欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當(dāng)前位置:詩(shī)詞問(wèn)答 > 歷史 > 正文內(nèi)容

韓愈如何稱(chēng)呼韓老成,韓愈老師是誰(shuí)

青梔白衫2023-02-14 22:20歷史183

大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享韓愈如何稱(chēng)呼韓老成,以及韓愈老師是誰(shuí)對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見(jiàn)解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

韓愈和十二郎

《祭十二郎文》。

《祭十二郎文》是唐代文學(xué)家韓愈一篇對(duì)其侄十二郎所寫(xiě)的祭文。文章既沒(méi)有鋪排,也沒(méi)有張揚(yáng),作者善于融抒情于敘事之中,在對(duì)身世、家常、生活遭際樸實(shí)的敘述中,表現(xiàn)出對(duì)兄嫂及侄兒深切的懷念和痛惜,一往情深,感人肺腑。

一、原文

祭十二郎文

年月日1,季父愈聞汝喪之七日2,乃能銜哀致誠(chéng)3,使建中遠(yuǎn)具時(shí)羞之奠4,告汝十二郎之靈:

嗚呼!吾少孤5,及長(zhǎng),不省所怙6,惟兄嫂是依。中年,兄歿南方7,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽(yáng)8;既又與汝就食江南9,零丁孤苦,未嘗一日相離也。吾上有三兄10,皆不幸早世。

承先人后者11,在孫惟汝,在子惟吾,兩世一身12,形單影只。嫂嘗撫汝指吾而言曰:“韓氏兩世,惟此而已!”汝時(shí)尤小,當(dāng)不復(fù)記憶;吾時(shí)雖能記憶,亦未知其言之悲也。

吾年十九,始來(lái)京城。其后四年,而歸視汝13。又四年,吾往河陽(yáng)省墳?zāi)?4,遇汝從嫂喪來(lái)葬15。又二年,吾佐董丞相于汴州16,汝來(lái)省吾,止一歲17,請(qǐng)歸取其孥18。明年,丞相薨19,吾去汴州,汝不果來(lái)20。是年,吾佐戎徐州21,使取汝者始行22,吾又罷去23,汝又不果來(lái)。

吾念汝從于東24,東亦客也,不可以久;圖久遠(yuǎn)者,莫如西歸,將成家而致汝。嗚呼!孰謂汝遽去吾而歿乎25!吾與汝俱少年,以為雖暫相別,終當(dāng)久相與處,故舍汝而旅食京師,以求斗斛之祿26;誠(chéng)知其如此,雖萬(wàn)乘之公相27,吾不以一日輟汝而就也28!

去年,孟東野往29,吾書(shū)與汝曰:“吾年未四十,而視茫茫,而發(fā)蒼蒼,而齒牙動(dòng)搖。念諸父與諸兄,皆康強(qiáng)而早世,如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯來(lái);恐旦暮死,而汝抱無(wú)涯之戚也30。”孰謂少者歿而長(zhǎng)者存,強(qiáng)者夭而病者全乎?

嗚呼!其信然邪?其夢(mèng)邪?其傳之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之純明而不克蒙其澤乎31?少者強(qiáng)者而夭歿,長(zhǎng)者衰者而存全乎?未可以為信也。夢(mèng)也,傳之非其真也?東野之書(shū),耿蘭之報(bào)32,何為而在吾側(cè)也?嗚呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!

汝之純明宜業(yè)其家者33,不克蒙其澤矣!所謂天者誠(chéng)難測(cè),而神者誠(chéng)難明矣!所謂理者不可推,而壽者不可知矣!雖然,吾自今年來(lái),蒼蒼者或化而為白矣,動(dòng)搖者或脫而落矣34,毛血日益衰35,志氣日益微36,幾何不從汝而死也!死而有知,其幾何離37?其無(wú)知,悲不幾時(shí),而不悲者無(wú)窮期矣!

汝之子始十歲38,吾之子始五歲39,少而強(qiáng)者不可保,如此孩提者40,又可冀其成立邪?嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!

汝去年書(shū)云:“比得軟腳病41,往往而劇。”吾曰:“是疾也,江南之人,常常有之。”未始以為憂也。嗚呼! 其竟以此而殞其生乎?抑別有疾而至斯極乎?汝之書(shū),六月十七日也。

東野云:汝歿以六月二日;耿蘭之報(bào)無(wú)月日。蓋東野之使者,不知問(wèn)家人以月日;如耿蘭之報(bào),不知當(dāng)言月日;東野與吾書(shū),乃問(wèn)使者,使者妄稱(chēng)以應(yīng)之乎。其然乎?其不然乎?

今吾使建中祭汝,吊汝之孤與汝之乳母42。彼有食,可守以待終喪43,則待終喪而取以來(lái)44;如不能守以終喪,則遂取以來(lái);其余奴婢,并令守汝喪。吾力能改葬45,終葬汝于先人之兆46,然后惟其所愿47。

嗚呼!汝病吾不知時(shí),汝歿吾不知日,生不能相養(yǎng)于共居,歿不得撫汝以盡哀48,斂不憑其棺49,窆不臨其穴50。

吾行負(fù)神明而使汝夭,不孝不慈,而不能與汝相養(yǎng)以生,相守以死;一在天之涯,一在地之角,生而影不與吾形相依,死而魂不與吾夢(mèng)相接,吾實(shí)為之,其又何尤51!彼蒼者天52,曷其有極!自今已往,吾其無(wú)意于人世矣!當(dāng)求數(shù)頃之田于伊潁之上53,以待余年,教吾子與汝子幸其成54,長(zhǎng)吾女與汝女,待其嫁,如此而已!

