韓愈從哪些方面為許遠(yuǎn)做了辯解,韓愈從哪些方面為許遠(yuǎn)做了辯解
很多朋友對于韓愈從哪些方面為許遠(yuǎn)做了辯解和韓愈從哪些方面為許遠(yuǎn)做了辯解不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧!
韓愈在這段文字里,怎樣論述了張巡,許遠(yuǎn)的功勞
找到原題了
(四)閱讀《張中丞傳后敘》中一段文字,回答文后問題。
守一城,捍天下,以千百就盡之卒,戰(zhàn)百萬日滋之師,蔽遮江淮,沮遏其勢,天下之不亡,其誰之功也?當(dāng)是時,棄城而圖存者,不可一二數(shù);擅強兵坐而觀者,相環(huán)也。不追議此,而責(zé)二公以死守,亦見其自比于逆亂,設(shè)淫辭而助之攻也。
53.韓愈在這段文字里,怎樣論述了張巡、許遠(yuǎn)的功勞?
面對強大的叛軍,張巡、許遠(yuǎn)堅守睢陽城長達(dá)一年以上,保衛(wèi)了江淮地區(qū),對扭轉(zhuǎn)戰(zhàn)局、捍衛(wèi)唐朝中央政權(quán),起了極為重要的作用。
《張中丞傳后序》 韓愈閱讀訓(xùn)練及譯文
元和二年四月十三日,愈與吳郡張籍閱家中舊書,得李翰所為《張巡傳》。翰以文章自名,為此傳頗詳密。然尚恨有闕者,不為許遠(yuǎn)立傳。
遠(yuǎn)雖材若不及巡者,開門納巡,位本在巡上,授之柄而處其下,無所疑忌,竟與巡俱守死,成功名。城陷而虜。與巡死先后異耳。兩家子弟材智下,不能通知二父志,以為巡死而遠(yuǎn)就虜,疑畏死而辭服于賊。遠(yuǎn)誠畏死,何苦守尺寸之地,食其所愛之肉,以與賊抗而不降乎?當(dāng)其圍守時,外無蚍蜉蟻子之援,所欲忠者,國與主耳。而賊語以國亡主滅。遠(yuǎn)見救援不至,而賊來益眾,必以其言為信。外無待而猶死守,人相食且盡,雖愚人亦能數(shù)日而知死處矣。遠(yuǎn)之不畏死亦明矣。烏有城壞其徒俱死,獨蒙愧恥求活?雖至愚者不忍為。嗚呼!而謂遠(yuǎn)之賢而為之邪?
說者又謂遠(yuǎn)與巡分城而守,城之陷,自遠(yuǎn)所分始,以此詬遠(yuǎn),此又與兒童之見無異。人之將死,其藏腑必有先受其病者。引繩而絕之,其絕必有處。觀者見其然,從而尤之,其亦不達(dá)于理矣。小人之好議論,不樂成人之美如是哉!如巡、遠(yuǎn)之所成就,如此卓卓,猶不得免,其他則又何說?
當(dāng)二公之初守也,寧能知人之卒不救,棄城而逆遁?茍此不能守,雖避之他處何益?及其無救而且窮也,將其創(chuàng)殘餓羸之余,雖欲去必不達(dá)。二公之賢,其講之精矣。守一城,捍天下,以千百就盡之卒,戰(zhàn)百萬日滋之師,蔽遮江淮,沮遏其勢。天下之不亡,其誰之功也?當(dāng)是時,棄城而圖存者,不可一二數(shù),擅強兵坐而觀者相環(huán)也。不追議此,而責(zé)二公以死守,亦見其自比于逆亂,設(shè)淫辭而助之攻也。
愈嘗從事于汴、徐二府,屢道于兩州間,親祭于其所謂雙廟者。其老人往往說巡、遠(yuǎn)時事云。(有刪減)
8. 下列句子中加點詞的解釋不正確的是
A. 然尚恨有闕者恨:怨恨
B. 引繩而絕之 引:拉
C. 寧能知人之卒不救 卒:最終棄城而逆遁
D. 擅強兵坐而觀者相環(huán)也擅:擁有
9. 下列各組句子中,加點詞的意義和用法完全相同的一組是
A. 人相食且盡臣死且不避
B. 城之陷,自遠(yuǎn)所分始縱一葦之所如
C. 當(dāng)二公之初守也 蚓無爪牙之利
D. 其誰之功也其自視也亦若此矣
10.把第Ⅰ卷文言文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)
