辰,封芳為代王。初,王莽亂后,貨幣雜用布、帛、金、粟。是歲,始行五銖錢。十七年春正月,趙公良薨。二月乙未晦,日有食之。

夏四月乙卯,南巡狩,皇太子及右翊公輔、楚公英、東海公陽、濟南公康、東平公蒼從,幸潁川,進幸葉、章陵。五月乙卯,車駕還宮。

六月癸巳,臨淮公衡薨。

秋七月,妖巫李廣等群起據皖城,遣虎賁中郎將馬援、驃騎將軍段志討之。九月,破皖城,斬李廣等。

冬十月辛巳,廢皇后郭氏為中山太后,立貴人陰氏為皇后。進右翊公輔為中山王,食常山郡。其馀九國公,皆即舊封進爵為王。甲申,幸章陵。修園廟,祠舊宅,觀田廬,置酒作樂,賞賜。時,宗室諸母因酣悅,相與語曰“文叔少時謹信,與人不款曲,唯直柔耳。今乃能如此”帝聞之,大笑曰“吾理天下,亦欲以柔道行之”乃悉為舂陵宗室起祠堂。有五鳳凰見于潁川之郟縣。

十二月,至自章陵。是歲,莎車國遣使貢獻。

十八年春二月,蜀郡守將史歆叛,遣大司馬吳漢率二將軍討之,圍成都。甲寅,西巡狩,幸長安。

三月壬午,祠高廟,遂有事十一陵。歷馮翊界,進幸蒲坂,祠后土。

夏四月癸酉,車駕還宮。甲戌,詔曰“今邊郡盜谷五十斛,罪至于死,開殘吏妄殺之路,其蠲除此法,同之內郡”

請高手翻譯文言文 多謝 謝謝

漢武帝末年,盜賊群起作案,大的團伙有上千人,小的團伙幾百人左右。朝廷派使者穿著精致有繡花的衣服,拿著兵符,帶兵追擊這些匪徒,斬落的匪徒人頭達到一萬多顆。于是立了“沈命法”,法令內容說如果有多起盜竊案件發生,追捕卻不能一網打盡的,兩千石的官吏到下面的小官都要處以死刑。之后小吏們都害怕,就算有盜賊,也不敢去抓,怕捉不到反而因此要連累地方官,地方官也不準其上報。于是盜賊越來越多,當官的互相包庇,以躲避法律。到了光武帝當政期間,到處都發生盜賊作案,于是朝廷派使者到下面縣,讓盜賊自己互相檢舉揭發,只要是五個人殺了一個賊就可以免罪,小官有回避故意放跑盜賊的,也不管,只管最后的結果。那些管理的區域內有盜賊但不去抓捕的,都不認為抓賊是負累,只管最后抓到了多少,只有那些藏匿盜賊的才判罪,于是大家都來抓捕盜賊,盜賊們都慢慢解散了。這兩件事都是治理盜賊的措施,但是漢武帝管得很嚴格所取得的效果,還不如光武帝寬松的治賊政策,其效果大家有目共睹。

望采納!

曾鞏字子固文言文翻譯

1. 曾鞏文言文全文翻譯

譯文:曾鞏,字子固,建昌南豐人。

他從小就機智敏銳,十二歲時,曾嘗試寫作《六論》,提筆立成,文辭很有氣魄。到了二十歲,名聲已傳播到四方。

歐陽修看到他的文章,十分驚異。嘉祐二年考中進士,出任越州通判。

這一年發生了饑荒,他估計常平倉儲存的糧食不足以用來救濟,而鄉間的百姓,又不能都到城里來購糧。曾鞏就張貼告示曉諭所屬的各縣,勸說富人如實申報自己儲存的糧食,共有十五萬石,讓他們將這些糧食比照常平倉的價格稍稍提高一點后賣給百姓。

百姓得以就近方便地買到糧食,又不出家鄉,而且糧食有余。曾鞏又讓官府借給農民種子,讓他們隨秋季的賦稅一起償還,使得農事沒有耽誤。

任齊州知州,他的管理以根治邪惡、迅速嚴厲地打擊盜賊作為根本。曲堤有個姓周的人家的兒子周高橫行驕縱,殘害良民,他的能力能夠影響當地的權貴和豪紳,州縣的官吏都沒有人敢去追究。

