鷓鴣天晏幾道醉拍春衫,鷓鴣天晏幾道春悄悄
大家好,關于鷓鴣天晏幾道醉拍春衫很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關于鷓鴣天晏幾道春悄悄的相關知識,文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對各位有所幫助!
鷓鴣天·醉拍春衫惜舊香原文|翻譯|賞析_原文作者簡介
鷓鴣天·醉拍春衫惜舊香
[作者] 晏幾道 ? [朝代] 宋代
醉拍春衫惜舊香。天將離恨惱疏狂。年年陌上生秋草,日日樓中到夕陽。
云渺渺,水茫茫。征人歸路許多長。相思本是無憑語,莫向花箋費淚行。
標簽: 回憶 離別 宋詞精選 詞 情感 場景 其他
《鷓鴣天·醉拍春衫惜舊香》譯文
借著醉意拍春衫,回想著,舊日春衫上的香。天將離愁與別恨,折磨我這疏狂人。路上年年生秋草,樓中日日進夕陽。登樓望;云渺渺,水茫茫。征人歸路在哪方。相思話語無訴處,又何必,寫在信紙上,費了淚千行。
《鷓鴣天·醉拍春衫惜舊香》注釋
舊香:指過去歡樂生活遺留在衣衫上的香澤。
無憑語:沒有根據的話。
《鷓鴣天·醉拍春衫惜舊香》作者晏幾道簡介
晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。
晏幾道的其它作品
○ 臨江仙·夢后樓臺高鎖
○ 鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘
○ 少年游·離多最是
○ 虞美人·小梅枝上東君信
○ 清平樂·留人不住
○ 晏幾道更多作品
《鷓鴣天·醉拍春衫惜舊香》宋詞賞析
《鷓鴣天·醉拍春衫惜舊香》是北宋詞人晏幾道的作品。此詞在對作者往日歡歌笑樂的回憶中,流露出他對落拓平生的無限感慨和微痛纖悲。上片于室內的角度寫離恨,下片緊承上片寫景,并將視野延伸,以天地之浩渺,敘說歸途漫長難尋,再見無期。下面我們一起來閱讀《鷓鴣天·醉拍春衫惜舊香》宋詞賞析。歡迎大家閱讀!
【原文】
鷓鴣天
醉拍春衫惜舊香①。天將離恨惱疏狂②。年年陌上生秋草,日日樓中到夕陽。
云渺渺,水茫茫。征人歸路許多長。相思本是無憑語③,莫向花箋費淚行④。
【注釋】
①舊香:指過去歡樂生活遺留在衣衫上的香澤。
②疏狂;狂放不羈。
③無憑語:沒有根據的'話。
④花箋:書信。
【白話譯文】
醉中拍拍春衫,依然愛著,衣上昔日的芳香。上天故意和我作對,用離恨惹惱我的疏狂。一年年秋草滿原野,一日日窗口灑夕陽。云渺渺,水茫茫,征人的歸路,不知有多長!相思本來就沒有憑據,請不要在信中灑淚,訴說衷腸。
【賞析】
這首詞抒寫了歡聚的疏狂,別后的孤獨,流露出詞人對離別的無限傷感。
上片寫離恨。起首兩句總述。“醉拍春衫”是“離恨”情緒的發泄,“醉”字領起,極力表現出詞人心中郁結的憂思,牽動人心;“惜舊香”是“離恨”的原由,“舊香”表現出詞人與美人昔日的歡樂與甜蜜,“惜”字則飽含詞人對舊情的深切懷念。“疏狂”二字是詞人對自己不羈性格的真實描述;而以這樣的性格卻被離恨所“惱”,可見“離恨”之深。后兩句詞人運用賦的手法,因情設景,選取了最具普遍性的秋草、夕陽兩個意象,冠以“年年”、“日日”的時間詞,將自己綿密的情感交托于時空之間,流露出深切的思念之情。