把第I卷文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)
(1) 兩家子弟材智下,不能通知二父志,以為巡死而遠(yuǎn)就虜,疑畏死而辭服于賊。(4分)
(2)及其無救而且窮也,將其創(chuàng)殘餓羸之余,雖欲去必不達(dá)(4分)
11.韓愈從哪些方面為許遠(yuǎn)作了辯白?請簡要回答。(5分)
參考答案
8、A(恨:遺憾)
9、B(A.前一個“且”是副詞,可翻譯為“將要”,后一個“且”是連詞,可翻譯為“尚且”; B.兩個“所”都與動詞構(gòu)成所字結(jié)構(gòu),作名詞使用; C.前一個“之”是助詞,主謂之間取消獨立性,后一個“之”是助詞,是定語后置的標(biāo)志; D.前一個“其”是語氣副詞,表反問,后一個“其”是代詞,可翻譯為“它”)
10、(1)張、許兩家的子弟才智低下,不能全部了解其父輩的志向,認(rèn)為張巡戰(zhàn)死而許遠(yuǎn)被俘,懷疑許遠(yuǎn)是怕死而投降了叛軍。(“通知”1分,“辭服”1分,大意2分)
(2)等到?jīng)]有救兵而且走投無路的時候,率領(lǐng)著那些受傷殘廢、饑餓瘦弱的殘兵,即使想逃走,也一定無法到達(dá)要去的地方。(“窮”1分,“將”1分,大意2分)
11、(1)許遠(yuǎn)沒有畏死投降;(2)城市陷落從許遠(yuǎn)管處開始很正常,不能以此責(zé)怪許遠(yuǎn);(3)許遠(yuǎn)他們死守,有正當(dāng)理由;(4)許遠(yuǎn)謙遜,接納張巡并自處其下;(5)守一城而捍衛(wèi)天下。
參考譯文
元和二年四月十三日晚上,我和吳郡張籍翻閱家中的舊書,發(fā)現(xiàn)了李翰所寫的《張巡傳》。李翰因文章而自負(fù),寫這篇傳記十分詳密。但遺憾的是還有缺陷:沒有為許遠(yuǎn)立傳。
許遠(yuǎn)雖然才能似乎比不上張巡,打開城門迎接張巡,地位本在張巡之上。他把指揮權(quán)交給張巡,甘居于其下,毫無猜疑妒忌,最終和張巡一起守城而死,成就了功名,城破后被俘,不過和張巡死的時間有先后的不同罷了。張、許兩家的子弟才智低下,不能了解其父輩的志向,認(rèn)為張巡戰(zhàn)死而許遠(yuǎn)被俘,懷疑許遠(yuǎn)是怕死而投降了叛軍。如果許遠(yuǎn)真的怕死,何苦守住這尺寸大小的地盤,以他所愛之人的肉充饑,來和叛軍對壘而不投降呢?當(dāng)他在包圍中守城時,外面沒有一點哪怕極為微弱的援助,所要效忠的,就是國家和皇上,而叛軍會拿國家和皇上已被消滅的情況告訴他。許遠(yuǎn)見救兵不來,而叛軍越來越多,一定會相信他們的話;外面毫無希望卻仍然死守,軍民相食,人越來越少,即使是傻瓜也會計算日期而知道自己的死所了。許遠(yuǎn)不怕死也可以清楚了!哪有城破而自己的部下都已戰(zhàn)死,他卻偏偏蒙受恥辱茍且偷生?即使再笨的人也不愿這樣做,唉!難道說像許遠(yuǎn)如此賢明的人會這樣做嗎?
議論的人又認(rèn)為許遠(yuǎn)和張巡分守城門,城陷落是從許遠(yuǎn)分守的西南方開始的。拿這個理由來誹許遠(yuǎn),這又和小孩的見識沒有兩樣。人將要死的時候,他的.內(nèi)臟必定有一個先受到侵害的地方;扯緊繩子,把它拉斷,繩斷必定有一個先裂的地方。有人看到這種情況,就來責(zé)怪這個先受侵害和先裂的地步,他也太不通達(dá)事理了!小人喜歡議論,不愿成人之美,竟到了這樣的地步!像張巡、許遠(yuǎn)所造成的功業(yè),如此杰出,尚且躲不掉小人的謗,其他人還有什么可說呢!