曾鞏逮捕了他,處以刑罰。章邱有百姓在鄉村里聚眾結伙,號稱“霸王社”,殺人劫財,劫奪囚徒,沒有一件不能如愿的。

曾鞏讓百姓組成保伍,讓他們偵察盜賊的行蹤,有盜賊就擊鼓傳遞消息,相互援助,每次都能將盜賊擒獲。有一個名叫葛友的人,名列被追捕者之中,有一天,他到官府自首。

曾鞏就招待他吃喝,送給他衣帽,給他配備了車馬和隨從,讓他四處夸耀。盜賊聽說了這件事,大多出來自首。

曾鞏表面上看來是將此事到處張揚,實際上是想要離間分化那些盜賊,讓他們不能再糾合在一起。從此,齊州的人們連院門都不用關閉就可以安睡了。

調任洪州。適逢江西當年瘟疫大流行,曾鞏命令各縣鎮都儲存藥物以備需求。

士兵和百姓生活困難不能養活自己的,就招來住在官舍,供應給他們飲食衣被等用品,分派醫生給他們治病。朝廷的軍隊征討安南,所經過的州要準備上萬人所需的物資。

其他地方的官吏借此機會橫征暴斂,百姓難以忍受。曾鞏則事先分別處理好了大軍突然集結時的吃住問題,因此,軍隊離開后,城鄉的百姓都不知道。

加直龍圖閣、任福州知州。南劍州將樂地方的盜匪廖恩被赦免向官府投降,余下的部屬潰散以后又糾合在一起,暗地里結成團伙,遍及各個州,一個尤其兇殘暴虐的盜匪根本不聽招降,當地百姓非常恐懼。