嗚呼,言有窮而情不可終,汝其知也邪?其不知也邪?嗚呼哀哉!尚饗55!

二、詞句注釋

1、“年、月、日”:此為擬稿時(shí)原樣。《文苑英華》作“貞元十九年五月廿六日”;但祭文中說(shuō)十二郎在“六月十七日”曾寫(xiě)信給韓愈,“五”字當(dāng)誤。

2、季父:父輩中排行最小的叔父。

3、銜哀:心中含著悲哀。致誠(chéng):表達(dá)赤誠(chéng)的心意。

4、建中:人名,當(dāng)為韓愈家中仆人。時(shí)羞:應(yīng)時(shí)的鮮美佳肴。羞,同“饈”。

5、孤:幼年喪父稱(chēng)“孤”。《新唐書(shū)·韓愈傳》:“愈生三死而孤,隨伯兄會(huì)貶官嶺表。”

6、怙(hù):《詩(shī)經(jīng)·小雅·蓼莪》:“無(wú)父何怙,無(wú)母何恃。”后世因用“怙”代父,“恃”代母。失父曰失怙,失母曰失恃。

7、“中年,兄歿南方”:代宗大歷十二年(777年),韓會(huì)由起居舍人貶為韶州(今廣東韶關(guān))刺史,次年死于任所,年四十三。時(shí)韓愈十一歲,隨兄在韶州。

8、河陽(yáng):今河南孟縣西,是韓氏祖宗墳?zāi)顾诘亍?/p>

9、就食江南:唐德宗建中二年(781年),北方藩鎮(zhèn)李希烈反叛,中原局勢(shì)動(dòng)蕩。韓愈隨嫂遷家避居宣州(今安徽宣城)。因韓氏在宣州置有田宅別業(yè)。韓愈《復(fù)志賦》:“值中原之有事兮,將就食于江之南。”《祭鄭夫人文》:“既克返葬,遭時(shí)艱難。百口偕行,避地江濆。”均指此。

10、吾上有三兄:三兄指韓會(huì)、韓介,還有一位死時(shí)尚幼,未及命名,一說(shuō):吾,我們,即韓愈和十二郎。三兄指自己的兩個(gè)哥哥和十二郎的哥哥韓百川(韓介的長(zhǎng)子)。

11、先人:指已去世的父親韓仲卿。

12、兩世一身:子輩和孫輩均只剩一個(gè)男丁。

13、視:古時(shí)探親,上對(duì)下曰視,下對(duì)上曰省。貞元二年(786年),韓愈十九歲,由宣州至長(zhǎng)安應(yīng)進(jìn)士舉,至貞元八年春始及第,其間曾回宣州一次。但據(jù)韓愈《答崔立之書(shū)》與《歐陽(yáng)生哀辭》均稱(chēng)二十歲至京都舉進(jìn)士,與本篇所記相差一年。

14、省(xǐng):探望,此引申為憑吊。

15、遇汝從嫂喪來(lái)葬:韓愈嫂子鄭氏卒于元貞元九年(793年),韓愈有《祭鄭夫人文》。貞元十一年,韓愈往河陽(yáng)祖墳掃墓,與奉其母鄭氏靈柩來(lái)河陽(yáng)安葬的十二郎相遇。

16、董丞相:指董晉。貞元十二年(796年),董晉以檢校尚書(shū)左仆射,同中書(shū)門(mén)下平章事任宣武軍節(jié)度使,汴、宋、亳、潁等州觀察使。時(shí)韓愈在董晉幕中任節(jié)度推官。汴州:治所在今河南開(kāi)封市。

17、止:住。

18、取其孥(nú):把家眷接來(lái)。孥,妻和子的統(tǒng)稱(chēng)。

19、薨(hōng)古時(shí)諸侯或二品以上大官死曰薨。貞元十五年(799年)二月,董晉死于汴州任所,韓愈隨葬西行。去后第四天,汴州即發(fā)生兵變。

20、不果:沒(méi)能夠。指因兵變事。

21、佐戎徐州:當(dāng)年秋,韓愈入徐、泗、濠節(jié)度使張建封幕任節(jié)度推官。節(jié)度使府在徐州。佐戎,輔助軍務(wù)。

22、取:迎接。

23、罷去:貞元十六年五月,張建封卒,韓愈離開(kāi)徐州赴洛陽(yáng)。

24、東:指故鄉(xiāng)河陽(yáng)之東的汴州和徐州。

25、孰謂:誰(shuí)料到。遽(jù):驟然。

26、斗斛(hú):唐時(shí)十斗為一斛。斗斛之祿,指微薄的俸祿。韓愈離開(kāi)徐州后,于貞元十七年(801年)來(lái)長(zhǎng)安選官,調(diào)四門(mén)博士,貞元十九年,遷監(jiān)察御史。

27、萬(wàn)乘(shèng):指高官厚祿。古代兵車(chē)一乘,有馬四匹。封國(guó)大小以兵賦計(jì)算,凡地方千里的大國(guó),稱(chēng)為萬(wàn)乘之國(guó)。