當(dāng)張、許二位剛守城的時候,哪能知道別人終不相救,從而預(yù)先棄城逃走呢?如果睢陽城守不住,即使逃到其他地方又有什么用處?等到?jīng)]有救兵而且走投無路的時候,率領(lǐng)著那些受傷殘廢、饑餓瘦弱的殘兵,即使想逃走,也一定無法到達(dá)要去的地方。張、許二位的功績,他們已經(jīng)考慮得很周到了!守住孤城,捍衛(wèi)天下,僅憑千百個瀕臨滅亡的士兵,來對付近百萬天天增加的敵軍,保護著江淮地區(qū),擋住了叛軍的攻勢,天下能夠不亡,這是誰的功勞??!在那個時候,丟掉城池而只想保全性命的人,不在少數(shù);擁有強兵卻安坐觀望的人,一個接著一個。不追究討論這些,卻拿死守睢陽來責(zé)備張、許二位,也可見這些人把自己放在與逆亂者同類的地位,捏造謊言來幫他們一起攻擊有功之人了。
我曾經(jīng)在汴州、徐州任職,多次經(jīng)過兩州之間,親自在那叫做雙廟的地方祭祀張巡和許遠(yuǎn)。那里的老人常常說起張巡、許遠(yuǎn)時候的事情:
簡述張中丞傳后敘中的三大駁論,畏死論,城陷有責(zé)論,死守論
《張中丞傳后敘》是唐代著名散文家韓愈寫的。中丞,是官名,全稱為御史中丞。公元755年,也就是唐玄宗天寶十四年,發(fā)生了安史之亂,在討伐安史之亂的時候,張巡被任命為御史中丞,所以稱張巡為張中丞。張巡是討伐安史之亂的名將。
張巡和雎陽太守許遠(yuǎn)二人,在雎陽之戰(zhàn)中立下了卓越的功勛,二人都于雎陽陷落時英勇犧牲。但安史之亂平定后,有的對許、張二人提出了種種非議,甚至污蔑許遠(yuǎn)有叛變行為,因此,在張巡死后四年,當(dāng)時有個名叫李翰的人寫了一篇《張中丞傳》,肯定了張巡的戰(zhàn)功,批駁了一些不正確的議論。但是,對于許遠(yuǎn)的誣蔑不實之詞并沒有推倒,對張許二人死守雎陽的重大意義也沒有定評。于是在事隔五十年之后,韓愈寫了這篇《后敘》,對張許兩人的歷史功績作出了正確的結(jié)論。
張、許二人中,許遠(yuǎn)受誣更重,第二段便主要為許遠(yuǎn)辯誣?!斑h(yuǎn)雖材若不及巡者,開門納巡,位本在巡上,授之柄而處其下,無所疑忌,竟與巡俱守死、成功名;城陷而虜,與巡死先后異耳”,是對許遠(yuǎn)的總評。抓住最關(guān)鍵性的幾件事,充分說明許遠(yuǎn)忠于國家,以大局為重的政治品質(zhì),同時又緊扣與張巡的關(guān)系,讓人感到堅守危城,大義殉國,張巡、許遠(yuǎn)是完全一致的,任何想把張、許二人分開,從許遠(yuǎn)身上打開缺口的企圖都是徒勞的。在這樣的總評之后,再逐一辯誣,就有高屋建瓴之勢。
辯誣的第一層是駁畏死論。作者從兩家子弟不能通曉父輩心志落筆,庸劣子弟之所以會如此,無非是受流言蜚語的惑亂。當(dāng)年張、許二人同生死共患難,而子弟互生是非,從這樣令人痛心的事實,人們自然會想到惡語中傷者之可恨。
辯誣的第二層,是駁所謂“城之陷自遠(yuǎn)所分始”。小人的這一攻擊,好像抓到一點事實,較畏死論更為惡毒?;?fù)魰r必須透過現(xiàn)象,揭示本質(zhì)。文章以人死和繩斷作比喻,用歸謬法,指出其不達(dá)于理。隨后發(fā)出感憤,斥責(zé)“小人之好議論,不樂成人之美”,指向一種帶有普遍性的社會現(xiàn)象,不僅增強了文章的氣勢,而且非常能引起人的共鳴。