曾鞏設計謀抓住了他,接著相繼出來自首的有二百多人。福州佛寺很多,僧侶認為佛寺的富饒有利可圖,爭著想做寺院主持,行賄之事公然進行。

曾鞏讓僧徒們共同推選主持,將推選的人記錄在冊,按次序補缺。在官府公開張貼文告,拒絕私下贈謝,來杜絕身邊人竊取賄賂的弊端。

福州沒有職田,官府每年用賣園圃蔬菜來增加薪俸,太守自己收入常常三四十萬。曾鞏說:“太守與民爭利,怎么可以?”就停止了這種做法,后來的官員也不再這樣獲取收入了。

調任明州、亳州、滄州知州。曾鞏負有才名,長期任地方官,社會上不少人認為他命運不濟,時運不佳。

這一時期,朝廷的一批后輩晚生出人頭地,曾鞏對此看得很淡泊。他經過京城,神宗召見他,犒勞慰問十分寵幸,于是留下他在三班院當判官。

他上疏議論經費問題,神宗說:“曾鞏把節約資財作為理財的關鍵,世上談論理財的,沒有說到這點的。”他被任命為中書舍人。

幾個月以后,因母喪離職。又過了幾個月,曾鞏也去世了,終年六十五歲。

曾鞏寫文章,引古論今,縱橫捭闔,而且越寫越好。他的寫作以“六經”為本,借鑒司馬遷、韓愈,當時善于寫文章的人,很少能超過他的。

原文: 曾鞏,字子固,建昌南豐人。生而警敏,讀書數百言,脫口輒誦。

年十二,試作《六論》,援筆而成,辭甚偉。甫冠,名聞四方。

歐陽修見其文,奇之。中嘉祐二年進士第。

出通判越州,歲饑,度常平①不足贍,而田野之民,不能皆至城邑。諭告屬縣諷富人自實粟總十五萬石視常平價稍增以予民民得從便受粟不出田里而食有馀。

又貸之種糧,使隨秋賦以償,農事不乏。知齊州,其治以疾奸急盜為本。

曲堤周氏子高橫縱,賊良民,力能動權豪,州縣吏莫敢詰,鞏取置于法。章丘民聚黨村落間,號“霸王社”,椎剽奪囚,無不如志。

鞏配三十一人,又屬民為保伍,使幾察其出入,有盜則鳴鼓相援,每發輒得盜。有葛友者,名在捕中,一日,自出首。

鞏飲食冠裳之,假以騎從,輦所購金帛隨之,夸徇四境。盜聞,多出自首。

鞏外視章顯,實欲攜貳其徒,使之不能復合也。自是外戶不閉。

徙洪州。會江西歲大疫,鞏命縣鎮亭傳,悉儲藥待求,軍民不能自養者,來食息官舍,資其食飲衣衾之具,分醫視診,書其全失、多寡為殿最。

師征安南,所過州為萬人備。他吏暴誅亟斂,民不堪。

鞏先期區處猝集,師去,市里不知。加直龍圖閣、知福州。

南劍將樂盜廖恩既赦罪出降,余眾潰復合,陰相結附,旁連數州,尤桀者呼之不至,居人懾恐。鞏以計羅致之,繼自歸者二百輩。

福多佛寺,僧利其富饒,爭欲為主守,賕請公行。鞏俾其徒相推擇,識諸籍,以次補之。

授帖于府庭,卻其私謝,以絕左右徼求之弊。福州無職田,歲鬻園蔬收其直,自入常三四十萬。

鞏曰:“太守與民爭利,可乎?”罷之。后至者亦不復取也。

徙明、亳、滄三州。鞏負才名,欠外徙,世頗謂偃蹇不偶。

一時后生輩鋒出,鞏視。

2. 有一篇文言文開頭是:曾鞏 字子固 建昌南豐人,建昌南豐人.生而警

曾鞏,字子固,建昌南豐人。他從小就機智敏銳,十二歲時,曾嘗試寫作《六論》,提筆立成,文辭很有氣魄。到了二十歲,名聲已傳播到四方。歐陽修看到他的文章,十分驚異。

嘉祐二年考中進士,出任越州通判。這一年發生了饑荒,他估計常平倉儲存的糧食不足以用來救濟,而鄉間的百姓,又不能都到城里來購糧。曾鞏就張貼告示曉諭所屬的各縣,勸說富人如實申報自己儲存的糧食,共有十五萬石,讓他們將這些糧食比照常平倉的價格稍稍提高一點后賣給百姓。百姓得以就近方便地買到糧食,又不出家鄉,而且糧食有余。曾鞏又讓官府借給農民種子,讓他們隨秋季的賦稅一起償還,使得農事沒有耽誤。

任齊州知州,他的管理以根治邪惡、迅速嚴厲地打擊盜賊作為根本。曲堤有個姓周的人家的兒子周高橫行驕縱,殘害良民,他的能力能夠影響當地的權貴和豪紳,州縣的官吏都沒有人敢去追究。曾鞏逮捕了他,處以刑罰。章邱有百姓在鄉村里聚眾結伙,號稱“霸王社”,殺人劫財,劫奪囚徒,沒有一件不能如愿的。曾鞏讓百姓組成保伍,讓他們偵察盜賊的行蹤,有盜賊就擊鼓傳遞消息,相互援助,每次都能將盜賊擒獲。有一個名叫葛友的人,名列被追捕者之中,有一天,他到官府自首。曾鞏就招待他吃喝,送給他衣帽,給他配備了車馬和隨從,讓他四處夸耀。盜賊聽說了這件事,大多出來自首。曾鞏表面上看來是將此事到處張揚,實際上是想要離間分化那些盜賊,讓他們不能再糾合在一起。從此,齊州的人們連院門都不用關閉就可以安睡了。

調任洪州。適逢江西當年瘟疫大流行,曾鞏命令各縣鎮都儲存藥物以備需求。士兵和百姓生活困難不能養活自己的,就招來住在官舍,供應給他們飲食衣被等用品,分派醫生給他們治病。朝廷的軍隊征討安南,所經過的州要準備上萬人所需的物資,其他地方的官吏借此機會橫征暴斂,百姓難以忍受。曾鞏則事先分別處理好了大軍突然集結時的吃住問題,因此,軍隊離開后,城鄉的百姓都不知道。

調任明州、亳州、滄州知州。曾鞏負有才名,長期在各地任地方官,世上不少人認為他命運不濟,時運不佳。這一時期,朝廷的一批晚生后輩出人頭地,曾鞏對此看得很淡泊。一次經過朝廷時,神宗召見他,對他慰勞問候,十分寵信,任命他為中書舍人。

曾鞏品性孝順父母,與兄弟友愛,父親去世后,他侍奉繼母更加無微不至,在家境衰敗,無所依靠的情況下,撫育四個弟弟、九個妹妹,他們的讀書、出仕和婚嫁,全都由他出力操辦。曾鞏寫文章,涉獵廣泛,氣勢很盛,當時擅長寫文章的人,很少有能超過他的。年輕時與王安石交往,王安石當時聲譽不大,曾鞏將他引薦給歐陽修。王安石得志后,曾鞏對他有了不同的看法。神宗曾經問曾鞏:“王安石是怎樣的人?”曾鞏回答說:“王安石的文章學問和行為道義,不在揚雄之下,但因為他吝嗇的緣故所以比不上揚雄。”皇上說:“王安石對富貴看得很輕,怎么說他吝嗇呢?”曾鞏說:“我所說他吝嗇,是說他勇于作為,但吝嗇于改正自己的過錯啊。”神宗贊同他的這個看法。