28、輟(chuò),停止。輟汝,和上句“舍汝”義同。就:就職。

29、去年:指貞元十八年(802年)。孟東野:即韓愈的詩(shī)友孟郊。是年出任溧陽(yáng)(今屬江蘇)尉,溧陽(yáng)去宣州不遠(yuǎn),故韓愈托他捎信給宣州的十二郎。

30、無(wú)涯之戚:無(wú)窮的悲傷。涯,邊。戚,憂傷。

31、純明:純正賢明。不克:不能。蒙:承受。

32、耿蘭:生平不詳,當(dāng)時(shí)宣州韓氏別業(yè)的管家人。十二郎死后,孟郊在溧陽(yáng)寫(xiě)信告訴韓愈,時(shí)耿蘭也有喪報(bào)。

33、業(yè):用如動(dòng)詞,繼承之意。

34、動(dòng)搖者或脫而落矣:時(shí)年韓愈有《落齒》詩(shī)云:“去年落一牙,今年落一齒:俄然落六七,落勢(shì)殊未已。”

35、毛血:指體質(zhì)。

36、志氣:指精神。

37、其幾何離:分離會(huì)有多久呢?意謂死后仍可相會(huì)。

38、汝之子:十二郎有二子,長(zhǎng)韓湘,次韓滂。韓滂出嗣十二郎的哥哥韓百川為子,見(jiàn)韓愈《韓滂墓志銘》。始十歲:當(dāng)指長(zhǎng)子韓湘。十歲,一本作“一歲”,則當(dāng)指韓滂,滂生于貞元十八年(802年)。

39、吾之子始五歲:指韓愈長(zhǎng)子韓昶,貞元十五年(799年)韓愈居符離集時(shí)所生,小名曰符。

40、孩提:本指二三歲的幼兒。此為年紀(jì)尚小之意。

41、比(bì):近來(lái)。軟腳病:即腳氣病。

42、吊:此指慰問(wèn)。孤:指十二郎的兒子。

43、終喪:守滿三年喪期。《孟子·滕文公上》:“三年之喪,……自天子達(dá)于庶人,三代共之。”

44、取以來(lái):指把十二郎的兒子和乳母接來(lái)。

45、力能改葬:假設(shè)之意。即先暫時(shí)就地埋葬。合下句連續(xù)可知。

46、兆:葬域,墓地。

47、惟其所愿:才算了卻心事。

48、撫汝以盡哀:指撫尸慟哭。

49、斂:同“殮”。為死者更衣稱(chēng)小殮,尸體入棺材稱(chēng)大殮。

50、窆(biǎn):下棺入土。

51、何尤:怨恨誰(shuí)?

52、彼蒼者天,曷其有極:意謂你青蒼的上天啊,我的痛苦哪有盡頭啊。語(yǔ)本《詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)·鴇羽》:“悠悠蒼天,曷其有極。”

53、伊、潁(yǐng):伊水和潁水,均在今河南省境。此指故鄉(xiāng)。

54、幸其成:韓昶后中穆宗長(zhǎng)慶四年進(jìn)士。韓湘后中長(zhǎng)慶三年進(jìn)士。

55、長(zhǎng)(zhǎng):用如動(dòng)詞,養(yǎng)育之意。

56、尚饗:古代祭文結(jié)語(yǔ)用辭,意為希望死者享用祭品。尚,庶幾,表示希望。

三、譯文

某年、某月、某日,叔父韓愈在聽(tīng)說(shuō)你去世后的第七天,才得以含著哀痛向你表達(dá)誠(chéng)意,并派建中在遠(yuǎn)方備辦了應(yīng)時(shí)的鮮美食品作為祭品,告慰你十二郎的靈位:

唉,我自幼喪父,等到大了,不知道父親是什么模樣,只有依靠兄嫂撫養(yǎng)。哥哥正當(dāng)中年時(shí)就因與犯罪的宰相關(guān)系密切而受牽連被貶為韶州刺史,次年死于貶所 。

我和你都還小,跟隨嫂嫂把靈柩送回河陽(yáng)老家安葬。隨后又和你到江南謀生,孤苦伶丁,也未曾一天分開(kāi)過(guò)。

我上面本來(lái)有三個(gè)哥哥,都不幸早死。繼承先父的后代,在孫子輩里只有你,在兒子輩里只有我。韓家子孫兩代各剩一人,孤孤單單。

嫂子曾經(jīng)撫摸著你的頭對(duì)我說(shuō):“韓氏兩代,就只有你們兩個(gè)了!”那時(shí)你比我更小,當(dāng)然記不得了;我當(dāng)時(shí)雖然能夠記事,但也還不能體會(huì)她話中的悲涼啊!

