什么呼作白玉盤上一句,呼作白玉盤的前面一句
本篇文章給大家談談什么呼作白玉盤上一句,以及呼作白玉盤的前面一句對應的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
小時不識月,呼作白玉盤的全詩意思是什么?
小時不識月,呼作白玉盤”的意思是:小時候不認識月亮,把它稱為白色的玉盤。
出自:唐朝詩人李白的《古朗月行》。
原詩:
小時不識月,呼作白玉盤。
又疑瑤臺鏡,飛在青云端。
仙人垂兩足,桂樹何團團。
白兔搗藥成,問言與誰餐?
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。
羿昔落九烏,天人清且安。
陰精此淪惑,去去不足觀。
憂來其如何?凄愴摧心肝。
釋義:
小時候不認識月亮, 把它稱為白玉盤。又懷疑是瑤臺仙鏡,飛在夜空青云之上。
月中的仙人是垂著雙腳嗎?月中的桂樹為什么長得圓圓的?白兔搗成的仙藥,到底是給誰吃的呢?
蟾蜍把圓月啃食得殘缺不全,皎潔的月兒因此晦暗不明。后羿射下了九個太陽,天上人間免卻災難清明安寧。
月亮已經淪沒而迷惑不清,沒有什么可看的不如遠遠走開吧。心懷憂慮啊又何忍一走了之,凄慘悲傷讓我肝腸寸斷。
呼作:稱為。白玉盤:指晶瑩剔透的白盤子。淪惑:沉淪迷惑。
擴展資料
這首詩開頭寫孩提時代對月亮稚氣的認識,寫出了月亮初升時逐漸明朗和宛若仙境般的景致,接著寫月亮漸漸地由圓而蝕,繼而淪沒而迷惑不清,最后表達為月亮的淪沒而心中感到憂憤不平。
詩人評價:
唐代詩人皮日休認為李白文字磊落。李陽冰對此認為李白非圣賢之書不讀,所以他的文字優美地像天上神仙講出來的話,在近千年來只有李白可以如此。賀知章贊嘆李白是“天上謫仙人”(從天界被貶到凡間的仙人)。杜甫對李白評價甚高,稱贊他的詩可以“驚風雨”、“泣鬼神”[23],且無敵于世、卓然不群。
詩人的傳說:
據宋代祝穆《方輿勝覽》載,傳說李白在象耳山中讀書時未有成績就想放棄,渡過一溪,見到一名老婦磨鐵杵,就問她磨來做什么,老婦回答說要磨成針。于是李白悟到學習像把鐵杵磨成針那樣有恒心,于是回去努力讀書。
民間盛傳李白醉酒時在“水里撈月”,因而溺死,由于這個傳說,而尊奉他為海神水仙王之一,認為文豪李白在另一個世界也可以庇佑船員、漁民及水上貿易商旅。
小時呼作白玉盤的上一句是什么(古詩呼作白玉盤的上一句是什么)
1.該詩句出自李白的《古朗月行》,呼作白玉盤上一句為“小時不識月”。
2.全文如下:[作者]李白小時不識月,呼作白玉盤。
3.又疑瑤臺鏡,飛在白云端。
4.仙人垂兩足,桂樹作團團。
5.白兔搗藥成,問言和誰餐。
6.蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。
7.羿昔落九烏,天人清且安。
8.陰精此淪惑,去去不足觀。
9.憂來其如何,凄愴摧心肝。
10.譯文:小時候不認識月亮,把它稱為白玉盤。
11.又懷疑是瑤臺仙鏡,飛在夜空青云之上。
12.月中的仙人是垂著雙腳嗎?月中的桂樹為什么長得圓圓的?白兔搗成的仙藥,到底是給誰吃的呢?蟾蜍把圓月啃食得殘缺不全,皎潔的月兒因此晦暗不明。
13.后羿射下了九個太陽,天上人間免卻災難清明安寧。
14.月亮已經淪沒而迷惑不清,沒有什么可看的不如遠遠走開吧。
15.心懷憂慮啊又何忍一走了之,凄慘悲傷讓我肝腸寸斷。
呼作白玉盤的上一句是什么
上一句:小時不識月。
出自:《古朗月行》李白?〔唐代〕
節選:
小時不識月,呼作白玉盤。
又疑瑤臺鏡,飛在青云端。
仙人垂兩足,桂樹何團團。
白兔搗藥成,問言與誰餐?
譯文:
小時候不認識月亮, 把它稱為白玉盤。
又懷疑是瑤臺仙鏡,飛在夜空青云之上。
月中的仙人是垂著雙腳嗎?月中的桂樹為什么長得圓圓的?
白兔搗成的仙藥,到底是給誰吃的呢?