3. 《曾鞏》文言文翻譯

曾鞏,字子固,建昌南豐人。

曾鞏品性孝順父母,與兄弟友愛,父去世后,他侍奉繼母更加無微不至,在家境衰敗,無所依靠的情況下,撫育四個弟弟、九個妹妹,他們的讀書、出仕和婚嫁,全都由他出力操辦。曾鞏寫文章,涉獵廣泛,氣勢很盛,當時擅長寫文章的人,很少有能超過他的。

年輕時與王安石交往,王安石當時聲譽不大,曾鞏將他引薦給歐陽修。王安石得志后,曾鞏對他有了不同的看法。

神宗曾經問曾鞏:“王安石是怎樣的人。”曾鞏回答說:“王安石的文章學問和行為道義,不在揚雄之下,但因為他吝嗇的緣故所以比不上揚雄。”

皇上說:“王安石對富貴看得很輕,怎么說他吝嗇呢。”曾鞏說:“我所說他吝嗇,是說他勇于作為,但吝嗇于改正自己的過錯。”

神宗贊同他的這個看法。

4. 曾鞏文言文翻譯及注釋

注釋:(1)至:周到、周全;(2)一:全、都;(3)鮮:少;(4)之:代詞,代指王安石譯文:曾鞏,字子固,建昌南豐人。

曾鞏品性孝順父母,與兄弟友愛,父親去世后,他侍奉繼母更加無微不至,在家境衰敗,無所依靠的情況下,撫育四個弟弟、九個妹妹,他們的讀書、出仕和婚嫁,全都由他出力操辦。曾鞏寫文章,涉獵廣泛,氣勢很盛,當時擅長寫文章的人,很少有能超過他的。

年輕時與王安石交往,王安石當時聲譽不大,曾鞏將他引薦給歐陽修。王安石得志后,曾鞏對他有了不同的看法。

神宗曾經問曾鞏:“王安石是怎樣的人?”曾鞏回答說:“王安石的文章學問和行為道義,不在揚雄之下,但因為他吝嗇的緣故所以比不上揚雄。”皇上說:“王安石對富貴看得很輕,怎么說他吝嗇呢?”曾鞏說:“我所說他吝嗇,是說他勇于作為,但吝嗇于改正自己的過錯啊。”

神宗贊同他的這個看法。

5. 文言文《曾鞏傳》翻譯

【譯文】 曾鞏,字子固,建昌南豐人。

他從小就機智敏銳,十二歲時,曾嘗試寫作《六論》,提筆立成,文辭很有氣魄。到了二十歲,名聲已傳播到四方。

歐陽修看到他的文章,十分驚異。 嘉祐二年考中進士,出任越州通判。

這一年發生了饑荒,他估計常平倉儲存的糧食不足以用來救濟,而鄉間的百姓,又不能都到城里來購糧。曾鞏就張貼告示曉諭所屬的各縣,勸說富人如實申報自己儲存的糧食,共有十五萬石,讓他們將這些糧食比照常平倉的價格稍稍提高一點后賣給百姓。

百姓得以就近方便地買到糧食,又不出家鄉,而且糧食有余。曾鞏又讓官府借給農民種子,讓他們隨秋季的賦稅一起償還,使得農事沒有耽誤。

任齊州知州,他的管理把根治邪惡、迅速嚴厲地打擊盜賊作為根本。曲堤有個姓周的人家的兒子周高橫行驕縱,殘害良民,他的能力能夠影響當地的權貴和豪紳,州縣的官吏都沒有人敢去追究。

曾鞏逮捕了他,處以刑罰。章邱有百姓在鄉村里聚眾結伙,號稱“霸王社”,殺人劫財,劫奪囚徒,沒有一件不能如愿的。

曾鞏讓百姓組成保伍,讓他們偵察盜賊的行蹤,有盜賊就擊鼓傳遞消息,相互援助,每次都能將盜賊擒獲。有一個名叫葛友的人,名列被追捕者之中,有一天,他到官府自首。

曾鞏就招待他吃喝,送給他衣帽,給他配備了車馬和隨從,讓他四處夸耀。盜賊聽說了這件事,大多出來自首。

曾鞏表面上看來是將此事到處張揚,實際上是想要離間分化那些盜賊,讓他們不能再糾合在一起。從此,齊州的人們連院門都不用關閉就可以安睡了。

調任洪州。適逢江西當年瘟疫大流行,曾鞏命令各縣鎮都儲存藥物以備需求。

士兵和百姓生活困難不能養活自己的,就招來住在官舍,供應給他們飲食衣被等用品,分派醫生給他們治病。朝廷的軍隊征討安南,所經過的州要準備上萬人所需的物資,其他地方的官吏借此機會橫征暴斂,百姓難以忍受。

