留取丹心照汗青詩(shī)句有哪些 留取丹心照汗青意義
今天給各位分享留取丹心照汗青詩(shī)句有哪些的知識(shí),其中也會(huì)對(duì)留取丹心照汗青意義進(jìn)行解釋?zhuān)绻芘銮山鉀Q你現(xiàn)在面臨的問(wèn)題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開(kāi)始吧!
“人生自古誰(shuí)無(wú)死?留取丹心照汗青。”出自文天祥的哪首詩(shī)?
“人生自古誰(shuí)無(wú)死?留取丹心照汗青”出自文天祥的《過(guò)零丁洋》
完整的詩(shī):
辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。
山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰(shuí)無(wú)死?留取丹心照汗青。
翻譯:
當(dāng)年為了走上仕途,一路以來(lái)的科舉考試讓我費(fèi)心苦心。從參加抗元戰(zhàn)爭(zhēng)到自己被俘虜時(shí)這段歲月共有四年。
國(guó)家就像風(fēng)中的柳絮一樣飄搖,身不由己,已經(jīng)快到支離破碎的地步。自己的一生也猶如水面上的浮萍一樣遭受暴雨的打擊,浮浮沉沉。
惶恐灘上的慘敗至今都讓我心有余悸,倍感驚恐。零丁洋里被俘,成為孤苦無(wú)依的囚犯。
從古至今,誰(shuí)又能逃脫人生的定數(shù)呢?都會(huì)死亡的。如果能報(bào)效祖國(guó),那么此后也是名垂青史。
人生感悟:在當(dāng)時(shí)那個(gè)年代,文天祥非常的愛(ài)國(guó),她想通過(guò)科舉考試走上仕途之路來(lái)報(bào)效祖國(guó),但是,有些事情是不能因?yàn)樽约憾淖兊模僭趺磁Γ赡芤矡o(wú)法挽回局面,很多事情也不是自己能控制的,非常的身不由己。但不管怎么說(shuō),自己是和祖國(guó)在一起的,自己仍然想為祖國(guó)奉獻(xiàn)自己。我們?cè)诂F(xiàn)代社會(huì)也應(yīng)該一樣,盡管我們?nèi)松泻芏嗟哪繕?biāo),但是我們的目標(biāo)應(yīng)該崇高一些,有國(guó)才有家,我們應(yīng)該把奉獻(xiàn)祖國(guó)當(dāng)成是我們一個(gè)很高的信仰,起碼做一個(gè)對(duì)社會(huì)有用的,人能多做好事就多做好事,能幫助他人就幫助他人,如果我們每一個(gè)人都能奉獻(xiàn)出一些愛(ài),那么社會(huì)會(huì)越來(lái)越美好,國(guó)家也會(huì)越來(lái)越強(qiáng)盛。希望我們每一個(gè)人都大愛(ài)無(wú)私一些,學(xué)習(xí)文天祥的一些愛(ài)國(guó)心神,那么我們國(guó)家一定會(huì)在國(guó)際社會(huì)上有很高的威望。
“人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青”,出自文天祥的哪首詩(shī)?