下片緊承上片寫景。詞人寫云、水,將視野延伸,以天地之浩渺,說詞人歸途漫長難尋,再見無期,流露出詞人悵惘、傷感之情。
結拍兩句是無可奈何的自 慰,措辭無多,然而讀之使人更覺哀傷。“莫向花箋費淚行”雖是決絕之辭,卻是情至之語,從中帶出已往情事,當 是曾向花箋多費淚行。既然離恨這般深重,非言辭所能申寫,如果再“向花箋費淚行”,那便是虛枉了。
全詞通過對痛楚往事的追憶,流露出詞人切身的離愁之感,意境深遠,感人至深,具有很強的藝術感染力。
【作者介紹】
晏幾道(約1030—約1106)北宋詞人。字叔原,號小山,撫州臨川(今屬江西)人,晏殊第七子。曾任太常寺太祝。熙寧七年以鄭俠上書反對王安石變法事,受株連下獄。元豐五年為潁昌府許田鎮監官,“年未至乞身,退居京師賜第”(《碧雞漫志》卷二)。晚年家境貧寒。文學與其父晏殊齊名,世稱“二晏”。詞風哀感纏綿、清壯婉麗。有《小山詞》一卷。
晏幾道《鷓鴣天·醉拍春衫惜舊香》原文及翻譯賞析
鷓鴣天·醉拍春衫惜舊香原文:
醉拍春衫惜舊香。天將離恨惱疏狂。年年陌上生秋草,日日樓中到夕陽。 云渺渺,水茫茫。征人歸路許多長。相思本是無憑語,莫向花箋費淚行。
鷓鴣天·醉拍春衫惜舊香翻譯及注釋
翻譯 藉著醉意拍春衫,回想著,舊日春衫上的香。天將離愁與別恨,折磨我這疏狂人。路上年年生秋草,樓中日日進夕陽。登樓望;云渺渺,水茫茫。征人歸路在哪方。相思話語無訴處,又何必,寫在信紙上,費了淚千行。
注釋 舊香:指過去歡樂生活遺留在衣衫上的香澤。無憑語:沒有根據的話。
鷓鴣天·醉拍春衫惜舊香鑒賞
此詞在對作者往日歡歌笑樂的回憶中,流露出他對落拓平生的無限感慨和微痛纖悲。上片于室內的角度寫離恨。起首兩句抒寫離恨的無法排遣。「舊香」是往日與伊人歡樂的遺澤,乃勾起「離恨」之根源,其中凝聚著無限往昔的歡樂情事,自覺堪惜,「惜」字飽含著對舊情的深切留念。而「醉拍春衫」則是產生「惜舊香」情思的活動,因為「舊香」是存留在「春衫」上的。句首用一「醉」字,可使人想見其縱恣情態,「醉」,更容易觸動心懷郁積的情思。次句乃因「惜舊香」而激起的無可奈何之情。「疏狂」二字是作者個性及生活情態的自我寫照。「疏」為闊略世事之意。這句意謂以自己這個性情疏狂的人卻被離恨所煩惱而無法排遣,而在句首著一「天」字,使人覺得他的無可奈何之情是無由開解的。「年年」兩句選取最常見的秋草、夕陽,烘托思婦日復一日、年復一年的思念之情。路上秋草年年生,實寫征人久久不歸;日日樓中朝暮獨坐,實寫為離恨折磨之苦。過片承「夕陽」而寫云、水,將視野擴展,從云水渺茫、征人歸路難尋中,突出相見無期。此二句即景生情,以景喻情,道出了主人公于樓上悵望時的情思。結拍兩句是無可奈何的 *** ,措辭無多,然而讀之使人更覺哀傷。「莫向花箋費淚行」雖是決絕之辭,卻是情至之語,從中帶出已往情事,當是曾向花箋多費淚行。既然離恨這般深重,非言辭所能申寫,如果再「向花箋費淚行」,那便是虛枉了。 詩詞作品: 鷓鴣天·醉拍春衫惜舊香 詩詞作者:【 宋代 】 晏幾道 詩詞歸類: 【宋詞精選】、【回憶】、【離別】、【思念】、【愛情】
好了,文章到此結束,希望可以幫助到大家。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。