作品出處簡介與賞析
這是一首樂府詩。“朗月行”,是樂府古題,屬《雜曲歌辭》。鮑照有《朗月行》,寫佳人對月弦歌。李白采用這個題目,故稱《古朗月行》,但沒有因襲舊的內容。
詩人運用浪漫主義的創作方法,通過豐富的想象,神話傳說的巧妙加工,以及強烈的抒情,構成瑰麗神奇而含意深蘊的藝術形象。
小時不識月呼作白玉盤的全詩
小時不識月呼作白玉盤的全詩:小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛玉青云端。仙人垂兩足,桂樹何團團。白兔搗藥成,問言與誰餐?蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。羿昔落九烏,天人清且安。陰精此淪惑,去去不足觀。
《古朗月行》的譯文是小時候不認識月亮, 把它稱為白玉盤。 又懷疑是瑤臺仙鏡,飛在夜空青云之上。
作者李白(701年—762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”。是唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。
李白有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進酒》、《越女詞》、《早發白帝城》等多首。
李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開創意義及藝術成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。
“呼作白玉盤”的上句是什么?
古朗月行?
唐 · 李白
小時不識月,呼作白玉盤。
又疑瑤臺鏡,飛在白云端。
仙人垂兩足,桂樹作團團。
白兔搗藥成,問言與誰餐。
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。
羿昔落九烏,天人清且安。
陰精此淪惑,去去不足觀。
憂來其如何,凄愴摧心肝。
【韻譯】
小時不識天上明月,把它稱為白玉圓盤。懷疑它是瑤臺仙鏡,飛在夜空青云上邊。
月中仙人垂下雙腳?月中桂樹多么圓圓!白兔搗成不老仙藥,借問一聲給誰用餐?
蟾蜍食月殘缺不全,皎潔月兒因此晦暗。后羿射落九個太陽,天上人間清明平安。
月亮淪沒迷惑不清,不值觀看想要離開。心懷憂慮不忍遠去,凄慘悲傷肝腸寸斷。
小時不識月呼作白玉盤全詩
古朗月行
朝代:唐朝 作者:李白
小時不識月,呼作白玉盤。
又疑瑤臺鏡,飛在青云端。
仙人垂兩足,桂樹何團團。
白兔搗藥成,問言與誰餐?
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。
羿昔落九烏,天人清且安。
陰精此淪惑,去去不足觀。
憂來其如何?凄愴摧心肝。
譯文小時候不認識月亮, 把它稱為白玉盤。又懷疑是瑤臺仙鏡,飛在夜空青云之上。月中的仙人是垂著雙腳嗎?月中的桂樹為什么長得圓圓的?白兔搗成的仙藥,到底是給誰吃的呢?蟾蜍把圓月啃食得殘缺不全,皎潔的月兒因此晦暗不明。后羿射下了九個太陽,天上人間免卻災難清明安寧。月亮已經淪沒而迷惑不清,沒有什么可看的不如遠遠走開吧。心懷憂慮啊又何忍一走了之,凄慘悲傷讓我肝腸寸斷。
韻譯小時不識天上明月,把它稱為白玉圓盤。懷疑它是瑤臺仙鏡,飛在夜空青云上邊。月中仙人垂下雙腳?月中桂樹多么圓圓!白兔搗成不老仙藥,借問一聲給誰用餐?蟾蜍食月殘缺不全,皎潔月兒因此晦暗。后羿射落九個太陽,天上人間清明平安。月亮淪沒迷惑不清,不值觀看想要離開。心懷憂慮不忍遠去,凄慘悲傷肝腸寸斷。
注釋呼作:稱為。白玉盤:指晶瑩剔透的白盤子。疑:懷疑。瑤臺:傳說中神仙居住的地方。出處:《穆天子傳》卷三:“天子賓于西王母,天子觴西王母于瑤池之上。西王母為天子謠曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。將子無死,尚能復來。’天子答之曰:‘予歸東土,和治諸夏。萬民平均,吾顧見汝。比及三年,將復而野。’”《武帝內傳》稱王母為“玄都阿母”。仙人垂兩足:意思是月亮里有仙人和桂樹。當月亮初生的時候,先看見仙人的兩只腳,月亮漸漸圓起來,就看見仙人和桂樹的全形。仙人,傳說駕月的車夫,叫舒望,又名纖阿。團團:圓圓的樣子。白兔搗藥成,問言與誰餐:白兔老是忙著搗藥,究竟是給誰吃呢?言外有批評長生不老藥之意。問言,問。言,語助詞,無實意。與誰,一作“誰與”蟾蜍:《五經通義》:“月中有兔與蟾蜍。”蟾蜍,傳說月中有三條腿的蟾蜍,因此古詩文常以“蟾蜍”指代月亮。但本詩中蟾蜍則另有所指。圓影:指月亮。羿:我國古代神話中射落九個太陽的英雄。《淮南子·本經訓》記載:堯時十日并出,草木皆枯。堯命羿仰射十日,中其九。下面的“烏”即日,《五經通義》:“日中有三足烏。”所以日又叫陽烏。天人:天上人間。陰精:《史記·天官書》:“月者,天地之陰,金之精也。”陰精也指月。淪惑:沉淪迷惑。去去:遠去,越去越遠。凄愴:悲愁傷感。
關于什么呼作白玉盤上一句和呼作白玉盤的前面一句的介紹到此就結束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關注本站。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。