曾鞏則 事先分別處理好了大軍突然集結時的吃住問題,因此,軍隊離開后,城鄉的百姓都不知道。 曾鞏品性孝順父母,與兄弟友愛,父親去世后,他侍奉繼母更加無微不至,在家境衰敗,無所依靠的情況下,撫育四個弟弟、九個妹妹,他們的讀書、出仕和婚嫁,全都由他出力操辦。

曾鞏寫文章,涉獵廣泛,氣勢很盛,當時擅長寫文章的人,很少有能超過他的。年輕時與王安石交往 ,王安石當時聲譽不大,曾鞏將他引薦給歐陽修 。

王安石得志后,曾鞏對他有了不同的看法。神宗曾經問曾鞏:“王安石是怎樣的人?”曾鞏回答說:“王安石的文章學問和行為道義,不在揚雄之下,但因為他吝嗇的緣故所以比不上揚雄。”

皇上說:“王安石對富貴看得很輕,怎么說他吝嗇呢?”曾鞏說:“我所說他吝嗇,是說他勇于作為,但吝嗇于改正自己的過錯啊。”神宗贊同他的這個看法。

【曾鞏介紹】 曾鞏(1019年—1083年),字子固,漢族,建昌軍南豐(今江西省南豐縣)人,后居臨川,北宋散文家、史學家、政治家。曾鞏天資聰慧,記憶力超群,幼時讀詩書,脫口能吟誦,年十二即能為文。

曾鞏為政廉潔奉公,勤于政事,關心民生疾苦,與曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦并稱“南豐七曾”。曾鞏文學成就突出,其文“古雅、平正、沖和”,位列唐宋八大家,世稱“南豐先生”。

元豐五年(1082年),卒于江寧府(今江蘇南京),追謚為“文定”。

6. 曾鞏文言文翻譯及注釋

原文:

曾鞏,字子固,建昌南豐人。鞏性孝友,父亡,奉繼母益至,撫四弟、九妹予委廢單弱之中,宦學婚嫁,一出其力。為文章,上下馳騁,一時工作文詞者,鮮能過也。

少與王安石游,安石聲譽未振,鞏導之于歐陽修,及安石得志,遂與之異,神宗嘗問:“安石何如人?”對曰:“安石文學行義,不減揚雄,以吝故不及。”帝曰:“安石輕富貴,何吝也?”曰:“臣所謂吝者,謂其勇于有為,吝于改過耳。”帝然之。

節選自《宋史》

譯文:

曾鞏,字子固,建昌南豐人。

曾鞏品性孝順父母,與兄弟友愛,父親去世后,他侍奉繼母更加無微不至,在家境衰敗,無所依靠的情況下,撫育四個弟弟、九個妹妹,他們的讀書、出仕和婚嫁,全都由他出力操辦。曾鞏寫文章,涉獵廣泛,氣勢很盛,當時擅長寫文章的人,很少有能超過他的。

年輕時與王安石交往,王安石當時聲譽不大,曾鞏將他引薦給歐陽修。王安石得志后,曾鞏對他有了不同的看法。神宗曾經問曾鞏:“王安石是怎樣的人?”曾鞏回答說:“王安石的文章學問和行為道義,不在揚雄之下,但因為他吝嗇的緣故所以比不上揚雄。”

皇上說:“王安石對富貴看得很輕,怎么說他吝嗇呢?”曾鞏說:“我所說他吝嗇,是說他勇于作為,但吝嗇于改正自己的過錯啊。”神宗贊同他的這個看法。

注釋:委廢:家境衰敗。

單弱:弱小,無所依靠。

宦:出仕。

工:擅長。

行義:行為道義。

擴展資料:

曾鞏的主要成就:

存詩400余首,其詩特點是比較質樸,雄渾超逸,含義深刻,略似其文,格調超逸,字句清新,但有些也存在宋詩言文言理的通病,但為文所掩,不受重視。他不但善賦體,也有詩長于比興,形象鮮明,頗得唐人神韻。

他的各體詩中以七絕的成就最高,精深,工密,頗有風致。如《西樓》、《城南》、《詠柳》等寫景抒情的佳作。就“八大家”而論,他的詩不如韓、柳、歐、王與蘇軾,卻勝于蘇洵、蘇轍。詞僅存《賞南枝》一首。其詩文曾被選譯成英文,在國外發行。

曾鞏的主要事跡:

曾鞏絕弊講述的其實是曾鞏在福州的時候當官不與百姓爭奪利益的故事,更多的是說明曾鞏廉潔自守的品質。曾鞏是北宋散文家,史學家和政治家。他是““南豐七曾”之一,也位列唐宋八大家。