在駁倒小人對許遠(yuǎn)的攻擊后,第三段接著為整個睢陽保衛(wèi)戰(zhàn)辯護。先駁死守論,由申述不能棄城逆遁的原因,轉(zhuǎn)入從正面論證拒守睢陽的重大意義?!笆匾怀?,捍天下……蔽遮江淮,沮遏其勢,天下之不亡,其誰之功也!”把保衛(wèi)睢陽,提高到關(guān)系國家存亡的戰(zhàn)略高度來認(rèn)識,死守論以及其他種種否定睢陽戰(zhàn)役的謬論就統(tǒng)統(tǒng)破產(chǎn)了。作者那種反詰的語氣,即是面對群小加以痛斥的口吻。在這樣大義凜然地斥倒群小之后,便更掌握了主動。于是進一步抓住無可抵賴的事實,給對方以致命的一擊。在睢陽將士艱難奮戰(zhàn)時,周圍棄城逃跑者,擅強兵坐視不救者,比比皆是。那些好議論者竟然放過這類人不提,反而責(zé)備張、許死守,完全是居心不良。作者尖銳地指出,這是站在叛亂者一邊,有意制造讕言,幫助他們攻擊愛國志士。這樣一下子便揭穿了小人的陰險面目,使他們再也無法冒充正人君子。
原文及賞析:
遠(yuǎn)雖材若不及巡者,開門納巡[7],位本在巡上。授之柄而處其下[8],無所疑忌,竟與巡俱守死,成功名,城陷而虜,與巡死先后異耳[9]。兩家子弟材智下[10],不能通知二父志[11],以為巡死而遠(yuǎn)就虜,疑畏死而辭服于賊。遠(yuǎn)誠畏死,何苦守尺寸之地,食其所愛之肉[12],以與賊抗而不降乎?當(dāng)其圍守時,外無蚍蜉蟻子之援[13],所欲忠者,國與主耳,而賊語以國亡主滅[14]。遠(yuǎn)見救援不至,而賊來益眾,必以其言為信;外無待而猶死守[15],人相食且盡,雖愚人亦能數(shù)日而知死所矣。遠(yuǎn)之不畏死亦明矣!烏有城壞其徒俱死,獨蒙愧恥求活?雖至愚者不忍為,嗚呼!而謂遠(yuǎn)之賢而為之邪?
許遠(yuǎn)雖然在才干方面好像趕不上張巡似的 ,打開城門,接納了張巡,他的地位本在張巡之上。把軍權(quán)交給張巡,自甘居其下,沒有什么猜忌和妒忌的,最終和張巡一起守城,一起死難,建立功勛和名譽,由于雎陽城沉陷而被俘虜,許遠(yuǎn)和張巡不同的是,一個先死,一個后死罷了。張許兩家子弟才能智力低下,又不能相互了解兩位父親的志氣,認(rèn)為張巡死了而許遠(yuǎn)接受俘虜待遇,懷疑許遠(yuǎn)是怕死而投降敵人。假如許遠(yuǎn)果真怕死的話,為什么要苦守小小的雎陽城呢,以吃自己心愛的人的肉充饑,為了與安祿山軍隊抵抗而不去投降呢?當(dāng)他在守圍城的時候,外面沒有極其弱小的援兵,他所要效忠的,只是國家和皇上罷了。而敵人把唐朝已經(jīng)滅亡了,皇上已經(jīng)死了的情況告訴他。許遠(yuǎn)見救兵不來,而敵軍越來越多的情況下,一定以為敵人的話是真的。外面沒有援兵而死守城池,人吃人也將近吃完了,即使是傻瓜也能計算日子而知道死亡的時刻到了,許遠(yuǎn)的不怕死也就很明白了啊!哪有城被攻破了,他的部下都已經(jīng)死了,唯獨他蒙受恥辱而求得一生呢?即使是蠢人也不肯做這種事啊,唉!難道說像許遠(yuǎn)這樣賢明的人卻會做這樣的事嗎?