“人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青。”這段詞句出自宋末名臣文天祥的名作《過(guò)零丁洋》里的詩(shī)句,全詩(shī)展示了詩(shī)人赤誠(chéng)的愛(ài)國(guó)主義情懷和舍身取義,視死如歸的大無(wú)畏精神。
辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。
山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青。
文天祥《1236年一 1283年》,今江西吉安人,南宋大臣,官居高位,文學(xué)家,政治家,民族英雄。
對(duì)文天祥的歷史定位,多定他為南宋政治家、文學(xué)家。這沒(méi)有錯(cuò),但我認(rèn)為把他定為南宋末期偉大的民族英雄、著名的愛(ài)國(guó)詩(shī)人,更能彰顯他人生的亮點(diǎn)。
成吉思汗之孫忽必烈于1271年建立元朝后,繼續(xù)發(fā)動(dòng)戰(zhàn)事,大舉進(jìn)攻南宋。
眼看元軍逼近南宋都城臨安(今浙江杭州),時(shí)任贛州州官的文天祥于1275年奉詔起兵勤王,入衛(wèi)臨安。次年他任右丞相,被派往元軍營(yíng)中談判,遭元軍扣押。后來(lái)他在被押解北上,途經(jīng)鎮(zhèn)江時(shí)逃脫,流亡通州(今江蘇南通),再由海路南下至福建,此后轉(zhuǎn)戰(zhàn)福建、江西、廣東一帶,節(jié)節(jié)抗擊元軍。
278年,文天祥在廣東五坡嶺遭元軍突襲被俘。元將張弘范對(duì)他百般誘降,還要他寫(xiě)信招降抗元名將張世杰。他嚴(yán)拒不從,寫(xiě)了《過(guò)零丁洋》一詩(shī)作為回答:“辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里漢零丁。人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青。”
短短一首小詩(shī),表明了文天祥以死明志、以死報(bào)國(guó)的堅(jiān)定決心和視死如歸、大義凜然的英雄氣概,令世人傳頌至今。
關(guān)于人生自古誰(shuí)無(wú)死留取丹心照汗青的詩(shī)句
1. 關(guān)于人生自古誰(shuí)無(wú)死的詩(shī)句
關(guān)于人生自古誰(shuí)無(wú)死的詩(shī)句 1.”人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青“是誰(shuí)的詩(shī)句
出自 文天祥的《過(guò)零丁洋》,全詩(shī)是: 辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星. 山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍. 惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁. 人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青. 人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青” “丹心”是指赤紅熾熱的心,一般以“碧血丹心”來(lái)形容為國(guó)盡忠的人. “汗青”是指歷史典籍.古時(shí)在未有紙的發(fā)明之前,要記錄軍國(guó)大事,便只能刻寫(xiě)在竹簡(jiǎn)之上;但必須先用火把竹簡(jiǎn)中的水分蒸發(fā)出來(lái),這樣才方便刻寫(xiě),并可防蟲(chóng)蛀;后人據(jù)此引申,把記載歷史的典籍統(tǒng)稱(chēng)為“汗青”. “人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青”這兩句詩(shī)的意思,是說(shuō)自古以來(lái),人終不免一死!但死得要有意義,倘若能為國(guó)盡忠,死后仍可光照千秋,青史留名. 岳飛、文天祥、史可法及譚嗣同均是為國(guó)為民而肯拋頭顱、灑熱血的烈士,其壯烈情懷均與這兩句詩(shī)的詩(shī)意吻合,那到底這兩句詩(shī)是誰(shuí)人手筆呢? 南宋末年,文天祥在廣東兵敗被元軍俘虜,并被帶往北方囚禁,途中經(jīng)過(guò)零丁洋,便寫(xiě)了“過(guò)零丁洋”詩(shī)來(lái)抒發(fā)國(guó)破家亡的抑郁.其詩(shī)的下半闕如下——— “惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁.人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青”. 其后,文天祥始終不被任何威迫利誘打動(dòng),慷慨赴義。