我十九歲時(shí),初次來(lái)到京城參加考試。四年以后,才回去看你。又過(guò)了四年,我去河陽(yáng)憑吊祖先的墳?zāi)梗錾夏阕o(hù)送嫂嫂的靈柩來(lái)安葬。又過(guò)了兩年,我在汴州輔佐董丞相,你來(lái)探望我,留下住了一年,你請(qǐng)求回去接妻子兒女。

第二年,董丞相去世,我離開(kāi)汴州,你沒(méi)能來(lái)成。這一年,我在徐州輔佐軍務(wù),派去接你的人剛動(dòng)身,我就被免職,你又沒(méi)來(lái)成。

我想,你跟我在東邊的汴州、徐州,也是客居,不可能久住;從長(zhǎng)遠(yuǎn)考慮,還不如我回到家鄉(xiāng),等在那里安下家再接你來(lái)。唉!誰(shuí)能料到你竟突然離我而死呢?當(dāng)初,我和你都年輕,總以為雖然暫時(shí)分別,終究會(huì)長(zhǎng)久在一起的。

因此我離開(kāi)你而旅居長(zhǎng)安,以尋求微薄的俸祿。假如真的知道會(huì)這樣,即使讓我做高官厚祿的公卿宰相,我也不愿因此離開(kāi)你一天而去赴任啊!

去年,孟東野到你那里去時(shí),我寫(xiě)給你的信中說(shuō):我年紀(jì)還不到四十歲,但視力模糊,頭發(fā)花白,牙齒松動(dòng)。想起各位父兄,都在健康強(qiáng)壯的盛年早早去世,像我這樣衰弱的人,難道還能長(zhǎng)活在世上嗎?我不能離開(kāi)職守,你又不肯來(lái),恐怕我早晚一死,你就會(huì)有無(wú)窮無(wú)盡的憂傷。

誰(shuí)能料到年輕的卻先死了,而年老的反而還活著,強(qiáng)壯的早早死去,而衰弱的反而還活在人間呢?

唉!是真的這樣呢?還是在做夢(mèng)呢?還是這傳來(lái)的消息不可靠呢?如果是真的,那么,我哥哥有那么美好的品德反而早早地絕后了呢?你那么純正聰明反而不能承受他的恩澤呢?

難道年輕強(qiáng)壯的反而要早早死去,年老衰弱的卻應(yīng)活在世上嗎?實(shí)在不敢把它當(dāng)作真的啊!如果是夢(mèng),傳來(lái)的噩耗不是真的,可是東野的來(lái)信,耿蘭的報(bào)喪,卻又為什么在我身邊呢?

啊!大概是真的了!我哥哥有美好的品德竟然早早地失去后代,你純正聰明,本來(lái)是應(yīng)該繼承家業(yè)的,現(xiàn)在卻不能承受你父親的恩澤了。這正是所謂蒼天確實(shí)難以揣測(cè),而神意實(shí)在難以知道了!也就是所謂天理不可推求,而壽命的長(zhǎng)短無(wú)法預(yù)知啊!

雖然這樣,我從今年以來(lái),花白的頭發(fā),全要變白了,松動(dòng)的牙齒,也像要脫落了,身體越來(lái)越衰弱,精神也越來(lái)越差了,過(guò)不了多久就要隨你死去了。

如果死后有知,那么我們又能分離多久呢?如果我死后無(wú)知,那么我也不能悲痛多少時(shí)間了,而死后不悲痛的時(shí)間卻是無(wú)窮無(wú)盡的。

你的兒子才十歲,我的兒子才五歲,年輕強(qiáng)壯的尚不能保全,像這么大的孩子,又怎么能希望他們成人立業(yè)呢?啊,悲痛啊,真是悲痛!

你去年來(lái)信說(shuō):“近來(lái)得了軟腳病,時(shí)常發(fā)作疼得厲害。”我說(shuō):“這種病,江南人常常得。”沒(méi)有當(dāng)作值得憂慮的事。唉,誰(shuí)知道竟然會(huì)因此而喪了命呢?還是由于別的病而導(dǎo)致這樣的不幸呢?

你的信是六月十七日寫(xiě)的。東野說(shuō)你是六月二日死的,耿蘭報(bào)喪時(shí)沒(méi)有說(shuō)日期。

大概是東野的使者不知道向你的家人問(wèn)明日期,而耿蘭報(bào)喪竟不知道應(yīng)該告訴日期?還是東野給我寫(xiě)信時(shí),才去問(wèn)使者,使者胡亂說(shuō)個(gè)日期應(yīng)付呢?是這樣呢?還是不是這樣呢?

現(xiàn)在我派建中來(lái)祭奠你,安慰你的孩子和你的乳母。他們有糧食能夠守喪到喪期終了,就等到喪期結(jié)束后再把他們接來(lái);如果不能守到喪期終了,我就馬上接來(lái)。

剩下的奴婢,叫他們一起守喪。如果我有能力遷葬,最后一定把你安葬在祖墳旁,這樣以后,才算了卻我的心愿。

唉,你患病我不知道時(shí)間,你去世我不知道日子,活著的時(shí)候不能住在一起互相照顧,死的時(shí)候沒(méi)有撫尸痛哭,入殮時(shí)沒(méi)在棺前守靈,下棺入葬時(shí)又沒(méi)有親臨你的墓穴。

我的行為辜負(fù)了神明,才使你這么早死去,我對(duì)上不孝,對(duì)下不慈,既不能與你相互照顧著生活,又不能和你一塊死去。一個(gè)在天涯,一個(gè)在地角。

你活著的時(shí)候不能和我形影相依,死后魂靈也不在我的夢(mèng)中顯現(xiàn),這都是我造成的災(zāi)難,又能抱怨誰(shuí)呢?天哪,我的悲痛哪里有盡頭呢?從今以后,我已經(jīng)沒(méi)有心思奔忙在世上了!還是回到老家去置辦幾頃地,度過(guò)我的余年。

教養(yǎng)我的兒子和你的兒子,希望他們成才;撫養(yǎng)我的女兒和你的女兒,等到她們出嫁,我的心愿如此而已。

唉!話有說(shuō)完的時(shí)候,而哀痛之情卻不能終止,你知道呢?還是不知道呢?悲哀啊!希望享用祭品吧!