本段開頭幾句是對許遠(yuǎn)在雎陽之戰(zhàn)中的表現(xiàn)以及他和張巡的關(guān)系作了一個總的評價,結(jié)論是,許遠(yuǎn)的死和張巡的死在性質(zhì)上是一樣的。所不同的只是死的時間又先后罷了。接下來的一段話是駁論,駁斥了對許遠(yuǎn)的誣蔑,他用邏輯推理的方法論證許遠(yuǎn)不畏死。就是說,許遠(yuǎn)如果真的怕死,他就不會死守雎陽,不會食其所愛之肉,以與叛賊相抵抗。第二條理由,用的是直接論證的方法,用了假設(shè)和反問。
說者又謂遠(yuǎn)與巡分城而守,城之陷,自遠(yuǎn)所分始[16]。以此詬遠(yuǎn),此又與兒童之見無異。人之將死,其藏腑必有先受其病者;引繩而絕之,其絕必有處。觀者見其然,從而尤之,其亦不達(dá)于理矣!小人之好議論,不樂成人之美,如是哉!如巡、遠(yuǎn)之所成就,如此卓卓,猶不得免,其他則又何說!
談?wù)摰娜擞终f當(dāng)時張巡守城東北,許遠(yuǎn)守城西南,雎陽城的陷落,是從許遠(yuǎn)分擔(dān)的地段開始的,拿這個來辱罵許遠(yuǎn),這種議論有跟小孩子的見解差不多。一個人將死的時候,他的內(nèi)部器官總是有先得病的地方 ;使勁要把繩子拉斷,繩子的斷絕總會有一個地方。觀察的人看到這種情況,從而責(zé)怪人體先受病的內(nèi)臟和繩子被拉斷的地方,也未免太不懂事理了!小人們喜歡議論別人,不樂意成全別人的好處,竟然到了這種地步??!像張巡、許遠(yuǎn)成就的功業(yè)這樣卓著,尚且還不免受到種種非議,別的人還用說嗎!
這一段所用的方法是類比推理,就是用比喻的方法對論敵進行了駁斥。在進行駁論前,先用一句話做一個論斷:“此又與兒童所見無異”。為了證實這個論斷,他用了兩個比喻,第一個比喻:人之將死,其臟器必先受其病者;第二個比喻:引繩而絕之,其絕必有處。說明論敵的觀點完全不近情理,繼而是就此事而產(chǎn)生的感慨、評論,批駁有力。
以上兩段為許遠(yuǎn)辯誣,也就是給許遠(yuǎn)平反。
當(dāng)二公之初守也,寧能知人之卒不救,棄城而逆遁?茍此不能守,雖避之他處何益?及其無救而且窮也,將其創(chuàng)殘餓羸之余[17],雖欲去,必不達(dá)。二公之賢,其講之精矣[18]!守一城,捍天下,以千百就盡之卒,戰(zhàn)百萬日滋之師,蔽遮江淮,沮遏其勢[19],天下之不亡,其誰之功也!當(dāng)是時,棄城而圖存者,不可一二數(shù);擅強兵坐而觀者,相環(huán)也。不追議此,而責(zé)二公以死守,亦見其自比于逆亂,設(shè)淫辭而助之攻也。
在張、許兩公剛守雎陽的時候,哪里能夠知道別人始終不來援救,因而丟掉雎陽城市先逃走呢?假如雎陽城不能守住,即使退避到別處又有什么好處呢?等到救兵不至而又非常艱難的時候,率領(lǐng)那些受傷挨餓的殘余部隊,即使想撤退也一定做不到了。張許兩公這樣賢明,他們已經(jīng)考慮的很周到了!死守一個雎陽城,而起到了捍衛(wèi)整個唐皇朝的作用。以成千上百將要死亡的士卒去跟日益增多的百萬大軍作戰(zhàn),(雎陽是戰(zhàn)略要地,守住雎陽就能)掩蔽江淮流域,從而阻遏敵人的進攻勢頭,唐王朝之所以沒有被消滅,是誰的功勞呢!在這個時候,丟掉城池而考慮保存自己的人,不能拿一和二來計數(shù),掌握強兵,坐視不救的人到處都是。不追議那些棄城圖存和坐視不救的人,反而責(zé)怪兩公不該死守雎陽,也可以看出這些認(rèn)識和叛賊站在一起,制造誣蔑之詞而幫助敵人向張、許進攻??!
這一小段是對那些好議論的小人進行批駁,揭露他們的反動立場。義正詞嚴(yán),起到了統(tǒng)一輿論,統(tǒng)一認(rèn)識的作用。
好了,文章到此結(jié)束,希望可以幫助到大家。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。