2.“人生自古誰(shuí)無(wú)死”的古詩(shī)
宋·文天祥
辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。
山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青。
詩(shī)詞注解
[創(chuàng)作背景]此詩(shī)為文天祥《指南錄》中的一篇,是其代表作之一。約作于祥興二年(1279)——被元軍俘獲的第二年正月過(guò)零丁洋之時(shí)。元軍元帥張弘范逼他寫(xiě)信招降南宋在海上堅(jiān)持抵抗的張世杰時(shí),他出示了此詩(shī)以明志節(jié)。[內(nèi)容評(píng)析]「辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。」作者在面臨生死關(guān)頭,回憶一生,感慨萬(wàn)千。他抓住了兩件大事,一是以明經(jīng)入仕,二是「勤王」。以此兩端起筆,極好地寫(xiě)出了當(dāng)時(shí)的歷史背景和個(gè)人心境。「干戈寥落」,是就國(guó)家整個(gè)局勢(shì)而言。據(jù)《宋史》記載,朝廷徵天下兵,但像文天祥那樣高舉義旗為國(guó)捐軀者寥寥無(wú)幾。作者用「干戈寥落」四字,暗含著對(duì)茍且偷生者的憤激,對(duì)投降派的譴責(zé)!如果說(shuō)首聯(lián)是從縱的方面追述,那么,頜聯(lián)則是從橫的方面渲染。「山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍」,作者用凄涼的自然景象喻國(guó)事的衰微,極深切地表現(xiàn)了他的哀慟。亡國(guó)孤臣有如無(wú)根的浮萍漂泊在水上,無(wú)所依附,這際遇本來(lái)就夠慘了。而作者再在「萍」上著「雨打」二字,就更顯凄苦。這「身世浮沉」,概括了作者艱苦卓絕的斗爭(zhēng)和坎坷不平的一生。本聯(lián)對(duì)仗工整,比喻貼切,形像鮮明,感情摯烈,讀之使人愴然!五六句緊承前意,進(jìn)一步渲染生發(fā)。景炎二年(1277),文天祥的軍隊(duì)被元兵打敗后,曾從皇恐灘一帶撤退到福建。當(dāng)時(shí)前臨大海,后有追兵,如何闖過(guò)那九死一生的險(xiǎn)境,轉(zhuǎn)敗為勝是他最憂(yōu)慮、最惶悚不安的事情。而今軍隊(duì)潰敗,身為俘虜,被押送過(guò)零丁洋,能不感到孤苦伶仃?這一聯(lián)特別富有情味,「皇恐灘」與「零丁洋」兩個(gè)帶有感情色彩的地名自然相對(duì),而又被作者運(yùn)用來(lái)表現(xiàn)他昨日的「惶恐」與眼前的「零丁」,真可謂詩(shī)史上的絕唱!以上六句,作者把家國(guó)之恨、艱危困厄渲染到極至,哀怨之情匯聚為高潮,而尾聯(lián)卻一筆宕開(kāi):「人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青!」以磅礴的氣勢(shì)、高亢的情調(diào)收束全篇,表現(xiàn)出他的民族氣節(jié)和舍身取義的生死觀(guān)。結(jié)尾的高妙,致使全篇由悲而壯,由郁而揚(yáng),形成一曲千古不朽的壯歌。[難詞注釋]①零丁洋:在廣東省珠江口。文天祥被俘后曾經(jīng)此處,并做詩(shī)。②經(jīng):儒家的經(jīng)典著述。漢代開(kāi)始以明經(jīng)取士。③四周星:四年的意思。從德硝元年(1275)正月文天祥以全部家產(chǎn)充當(dāng)軍費(fèi),響應(yīng)朝廷號(hào)召「勤王」,至祥興元年十二月在五坡嶺戰(zhàn)敗被俘,正是四年時(shí)間。④皇恐灘:亦作惶恐灘,本名黃公灘,后以音近訛傳。灘在江西萬(wàn)安縣境贛江中。⑤汗青:史冊(cè)。古代記事以竹簡(jiǎn)代紙。制簡(jiǎn)時(shí)須用火烤去竹汗(水份),稱(chēng)汗青。
3.人生自古誰(shuí)無(wú)死 全詩(shī)
過(guò)零丁洋
宋代:文天祥
辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。
山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰(shuí)無(wú)死?留取丹心照汗青。
譯文:
回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰(zhàn)火消歇已熬過(guò)了四個(gè)年頭。
國(guó)家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊無(wú)根時(shí)起時(shí)沉。
惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。
人生自古以來(lái)有誰(shuí)能夠長(zhǎng)生不死?我要留一片愛(ài)國(guó)的丹心映照史冊(cè)。
擴(kuò)展資料:
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)見(jiàn)于文天祥《文山先生全集》,當(dāng)作于公元1279年(宋祥興二年)。公元1278年(宋祥興元年),文天祥在廣東海豐北五坡嶺兵敗被俘,押到船上,次年過(guò)零丁洋時(shí)作此詩(shī)。
這首詩(shī)飽含沉痛悲涼,既嘆國(guó)運(yùn)又嘆自身,把家國(guó)之恨、艱危困厄渲染到極致,但在最后一句卻由悲而壯、由郁而揚(yáng),迸發(fā)出“人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青”的詩(shī)句,慷慨激昂、擲地有聲,以磅礴的氣勢(shì)、高亢的語(yǔ)調(diào)顯示了詩(shī)人的民族氣節(jié)和舍生取義的生死觀(guān)。
參考資料:搜狗百科-過(guò)零丁洋
4.人生自古誰(shuí)無(wú)死詩(shī)句的作者是誰(shuí)
“人生自古誰(shuí)無(wú)死”出自作者文天祥的《過(guò)零丁洋》。
原文:
辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。
山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰(shuí)無(wú)死?留取丹心照汗青。
譯文:
回想我早年由科舉入仕歷盡千辛萬(wàn)苦,如今戰(zhàn)火消歇已經(jīng)過(guò)四年的艱苦歲月。
國(guó)家危在旦夕似那狂風(fēng)中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊無(wú)根,時(shí)起時(shí)沉。
惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,可嘆我零丁洋里身陷元虜自此孤苦無(wú)依。
自古以來(lái),人終不免一死!倘若能為國(guó)盡忠,死后仍可光照千秋,青史留名。
注釋?zhuān)?/p>
零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。現(xiàn)在廣東省珠江口外。1278年底,文天祥率軍在廣東五坡嶺與元軍激戰(zhàn),兵敗被俘,囚禁船上曾經(jīng)過(guò)零丁洋。
遭逢:遭遇。起一經(jīng),因?yàn)榫ㄒ环N經(jīng)書(shū),通過(guò)科舉考試而被朝廷起用作官。文天祥二十歲考中狀元。
惶恐灘:在今江西省萬(wàn)安縣,是贛江中的險(xiǎn)灘。1277年,文天祥在江西被元軍打敗,所率軍隊(duì)死傷慘重,妻子兒女也被元軍俘虜。他經(jīng)惶恐灘撤到福建。
汗青:同汗竹,史冊(cè)。古代用簡(jiǎn)寫(xiě)字,先用火烤干其中的水分,干后易寫(xiě)而且不受蟲(chóng)蛀,也稱(chēng)汗青。
這首詩(shī)飽含沉痛悲涼,既嘆國(guó)運(yùn)又嘆自身,把家國(guó)之恨、艱危困厄渲染到極致,但在最后一句卻由悲而壯、由郁而揚(yáng),迸發(fā)出“人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青”的詩(shī)句,慷慨激昂、擲地有聲,以磅礴的氣勢(shì)、高亢的語(yǔ)調(diào)顯示了詩(shī)人的民族氣節(jié)和舍生取義的生死觀(guān)。
擴(kuò)展資料:
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號(hào)文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學(xué)家,民族英雄。
寶祐四年(1256年)進(jìn)士,官到右丞相兼樞密使。被派往元軍的軍營(yíng)中談判,被扣留。后脫險(xiǎn)經(jīng)高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅(jiān)持抗元。祥興元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅(jiān)持斗爭(zhēng)三年多,后在柴市從容就義。
著有《過(guò)零丁洋》、《文山詩(shī)集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
參考資料來(lái)源:古詩(shī)文網(wǎng)-過(guò)零丁洋
參考資料來(lái)源:百度百科-文天祥
文天祥的著名詩(shī)句“留取丹心照汗心”出自哪首詩(shī)?