擴(kuò)展資料:

創(chuàng)作背景

《祭十二郎文》寫(xiě)于貞元十九年(按《文苑英華》說(shuō)是寫(xiě)于五月二十六日,應(yīng)是筆誤,因是年六月下旬十二郎還寫(xiě)過(guò)信),文章的十二郎是指韓愈的侄子韓老成,“八仙”中著名的韓湘子即是老成之長(zhǎng)子。韓愈幼年喪父,靠兄嫂撫養(yǎng)成人。

韓愈與其侄十二郎自幼相守,歷經(jīng)患難,感情特別深厚。但成年以后,韓愈四處飄泊,與十二郎很少見(jiàn)面。正當(dāng)韓愈官運(yùn)好轉(zhuǎn),有可能與十二郎相聚的時(shí)候,突然傳來(lái)十二郎去世的噩耗。韓愈尤為悲痛,寫(xiě)下這篇祭文。

參考資料來(lái)源:百度百科-祭十二郎文

韓愈和十二郎是什么關(guān)系?《祭十二郎文》在寫(xiě)作上有何特點(diǎn)

十二郎,韓愈的侄子韓老成,韓愈二哥韓介的次子,出嗣給韓愈的大哥韓會(huì)做兒子,因排行十二,故稱(chēng)十二郎。

請(qǐng)介紹一下韓老成(即韓愈的侄子)望詳細(xì)

韓愈侄子韓老成:

韓愈三歲時(shí)就死了父親,由兄嫂撫養(yǎng)長(zhǎng)大。長(zhǎng)兄韓會(huì)無(wú)子,次兄韓介有子韓老成,在族中同輩排行十二,故稱(chēng)十二郎。按封建社會(huì)的規(guī)矩,十二郎過(guò)繼給韓會(huì)為子,因此韓愈與十二郎自幼相守,歷經(jīng)患難“零丁孤苦,未嘗一日相離”,感情深厚,雖為叔侄,卻情同手足。成年后,韓愈仕途不順,二十五歲方登進(jìn)士第,后做官又觸犯權(quán)貴,觸怒唐憲宗,多次遭貶因四處漂泊而很少與十二郎見(jiàn)面。后唐穆宗繼位,韓愈官運(yùn)好轉(zhuǎn),叔侄二人能夠相聚之時(shí),突然傳來(lái)十二郎病亡的噩耗,使韓愈悲痛欲絕,也勾起他辛酸的回憶,于是寫(xiě)下《祭十二郎文》祭文。

祭十二郎文 作者韓愈

年月日,季父愈聞汝喪之七日,乃能銜哀致誠(chéng),使建中遠(yuǎn)具時(shí)羞之奠,告汝十二郎之靈:

嗚呼!吾少孤,及長(zhǎng),不省所怙,惟兄嫂是依。中年,兄歿南方,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽(yáng)。既又與汝就食江南。零丁孤苦,未嘗一日相離也。吾上有三兄,皆不幸早世。承先人后者,在孫惟汝,在子惟吾。兩世一身,形單影只。嫂嘗撫汝指吾而言曰:「韓氏兩世,惟此而已!」汝時(shí)尤小,當(dāng)不復(fù)記憶。吾時(shí)雖能記憶,亦未知其言之悲也。

吾年十九,始來(lái)京城。其后四年,而歸視汝。又四年,吾往河陽(yáng)省墳?zāi)梗鋈陱纳﹩蕘?lái)葬。又二年,吾佐董丞相于汴州,汝來(lái)省吾。止一歲,請(qǐng)歸取其孥。明年,丞相薨。吾去汴州,汝不果來(lái)。是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罷去,汝又不果來(lái)。吾念汝從于東,東亦客也,不可以久。圖久遠(yuǎn)者,莫如西歸,將成家而致汝。嗚呼!孰謂汝遽去吾而歿乎!吾與汝俱少年,以為雖暫相別,終當(dāng)久相與處,故舍汝而旅食京師,以求斗斛之祿。誠(chéng)知其如此,雖萬(wàn)乘之公相,吾不以一日輟汝而就也。

去年,孟東野往。吾書(shū)與汝曰:「吾年未四十,而視茫茫,而發(fā)蒼蒼,而齒牙動(dòng)搖。念諸父與諸兄,皆康強(qiáng)而早世。如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯來(lái),恐旦暮死,而汝抱無(wú)涯之戚也!」孰謂少者歿而長(zhǎng)者存,強(qiáng)者夭而病者全乎!嗚呼!其信然邪?其夢(mèng)邪?其傳之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之純明而不克蒙其澤乎?少者、強(qiáng)者而夭歿,長(zhǎng)者、衰者而存全乎?未可以為信也。夢(mèng)也,傳之非其真也,東野之書(shū),耿蘭之報(bào),何為而在吾側(cè)也?嗚呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之純明宜業(yè)其家者,不克蒙其澤矣!所謂天者誠(chéng)難測(cè),而神者誠(chéng)難明矣!所謂理者不可推,而壽者不可知矣!雖然,吾自今年來(lái),蒼蒼者或化而為白矣,動(dòng)搖者或脫而落矣。毛血日益衰,志氣日益微,幾何不從汝而死也。死而有知,其幾何離;其無(wú)知,悲不幾時(shí),而不悲者無(wú)窮期矣。汝之子始十歲,吾之子始五歲。少而強(qiáng)者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪!嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!