曾鞏這個人為政比較廉潔奉公,又勤于政事,十分的關心百姓們的生活。他有被朝廷派遣到明州、毫州等地當過知州。每個地方,只要是曾鞏到過的地方,他都有政績,在百姓的眼中曾鞏就好似上天派來拯救他們的使者。

在他在福州任職的時候,因為福州的寺廟很多,而且當時的和尚認為福州的很富饒,所以都爭著要當寺廟的主事。所以為了能成為寺廟主事,都跑來賄賂曾鞏。曾鞏就派自己的弟子去查訪和辨別,然后按照應該有的次序授予他們應有的職位。

他還在府院張貼了公告,說要一律禁止賄賂事件的發生,這樣便斷絕了大家想為自己謀個好前程去賄賂的弊端。

后來,他又發現福州沒有守官的官俸田,以前都是每年賣蔬菜和水果作為地方官的收入。每年的收入有三四十萬兩之多。曾鞏就說:“太守和百姓爭奪利益,真的可以這么做么?”隨后就放棄了這種做法,從那以后在福州任職的人就再也沒有收取這個錢了。

參考資料來源:百度百科—曾鞏

7. 曾鞏曾鞏,字子固,建昌南豐人

小題1:周到.周全;全.都;少;代詞,代指王安石

小題2:王安石把富貴看得很輕,吝嗇什么呢?

小題3:因為曾鞏覺得王安石往往不能知錯就改。關鍵詞“孝順.有擔當.公正.待人真誠”(結合關鍵詞聯系文章作答)

小題1:

試題分析:文言實虛詞的考查,最常見的命題形式是,指定文中若干個詞讓學生作解釋。要求解釋的詞,虛詞要能辨出一詞多義;實詞,要識記通假字.一詞多義.古今異義.詞類活用等用法。如,虛詞“之”的用法;實詞“鮮”一詞多義現象。

小題2:試題分析:翻譯文句是中考文言文閱讀必考題型之一。翻譯文句,應以直譯為主,意譯為輔。翻譯文句時要做到字字落實,要特別注意對關鍵詞語的把握,著眼于表達原句的意思,一般用對譯法.替換法.調整法.保留法.增補法.刪削法等辦法進行翻譯。翻譯時注意關鍵詞和特殊句式的理解。此處注意“輕”的理解;注意“何吝”賓語前置句式的調整。

小題3:

試題分析:回答這一題的關鍵首先在于對語段的整體理解。即,讀懂故事。然后,要先審題干,再找內容。這類題目的答案基本都能在原文中找到,但找答案不是盲目的,要看看題目問的是哪方面的內容,然后再有的放矢地去找。如果內容理解用自己的話表述,那學生就應學會根據文本內容進行總結和歸納。

參考譯文:曾鞏,字子固,建昌南豐人。曾鞏品性孝順父母,與兄弟友愛,父親去世后,他侍奉繼母更加無微不至,在家境衰敗,無所依靠的情況下,撫育四個弟弟.九個妹妹,他們的讀書.出仕和婚嫁,全都由他出力操辦。曾鞏寫文章,涉獵廣泛,氣勢很盛,當時擅長寫文章的人,很少有能超過他的。年輕時與王安石交往,王安石當時聲譽不大,曾鞏將他引薦給歐陽修。王安石得志后,曾鞏對他有了不同的看法。神宗曾經問曾鞏:“王安石是怎樣的人?”曾鞏回答說:“王安石的文章學問和行為道義,不在揚雄之下,但因為他吝嗇的緣故所以比不上揚雄。”皇上說:“王安石對富貴看得很輕,怎么說他吝嗇呢?”曾鞏說:“我所說他吝嗇,是說他勇于作為,但吝嗇于改正自己的過錯啊。”神宗贊同他的這個看法。

8. 請閱讀下面的文言文曾鞏,字子固,建昌南豐人生而警敏,年十二,試

【答案】【小題1】C【小題1】A【小題1】C【小題1】(1)曲堤有個姓周人家的兒子周高橫行驕縱,殘害良民,他的能力能夠影響當地的權貴和豪紳,州縣的官吏都沒有人敢去追究。

曾鞏逮捕了他,處以刑罰。(賊:殘害;動:影響;詰:追究,查辦。)

(2) 曾鞏寫文章,涉獵廣泛,當時擅長寫文章的人,很少能有超過他的。 (上下馳騁,涉獵廣泛;工作,擅長寫;鮮,很少)(3)我所說的吝嗇,是指(說的是)他勇于作為,而吝嗇于改正過錯啊!(判斷句式;吝,吝嗇;過,過錯) 【答案解析】【小題1】出:出任。