文天祥的著名詩(shī)句“留取丹心照汗青”出自《過(guò)零丁洋》。
原文:
辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。
山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰(shuí)無(wú)死?留取丹心照汗青。
譯文:
回想我早年由科舉入仕歷盡千辛萬(wàn)苦,如今戰(zhàn)火消歇已經(jīng)過(guò)四年的艱苦歲月。
國(guó)家危在旦夕似那狂風(fēng)中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍,漂泊無(wú)根,時(shí)起時(shí)沉。
惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,可嘆我零丁洋里身陷元虜自此孤苦無(wú)依。
自古以來(lái),人終不免一死!倘若能為國(guó)盡忠,死后仍可光照千秋,青史留名。
注釋?zhuān)?/p>
1.零丁洋:零丁洋即”伶仃洋“。現(xiàn)在廣東省珠江口外。1278年底,文天祥率軍在廣東五坡嶺與元軍激戰(zhàn),兵敗被俘,囚禁船上曾經(jīng)過(guò)零丁洋。
2.遭逢:遇到朝廷選拔。
3.起一經(jīng),因?yàn)榫ㄒ环N經(jīng)書(shū),通過(guò)科舉考試而被朝廷起用作官。文天祥二十歲考中狀元。
4.干戈:指抗元戰(zhàn)爭(zhēng)。寥(liáo)落:荒涼冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥從1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。
5.絮:柳絮。
6.萍:浮萍。
7.惶恐灘:在今江西省萬(wàn)安縣,是贛江中的險(xiǎn)灘。1277年,文天祥在江西被元軍打敗,所率軍隊(duì)死傷慘重,妻子兒女也被元軍俘虜。他經(jīng)惶恐灘撤到福建。
8.零丁:孤苦無(wú)依的樣子。
9.丹心:紅心,比喻忠心。
10.汗青:同汗竹,史冊(cè)。古代用簡(jiǎn)寫(xiě)字,先用火烤干其中的水分,干后易寫(xiě)而且不受蟲(chóng)蛀,也稱(chēng)汗青。
賞析:
首聯(lián)“起一經(jīng)”當(dāng)指天祥二十歲中進(jìn)士說(shuō)的。“四周星”,文天祥于德祐元年(1275),起兵勤王,至祥興元年(1278)被俘,恰為四個(gè)年頭。此自敘生平,思今憶昔。從時(shí)間說(shuō),拈出“入世”和“勤王”,一關(guān)個(gè)人出處,一關(guān)國(guó)家危亡,兩件大事,一片忠心。唐宋時(shí)期,一個(gè)人要想替國(guó)家做出一番事業(yè),必須入仕,要入仕,作為知識(shí)分子必須通過(guò)科舉考選,考選就得讀經(jīng),文天祥遇難時(shí),衣帶中留有個(gè)自贊文說(shuō):“讀圣賢書(shū),所學(xué)何事,而今而后,庶幾無(wú)愧”,就是把這兩件事拴在一起的。圣人著作就叫經(jīng),經(jīng)是治國(guó)安邦的。這兩句詩(shī),講兩件事,似可分開(kāi)獨(dú)立,而實(shí)質(zhì)上是連結(jié)在一起的。干戈寥落一作干戈落落,意思相近。《后漢書(shū)·耿弇傳》“落落難合”注云:“落落猶疏闊也。”疏闊即稀疏、疏散,與寥落義同。《宋史》說(shuō)當(dāng)時(shí)謝后下勤王詔,響應(yīng)的人很少,這里所講情況正合史實(shí)。
頷聯(lián)接著從國(guó)家和個(gè)人兩方面展開(kāi)和深入加以鋪敘。宋朝自臨安棄守,恭帝趙昰被俘,事實(shí)上已經(jīng)滅亡。剩下的只是各地方軍民自動(dòng)組織起來(lái)抵抗。文天祥、張世杰等人擁立的端宗趙昱逃難中驚悸而死,陸秀夫復(fù)立八歲的趙昺建行宮于崖山,各處流亡,用山河破碎形容這種局面,加上說(shuō)“風(fēng)飄絮”,形象生動(dòng),而心情沉郁。這時(shí)文天祥自己老母被俘,妻妾被囚,大兒?jiǎn)释觯嫦袼细∑迹瑹o(wú)依無(wú)附,景象凄涼。