汝去年書(shū)云:「比得軟腳病,往往而劇。」吾曰:「是疾也,江南之人,常常有之。」未始以為憂也。嗚呼!其竟以此而殞其生乎?抑別有疾而至斯乎?汝之書(shū),六月十七日也。東野云,汝歿以六月二日;耿蘭之報(bào)無(wú)月日。蓋東野之使者,不知問(wèn)家人以月日;如耿蘭之報(bào),不知當(dāng)言月日。東野與吾書(shū),乃問(wèn)使者,使者妄稱(chēng)以應(yīng)之耳。其然乎?其不然乎?

今吾使建中祭汝,吊汝之孤與汝之乳母。彼有食,可守以待終喪,則待終喪而取以來(lái);如不能守以終喪,則遂取以來(lái)。其余奴婢,并令守汝喪。吾力能改葬,終葬汝于先人之兆,然后惟其所愿。

嗚呼!汝病吾不知時(shí),汝歿吾不知日;生不能相養(yǎng)以共居,歿不得撫汝以盡哀;斂不憑其棺,窆不臨其穴。吾行負(fù)神明,而使汝夭;不孝不慈,而不能與汝相養(yǎng)以生,相守以死。一在天之涯,一在地之角,生而影不與吾形相依,死而魂不與吾夢(mèng)相接。吾實(shí)為之,其又何尤!彼蒼者天,曷其有極!自今已往,吾其無(wú)意于人世矣!當(dāng)求數(shù)頃之田于伊潁之上,以待余年,教吾子與汝子,幸其成;長(zhǎng)吾女與汝女,待其嫁,如此而已。嗚呼!言有窮而情不可終,汝其知也邪!其不知也邪!嗚呼哀哉!尚饗。

河之水二首寄子侄老成 作者:韓愈

河之水,去悠悠。我不如,水東流。我有孤侄在海陬,

三年不見(jiàn)兮使我生憂。日復(fù)日,夜復(fù)夜。三年不見(jiàn)汝,

使我鬢發(fā)未老而先化。

河之水,悠悠去。我不如,水東注。我有孤侄在海浦,

三年不見(jiàn)兮使我心苦。采蕨于山,緡魚(yú)于淵。我徂京師,

不遠(yuǎn)其還。

韓愈和十二郎是什么關(guān)系

韓愈和十二郎是叔侄關(guān)系

十二郎是韓愈的大哥韓會(huì)的兒子,名叫韓老成。

韓愈的《祭十二郎文》其中韓愈的侄子老成為何稱(chēng)為“十二郎”,有何含義?

因?yàn)轫n愈的侄子韓老成在族中同輩排行十二,故稱(chēng)十二郎。

韓愈三歲時(shí)就死了父親,由兄嫂撫養(yǎng)長(zhǎng)大。長(zhǎng)兄韓會(huì)無(wú)子,次兄韓介有子韓老成。按封建社會(huì)的規(guī)矩,十二郎過(guò)繼給韓會(huì)為子,因此韓愈與十二郎自幼相守。

唐代韓愈《祭十二郎文》節(jié)選原文:

嗚呼!汝病吾不知時(shí),汝歿吾不知日,生不能相養(yǎng)于共居,歿不得撫汝以盡哀,斂不憑其棺,窆不臨其穴。吾行負(fù)神明而使汝夭,不孝不慈,而不能與汝相養(yǎng)以生,相守以死;一在天之涯,一在地之角,生而影不與吾形相依,死而魂不與吾夢(mèng)相接,吾實(shí)為之,其又何尤!彼蒼者天,曷其有極!自今已往,吾其無(wú)意于人世矣!當(dāng)求數(shù)頃之田于伊潁之上,以待余年,教吾子與汝子幸其成,長(zhǎng)吾女與汝女,待其嫁,如此而已!

譯文:

唉,你患病我不知道時(shí)間,你去世我不知道日子,活著的時(shí)候不能住在一起互相照顧,死的時(shí)候沒(méi)有撫尸痛哭,入殮時(shí)沒(méi)在棺前守靈,下棺入葬時(shí)又沒(méi)有親臨你的墓穴。我的行為辜負(fù)了神明,才使你這么早死去,我對(duì)上不孝,對(duì)下不慈,既不能與你相互照顧著生活,又不能和你一塊死去。一個(gè)在天涯,一個(gè)在地角。

你活著的時(shí)候不能和我形影相依,死后魂靈也不在我的夢(mèng)中顯現(xiàn),這都是我造成的災(zāi)難,又能抱怨誰(shuí)呢?天哪,我的悲痛哪里有盡頭呢?從今以后,我已經(jīng)沒(méi)有心思奔忙在世上了!還是回到老家去置辦幾頃地,度過(guò)我的余年。教養(yǎng)我的兒子和你的兒子,希望他們成才;撫養(yǎng)我的女兒和你的女兒,等到她們出嫁,我的心愿如此而已。