【小題1】③指曾鞏對自首者的攻心方法。(5)指對繼母孝敬。

【小題1】應是曾鞏對此看得很淡泊。 【小題1】略附參考譯文:曾鞏,字子固,建昌南豐人。

他從小就機智敏銳,十二歲時,曾嘗試寫作《六論》,提筆立成,文辭很有氣魄。到了二十歲,名聲已傳播到四方。

歐陽修看到他的文章,十分驚異。嘉祐二年考中進士,出任越州通判。

這一年發生了饑荒,他估計常平倉儲存的糧食不足以用來救濟,而鄉間的百姓,又不能都到城里來購糧。 曾鞏就張貼告示曉諭所屬的各縣,勸說富人如實申報自己儲存的糧食,共有十五萬石,讓他們將這些糧食比照常平倉的價格稍稍提高一點后賣給百姓。

百姓得以就近方便地買到糧食,又不出家鄉,而且糧食有余。曾鞏又讓官府借給農民種子,讓他們隨秋季的賦稅一起償還,使得農事沒有耽誤。

任齊州知州,他的管理以根治邪惡、迅速嚴厲地打擊盜賊作為根本。曲堤有個姓周的人家的兒子周高橫行驕縱,殘害良民,他的能力能夠影響當地的權貴和豪紳,州縣的官吏都沒有人敢去追究。

曾鞏逮捕了他,處以刑罰。章邱有百姓在鄉村里聚眾結伙,號稱“霸王社”,殺人劫財,劫奪囚徒,沒有一件不能如愿的。

曾鞏讓百姓組成保伍,讓他們偵察盜賊的行蹤,有盜賊就擊鼓傳遞消息,相互援助,每次都能將盜賊擒獲。有一個名叫葛友的人,名列被追捕者之中,有一天,他到官府自首。

曾鞏就招待他吃喝,送給他衣帽,給他配備了車馬和隨從,讓他四處夸耀。盜賊聽說了這件事,大多出來自首。

曾鞏表面上看來是將此事到處張揚,實際上是想要離間分化那些盜賊,讓他們不能再糾合在一起。從此,齊州的人們連院門都不用關閉就可以安睡了。

調任洪州。適逢江西當年瘟疫大流行,曾鞏命令各縣鎮都儲存藥物以備需求。

士兵和百姓生活困難不能養活自己的,就招來住在官舍,供應給他們飲食衣被等用品,分派醫生給他們治病。 朝廷的軍隊征討安南,所經過的州要準備上萬人所需的物資,其他地方的官吏借此機會橫征暴斂,百姓難以忍受。

曾鞏則事先分別處理好了大軍突然集結時的吃住問題,因此,軍隊離開后,城鄉的百姓都不知道。調任明州、亳州、滄州知州。

曾鞏負有才名,長期在各地任地方官,世上不少人認為他命運不濟,時運不佳。 這一時期,朝廷的一批晚生后輩出人頭地,曾鞏對此看得很淡泊。

一次經過朝廷時,神宗召見他,對他慰勞問候,十分寵信,任命他為中書舍人。曾鞏品性孝順父母,與兄弟友愛,父親去世后,他侍奉繼母更加無微不至,在家境衰敗,無所依靠的情況下,撫育四個弟弟、九個妹妹,他們的讀書、出仕和婚嫁,全都由他出力操辦。

曾鞏寫文章,涉獵廣泛,氣勢很盛,當時擅長寫文章的人,很少有能超過他的。年輕時與王安石交往,王安石當時聲譽不大,曾鞏將他引薦給歐陽修。

王安石得志后,曾鞏對他有了不同的看法。神宗曾經問曾鞏:“王安石是怎樣的人?”曾鞏回答說:“王安石的文章學問和行為道義,不在揚雄之下,但因為他吝嗇的緣故所以比不上揚雄。

”皇上說:“王安石對富貴看得很輕,怎么說他吝嗇呢?”曾鞏說:“我所說他吝嗇,是說他勇于作為,但吝嗇于改正自己的過錯啊。”神宗贊同他的這個看法。

END,本文到此結束,如果可以幫助到大家,還望關注本站哦!

版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/19620.html

分享給朋友:

“但取獲賊多少為殿最,但取獲賊多少為殿最,唯蔽匿者乃罪之翻譯” 的相關文章

包含況鐘愛民做法有哪些的詞條

包含況鐘愛民做法有哪些的詞條

很多朋友對于況鐘愛民做法有哪些和不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧! 況鐘其人事跡 況鐘,字伯律,是江西靖安人。起初為尚書呂震屬吏,呂震對他才能感到驚異,推薦授予他儀制司主事之官,后又升為郎中。宣德五年,明宣宗因為感到各地郡守大多不能稱職,又正逢蘇州等九府缺少知府...