頸聯(lián)繼續(xù)追述今昔不同的處境和心情,昔日惶恐灘邊,憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,誠(chéng)惶誠(chéng)恐;如今零丁洋上孤獨(dú)一人,自嘆伶仃。惶恐灘是贛江十八灘之一,水流湍急,令人驚恐。原名黃公灘,因讀音相近,訛為皇恐灘。灘在今江西省萬(wàn)安縣境內(nèi)贛江中,文天祥起兵勤王時(shí)曾路過(guò)這里。零丁洋在今廣東省珠江十五里外的崖山外面,現(xiàn)名伶丁洋,文天祥兵敗被俘,押送過(guò)此。前者為追憶,后者乃當(dāng)前實(shí)況,兩者均親身經(jīng)歷。一身為戰(zhàn)將,一為階下囚。故作戰(zhàn)將,面對(duì)強(qiáng)大敵人,恐不能完成守土復(fù)國(guó)的使命,惶恐不安。而作為階下囚,孤苦伶仃,只有一人。這里“風(fēng)飄絮”“雨打萍”“惶恐灘”“零丁洋”都是眼前景物,信手拈來(lái),對(duì)仗工整,出語(yǔ)自然,而形象生動(dòng),流露出一腔悲憤和盈握血淚。
尾聯(lián)筆勢(shì)一轉(zhuǎn),忽然宕進(jìn),由現(xiàn)在渡到將來(lái),撥開(kāi)現(xiàn)實(shí),露出理想,如此結(jié)語(yǔ),有如撞鐘,清音繞梁。全詩(shī)格調(diào),頓然一變,由沉郁轉(zhuǎn)為開(kāi)拓、豪放、灑脫。“人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青。”讓赤誠(chéng)的心如一團(tuán)火,照耀史冊(cè),照亮世界,照暖人生。用一“照”字,顯示光芒四射,英氣逼人。據(jù)說(shuō)張弘范看到文天祥這首詩(shī),尤其是尾聯(lián)這兩句,連稱(chēng):“好人,好詩(shī)!”誠(chéng)然文天祥把做詩(shī)與做人,詩(shī)格與人格,渾然一體。千秋絕唱,情調(diào)高昂,激勵(lì)和感召古往今來(lái)無(wú)數(shù)志士仁人為正義事業(yè)英勇獻(xiàn)身。
創(chuàng)作背景:
這首詩(shī)當(dāng)作于宋祥興二年(公元1279年)。公元宋祥興元年(1278年),文天祥在廣東海豐北五坡嶺兵敗被俘,押到船上,次年過(guò)零丁洋時(shí)作此詩(shī)。被押解至崖山后,張弘范逼迫他寫(xiě)信招降固守崖山的張世杰、陸秀夫等人,文天祥出示此詩(shī)以明志。
作者簡(jiǎn)介:
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號(hào)文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學(xué)家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進(jìn)士,官到右丞相兼樞密使。被派往元軍的軍營(yíng)中談判,被扣留。后脫險(xiǎn)經(jīng)高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅(jiān)持抗元。祥興元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅(jiān)持斗爭(zhēng)三年多,后在柴市從容就義。著有《過(guò)零丁洋》、《文山詩(shī)集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
留取丹心照汗青詩(shī)句有哪些的介紹就聊到這里吧,感謝你花時(shí)間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于留取丹心照汗青意義、留取丹心照汗青詩(shī)句有哪些的信息別忘了在本站進(jìn)行查找喔。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀(guān)點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。