擴(kuò)展資料

創(chuàng)作背景

《祭十二郎文》寫(xiě)于貞元十九年,韓愈與其侄十二郎自幼相守,歷經(jīng)患難,感情特別深厚。但成年以后,韓愈四處飄泊,與十二郎很少見(jiàn)面。正當(dāng)韓愈官運(yùn)好轉(zhuǎn),有可能與十二郎相聚的時(shí)候,突然傳來(lái)十二郎去世的噩耗。韓愈尤為悲痛,寫(xiě)下這篇祭文。

作品賞析

作者把抒情與敘事結(jié)合在一起,聯(lián)系家庭、身世和生活瑣事,反復(fù)抒寫(xiě)他對(duì)亡侄的無(wú)限哀痛之情。同時(shí),也飽含著自己凄楚的宦海沉浮的人生感慨。

全文以向死者訴說(shuō)的口吻寫(xiě)成,哀家族之凋落,哀己身之未老先衰,哀死者之早夭,疑天理疑神明,疑生死之?dāng)?shù),乃至疑后嗣之成立,極寫(xiě)內(nèi)心的辛酸悲痛。文章語(yǔ)意反復(fù)而一氣貫注,最能體現(xiàn)在特定情景下散文的優(yōu)長(zhǎng),具有濃厚的抒情色彩。

韓愈寫(xiě)此文的目的不在于稱(chēng)頌死者,而在于傾訴自己的痛悼之情,寄托自己的哀思。這主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:

一是強(qiáng)調(diào)骨肉親情關(guān)系。作者與老成,名為叔侄,情同手足,“兩世一身,形單影只”。老成先逝,子女幼小,更顯得家族凋零,振興無(wú)望。這在注重門(mén)庭家道的古代,引起韓愈的切膚之痛是理所當(dāng)然的。

二是突出老成之死實(shí)出意外。老成比作者年少而體強(qiáng),卻“強(qiáng)者夭而病者全”;老成得的不過(guò)是一種常見(jiàn)的軟腳病,作者本來(lái)不以為意,毫無(wú)精神準(zhǔn)備,因而對(duì)老成的遽死追悔莫及,意外的打擊使他極為悲痛。

三是表達(dá)作者自身宦海沉浮之苦和對(duì)人生無(wú)常之感,并以此深化親情。

祭文全文共分四段,第一段重在敘述韓門(mén)兩代,只有“我”與侄兒兩人,所謂“兩世一身,形單影只”,身世之戚苦,及對(duì)嫂嫂的深切感念;第二、三段重在痛惜與侄兒的暫別竟成永別,及侄兒的夭折;第四段是對(duì)侄兒病情的推測(cè),沉痛的自責(zé),后事的安排,及無(wú)處訴說(shuō)、沒(méi)有邊際的不可遏制的傷痛。

文、情前后緊相呼應(yīng),渾然一體。結(jié)構(gòu)精巧,層層推進(jìn),環(huán)環(huán)相扣,而又步步深入,隨著敘述的展開(kāi),作者沉痛的情感波濤,也一浪高似一浪。使人讀完全篇,不能不掩卷嘆息,為作者因失相依為命的侄兒所遭受到的深切的精神悲痛,潸然淚下,并得到一種美的享受。

參考資料來(lái)源:百度百科--韓老成

參考資料來(lái)源:百度百科--祭十二郎文

END,本文到此結(jié)束,如果可以幫助到大家,還望關(guān)注本站哦!

版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/23791.html

“韓愈如何稱(chēng)呼韓老成,韓愈老師是誰(shuí)” 的相關(guān)文章

師說(shuō)如何斷句(師說(shuō)斷句拼音)

師說(shuō)如何斷句(師說(shuō)斷句拼音)

大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享師說(shuō)如何斷句,以及師說(shuō)斷句拼音對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見(jiàn)解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 韓愈 師說(shuō)選句 朗讀節(jié)奏劃分 生乎/吾前,其聞道也/固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也/亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫/庸知/其年之先后/...

夜歌韓愈是如何體現(xiàn)出閑的(夜歌韓愈解析)

夜歌韓愈是如何體現(xiàn)出閑的(夜歌韓愈解析)

大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享夜歌韓愈是如何體現(xiàn)出閑的,以及夜歌韓愈解析對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見(jiàn)解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 閑游 韓愈 雨后來(lái)更好,繞池遍青青。柳花閑度竹,菱葉故穿萍。獨(dú)坐殊未厭,孤斟詎能醒。持竿至日暮,幽詠 當(dāng)然是故字好。如果換成亂字,就只是...

韓愈有哪些詩(shī)作品 韓愈主要作品有什么詩(shī)

韓愈有哪些詩(shī)作品 韓愈主要作品有什么詩(shī)

大家好,今天來(lái)為大家解答關(guān)于韓愈有哪些詩(shī)作品這個(gè)問(wèn)題的知識(shí),還有對(duì)于韓愈主要作品有什么詩(shī)也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來(lái)為大家分享這個(gè)問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!韓愈的代表作品? 韓愈的代表作有《春雪》、《早春呈水部張十八員外》、《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》、《晚春》、《題張十一旅舍三詠...