王安石寫的古詩有哪些(王安石寫的古詩有哪些?答案寫完整!)

王安石寫的古詩有哪些(王安石寫的古詩有哪些?答案寫完整!)

大家好,今天本篇文章就來給大家分享王安石寫的古詩有哪些,以及王安石寫的古詩有哪些?答案寫完整!對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 王安石的古詩有哪些? 王安石的詩有《明妃曲二首》《書湖陰先生壁》《泊船瓜洲》《春夜》《登飛來峰》《千秋歲引》《梅花》《...

宋詩詩一共有多少首(宋詩有多少首?)

宋詩詩一共有多少首(宋詩有多少首?)

大家好,今天來為大家解答關于宋詩詩一共有多少首這個問題的知識,還有對于宋詩有多少首?也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現在讓我們一起來看看吧!宋、元、明、唐有多少首古詩 宋、元(含遼、金)、明、清各代具有代表性的詩人、文學家456人的詩歌1138首。其中宋詩156人...

蘇軾的文言文有哪些(蘇軾寫的文言文名篇)

蘇軾的文言文有哪些(蘇軾寫的文言文名篇)

大家好,關于蘇軾的文言文有哪些很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關于蘇軾寫的文言文名篇的相關知識,文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對各位有所幫助! 蘇軾經典古詩文 蘇軾,字子瞻,又字和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。有關蘇軾經典古詩文,...

宋朝的古詩有哪些(宋朝的古詩有多少有哪些)

宋朝的古詩有哪些(宋朝的古詩有多少有哪些)

大家好,今天來為大家解答關于宋朝的古詩有哪些這個問題的知識,還有對于宋朝的古詩有多少有哪些也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現在讓我們一起來看看吧!描寫北宋的古詩詞有哪些? 1.宋 · 蘇軾《江城子·密州出獵》老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為...

宋朝一共有多少個詩人(宋朝有多少詩人?)

宋朝一共有多少個詩人(宋朝有多少詩人?)

大家好,今天本篇文章就來給大家分享宋朝一共有多少個詩人,以及宋朝有多少詩人?對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 宋朝的詩人有哪些 宋朝的詩人有:辛棄疾,周邦彥,陸游,王禹,范仲淹,范成大,晏殊,楊萬里,黃庭堅,堪稱藝術巨匠的蘇軾和他的兄弟蘇轍,王安...

關于手戟非吾事哪里的信息

關于手戟非吾事哪里的信息

本篇文章給大家談談手戟非吾事哪里,以及對應的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 哪句古詩里有彥風二字 【江南秋懷寄華陽山人】陸龜蒙櫛發涼天曙,含毫故國情。歸心一夜極,病體九秋輕。忽起襜褕詠,因悲絡緯鳴。逢山即堪隱,何路可圖榮。揲策空占命,持竿不釣名。忘憂如有待,縱懶似無營。小徑才分草,...

詩人王安石有哪些詩 詩人王安石寫的詩有哪些?

詩人王安石有哪些詩 詩人王安石寫的詩有哪些?

很多朋友對于詩人王安石有哪些詩和詩人王安石寫的詩有哪些?不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧! 王安石的古詩有哪些? 王安石的詩有《明妃曲二首》《書湖陰先生壁》《泊船瓜洲》《春夜》《登飛來峰》《千秋歲引》《梅花》《元日》《商鞅》等。1王安石的經典詩詞1、《登飛來峰》...

關于如何賞析峰巒如聚波濤如怒山河表里潼關路的信息

關于如何賞析峰巒如聚波濤如怒山河表里潼關路的信息

大家好,關于如何賞析峰巒如聚波濤如怒山河表里潼關路很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關于的相關知識,文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對各位有所幫助! 峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路,怎么賞析 峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路,峰巒如聚:形容重巖...

王安石的大多作品收錄在哪里 王安石的主要作品是什么

王安石的大多作品收錄在哪里 王安石的主要作品是什么

本篇文章給大家談談王安石的大多作品收錄在哪里,以及王安石的主要作品是什么對應的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 王安石的代表作 王安石的存世作品有《臨川集》、《臨川集拾遺》、《臨川先生歌曲》、《臨川先生文集》等。1.散文:《傷仲永》、《登飛來峰》、《上仁皇帝言事書》、《本朝百年無事札...

發表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發表您的看法和觀點。