小學(xué)里學(xué)過(guò)韓愈的詩(shī)詞有哪些 小學(xué)里學(xué)過(guò)韓愈的詩(shī)詞有哪些名句

小學(xué)里學(xué)過(guò)韓愈的詩(shī)詞有哪些 小學(xué)里學(xué)過(guò)韓愈的詩(shī)詞有哪些名句

很多朋友對(duì)于小學(xué)里學(xué)過(guò)韓愈的詩(shī)詞有哪些和小學(xué)里學(xué)過(guò)韓愈的詩(shī)詞有哪些名句不太懂,今天就由小編來(lái)為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來(lái)看看吧! 韓愈的古詩(shī)有那些?  韓愈的詩(shī)有哪些1、《初春小雨》天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無(wú)。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。2、《晚春》草木知春不久歸,百般紅紫斗芳...

石鼓歌一共多少字 石鼓歌

石鼓歌一共多少字 石鼓歌

很多朋友對(duì)于石鼓歌一共多少字和石鼓歌不太懂,今天就由小編來(lái)為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來(lái)看看吧! 古詩(shī)石鼓歌的全文? 石鼓歌朝代:唐朝 作者:韓張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。少陵無(wú)人謫仙死,才薄將奈石鼓何。周綱凌遲四海沸,宣王憤起揮天戈。大開(kāi)明堂受朝賀,諸侯劍佩鳴相磨。蒐于岐陽(yáng)騁雄俊,...

什么宿池邊樹(shù),什么宿池邊樹(shù) 什么曾敲下門(mén)

什么宿池邊樹(shù),什么宿池邊樹(shù) 什么曾敲下門(mén)

本篇文章給大家談?wù)勈裁此蕹剡厴?shù),以及什么宿池邊樹(shù) 什么曾敲下門(mén)對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 什么宿池邊樹(shù)僧敲月下門(mén) 鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)。出自唐代賈島的《題李凝幽居》閑居少鄰并,草徑入荒園。鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)。過(guò)橋分野色,移石動(dòng)云根。暫去還來(lái)此,幽期不負(fù)言。譯文:悠閑...

含過(guò)字的詩(shī)句有哪些,含過(guò)字的詩(shī)詞

含過(guò)字的詩(shī)句有哪些,含過(guò)字的詩(shī)詞

大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享含過(guò)字的詩(shī)句有哪些,以及含過(guò)字的詩(shī)詞對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見(jiàn)解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 "最后一個(gè)字是過(guò)詩(shī)句 最后一個(gè)字是過(guò)的詩(shī)句:春色無(wú)情故,幽居亦見(jiàn)過(guò)。——[唐]劉禹錫《歲夜詠懷》縱有鄰人解吹笛,山陽(yáng)舊侶更誰(shuí)過(guò)。——[唐]劉禹...

韓愈是如何為人和為學(xué)的,韓愈關(guān)于教與學(xué)的主要觀點(diǎn)是

韓愈是如何為人和為學(xué)的,韓愈關(guān)于教與學(xué)的主要觀點(diǎn)是

今天給各位分享韓愈是如何為人和為學(xué)的的知識(shí),其中也會(huì)對(duì)韓愈關(guān)于教與學(xué)的主要觀點(diǎn)是進(jìn)行解釋?zhuān)绻芘銮山鉀Q你現(xiàn)在面臨的問(wèn)題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開(kāi)始吧! 唐朝韓愈一生有哪些成就?韓愈事跡介紹 唐朝著名文人韓愈被認(rèn)為是“唐宋八大家”之首,不過(guò)要說(shuō)名氣,蘇軾似乎比他更出名,那今天我們就準(zhǔn)備跟大家簡(jiǎn)單介紹下...

韓愈如何祭鱷,韓愈是怎么趕走鱷魚(yú)的

韓愈如何祭鱷,韓愈是怎么趕走鱷魚(yú)的

今天給各位分享韓愈如何祭鱷的知識(shí),其中也會(huì)對(duì)韓愈是怎么趕走鱷魚(yú)的進(jìn)行解釋?zhuān)绻芘銮山鉀Q你現(xiàn)在面臨的問(wèn)題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開(kāi)始吧! 韓愈與鱷魚(yú)的故事 【故事內(nèi)容】:唐代韓愈被貶潮州,剛到潮州,就聽(tīng)說(shuō)境內(nèi)的惡溪中有鱷魚(yú)為害,把附近百姓的牲口都吃光了。于是在元和十四年(819年)四月二十四日。寫(xiě)下了...

有關(guān)韓愈的詩(shī)詞有哪些,韓愈的詩(shī)句有哪些

有關(guān)韓愈的詩(shī)詞有哪些,韓愈的詩(shī)句有哪些

本篇文章給大家談?wù)動(dòng)嘘P(guān)韓愈的詩(shī)詞有哪些,以及韓愈的詩(shī)句有哪些對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 韓愈詩(shī)詞 韓愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河陽(yáng)人,自稱(chēng)郡望昌黎,世稱(chēng)韓昌黎、昌黎先生。唐代杰出的文學(xué)家、思想家、哲學(xué)家,政治家。貞元八年,韓愈登進(jìn)士第,兩任節(jié)度推官...

發(fā)表評(píng)論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請(qǐng)?jiān)谶@里發(fā)表您的看法和觀點(diǎn)。